diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook | 722 |
1 files changed, 157 insertions, 565 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook index dca65e5a517..4ab98b424cf 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook @@ -2,528 +2,216 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> -<author ->&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->(c) 2005 Mandriva</firstname -><surname ->Poland</surname -><affiliation -><address -><email ->biuro@mandriva.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Kocur</surname -><affiliation -><address -><email ->marcinkocur@op.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib -></othercredit -> +<author>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> +<author>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-13</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-13</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Konfiguracja TDM</keyword> -<keyword ->menedżer logowania</keyword> -<keyword ->login</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Konfiguracja TDM</keyword> +<keyword>menedżer logowania</keyword> +<keyword>login</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="login-manager"> -<title ->Menedżer logowania</title> - -<para ->Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para> - -<para ->Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance" -><guilabel ->Wygląd</guilabel -></link ->, <link linkend="tdmconfig-font" -><guilabel ->Czcionka</guilabel -></link ->, <link linkend="tdmconfig-background" -><guilabel ->Tło</guilabel -></link ->, <link linkend="tdmconfig-sessions" -><guilabel ->Wyłącz system</guilabel -></link ->, <link linkend="tdmconfig-users" -><guilabel ->Użytkownicy</guilabel -></link -> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience" -><guilabel ->Ułatwienia</guilabel -></link ->.</para> - -<para ->Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para> - -<note -><para ->Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton ->Tryb Administratora</guibutton ->. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para -></note> +<title>Menedżer logowania</title> + +<para>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para> + +<para>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"><guilabel>Wygląd</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-font"><guilabel>Czcionka</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-background"><guilabel>Tło</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-sessions"><guilabel>Wyłącz system</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-users"><guilabel>Użytkownicy</guilabel></link> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"><guilabel>Ułatwienia</guilabel></link>.</para> + +<para>Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para> + +<note><para>Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton>Tryb Administratora</guibutton>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para></note> <sect2 id="tdmconfig-appearance"> -<title ->Wygląd</title> - -<para ->Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para> - -<para -><guilabel ->Powitanie</guilabel -> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput ->HOSTNAME</computeroutput ->, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para> - -<para ->W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel ->Logo</guilabel ->. Za pomocą ustawień w polu <guilabel ->Położenie</guilabel -> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para> - -<para ->Jeśli wybierzesz <guilabel ->Pokaż logo</guilabel ->, masz następujące możliwości:</para> +<title>Wygląd</title> + +<para>Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para> + +<para><guilabel>Powitanie</guilabel> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput>HOSTNAME</computeroutput>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para> + +<para>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel>Logo</guilabel>. Za pomocą ustawień w polu <guilabel>Położenie</guilabel> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para> + +<para>Jeśli wybierzesz <guilabel>Pokaż logo</guilabel>, masz następujące możliwości:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para> +<para>Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para> +<para>Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename ->.</para> +<para>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename>.</para> -<para ->Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel ->Stylu interfejsu: </guilabel ->.</para> +<para>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel>Stylu interfejsu: </guilabel>.</para> -<para ->Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para> +<para>Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para> </sect2> <sect2 id="tdmconfig-font"> -<title ->Czcionka</title> - -<para ->W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para> - -<para ->Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel ->Ogólne</guilabel ->, <guilabel ->Powitanie</guilabel -> oraz <guilabel ->Błędy</guilabel ->). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton ->Wybierz</guibutton ->, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para> +<title>Czcionka</title> + +<para>W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para> + +<para>Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel>Ogólne</guilabel>, <guilabel>Powitanie</guilabel> oraz <guilabel>Błędy</guilabel>). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton>Wybierz</guibutton>, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Czcionka <guilabel ->Powitanie</guilabel -> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para> +<para>Czcionka <guilabel>Powitanie</guilabel> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Czcionka <guilabel ->Błędy</guilabel -> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para> +<para>Czcionka <guilabel>Błędy</guilabel> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Czcionka <guilabel ->Ogólne</guilabel -> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para> +<para>Czcionka <guilabel>Ogólne</guilabel> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para> +<para>Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para> </sect2> <sect2 id="tdmconfig-background"> -<title ->Tło</title> +<title>Tło</title> -<para ->Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para> +<para>Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para> -<para ->Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel ->Tło</guilabel -> i <guilabel ->Opcje</guilabel ->.</para> +<para>Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel>Tło</guilabel> i <guilabel>Opcje</guilabel>.</para> -<para ->Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para> +<para>Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para> -<para ->Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para> +<para>Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Pojedynczy kolor</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton ->Kolor 1</guibutton ->), którym pokryte będzie całe tło.</para -></listitem> +<term>Pojedynczy kolor</term> +<listitem><para>Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton>Kolor 1</guibutton>), którym pokryte będzie całe tło.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Wzorzec</term> -<listitem -><para ->Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel ->Nocny Rock</guilabel ->. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para -> <para ->Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns" ->Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink ->.</para -></listitem> +<term>Wzorzec</term> +<listitem><para>Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel>Nocny Rock</guilabel>. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para> <para>Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns">Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Program tła</term> -<listitem -><para ->Klikając na przycisk <guilabel ->Zaawansowane</guilabel ->, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs" ->Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink ->.</para -></listitem> +<term>Program tła</term> +<listitem><para>Klikając na przycisk <guilabel>Zaawansowane</guilabel>, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gradient poziomy</term> -<listitem -><para ->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel ->pierwszy kolor</guilabel -> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel ->drugi kolor</guilabel ->.</para -></listitem> +<term>Gradient poziomy</term> +<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gradient pionowy</term> -<listitem -><para ->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel ->pierwszy kolor</guilabel -> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel ->drugi kolor</guilabel ->.</para -></listitem> +<term>Gradient pionowy</term> +<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Piramidkowe przenikanie</term> -<listitem -><para ->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel ->pierwszy kolor</guilabel -> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel ->drugi kolor</guilabel ->.</para -></listitem -> +<term>Piramidkowe przenikanie</term> +<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gradient krzyżowy</term> -<listitem -><para ->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel ->pierwszy kolor</guilabel -> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel ->drugi kolor</guilabel ->. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel ->drugiego koloru</guilabel ->.</para -></listitem> +<term>Gradient krzyżowy</term> +<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel>drugiego koloru</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gradient eliptyczny</term> -<listitem -><para ->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel ->drugi kolor</guilabel -> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel ->pierwszy kolor</guilabel ->.</para -></listitem -> +<term>Gradient eliptyczny</term> +<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>drugi kolor</guilabel> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel>pierwszy kolor</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton ->Pobierz nowe tapety</guibutton ->, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org" ->KDE-Look</ulink ->. </para> -<para -><emphasis ->Tapeta</emphasis -></para> -<para ->Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel ->Tło</guilabel ->, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel ->Obrazek</guilabel ->, albo, klikając przycisk <guibutton ->Przeglądaj...</guibutton ->, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para> - -<para ->Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para> +<para>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton>Pobierz nowe tapety</guibutton>, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look</ulink>. </para> +<para><emphasis>Tapeta</emphasis></para> +<para>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel>Tło</guilabel>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel>Obrazek</guilabel>, albo, klikając przycisk <guibutton>Przeglądaj...</guibutton>, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para> + +<para>Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel ->Pozycja</guilabel ->, znajdującej się w polu <guilabel ->Opcje</guilabel ->.</term -> -<listitem -><para ->Ustawienie opcji <guilabel ->Pozycja</guilabel -> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel ->Tło</guilabel -> wybrana jest opcja <guilabel ->Obrazek:</guilabel -> lub <guilabel ->Pokaz slajdów: </guilabel ->.</para> -</listitem -></varlistentry> +<term>Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel>Pozycja</guilabel>, znajdującej się w polu <guilabel>Opcje</guilabel>.</term> +<listitem><para>Ustawienie opcji <guilabel>Pozycja</guilabel> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel>Tło</guilabel> wybrana jest opcja <guilabel>Obrazek:</guilabel> lub <guilabel>Pokaz slajdów: </guilabel>.</para> +</listitem></varlistentry> <varlistentry> -<term ->Na środku</term -> -<listitem -><para ->Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para -> </listitem> +<term>Na środku</term> +<listitem><para>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Kafelkowanie</term> -<listitem -><para ->Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para -> </listitem> +<term>Kafelkowanie</term> +<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Kafelki od środka</term> -<listitem -><para ->Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para -> </listitem> +<term>Kafelki od środka</term> +<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Rozciągnięcie</term> -<listitem -><para ->Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para -> </listitem> +<term>Rozciągnięcie</term> +<listitem><para>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Skalowanie</term> -<listitem -><para ->Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para -> </listitem> +<term>Skalowanie</term> +<listitem><para>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="tdmconfig-sessions"> -<title ->Wyłącz system</title> - -<para -><guilabel ->Możliwość zamknięcia systemu</guilabel -></para> -<para ->Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para> +<title>Wyłącz system</title> + +<para><guilabel>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel></para> +<para>Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><guilabel ->Nikt</guilabel ->: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para> +<para><guilabel>Nikt</guilabel>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para> </listitem> <listitem> -<para -><guilabel ->Wszyscy</guilabel ->: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para> +<para><guilabel>Wszyscy</guilabel>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para> </listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Tylko administrator</guilabel ->: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem ->administratora</systemitem ->, zanim wykona zamknięcie systemu.</para -></listitem -> -<listitem -><para -><guilabel ->Tylko terminal</guilabel ->: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Tylko administrator</guilabel>: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem>administratora</systemitem>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Tylko terminal</guilabel>: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para></listitem> </itemizedlist> -<para -><emphasis ->Polecenia</emphasis -></para> -<para ->Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para> -<para ->Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para> +<para><emphasis>Polecenia</emphasis></para> +<para>Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para> +<para>Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para> -<para -><command ->/sbin/shutdown</command -></para> +<para><command>/sbin/shutdown</command></para> -<para ->Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para> +<para>Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para> -<para -><command ->/sbin/reboot</command -></para> +<para><command>/sbin/reboot</command></para> -<para ->Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para> +<para>Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para> -<para -><command ->/sbin/init <option ->3</option -></command -></para> +<para><command>/sbin/init <option>3</option></command></para> -<para ->W polu <guilabel ->Różne</guilabel -> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para> +<para>W polu <guilabel>Różne</guilabel> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para> <sect3 id="tdmconfig-sess"> -<title ->Rodzaje sesji</title> - -<para ->Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para> - -<para ->Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory" ->/etc/X11/xdm/Xsession</filename ->, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application ->xdm</application ->. Zobacz także <ulink url="man:xdm" ->strony manuala xdm</ulink ->, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para> - -<para ->Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel ->Nowe rodzaje</guilabel -> i kliknij <guibutton ->Dodaj nowy</guibutton ->. </para> - -<para ->Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton ->Usuń</guibutton ->.</para> +<title>Rodzaje sesji</title> + +<para>Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para> + +<para>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory">/etc/X11/xdm/Xsession</filename>, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application>xdm</application>. Zobacz także <ulink url="man:xdm">strony manuala xdm</ulink>, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para> + +<para>Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel>Nowe rodzaje</guilabel> i kliknij <guibutton>Dodaj nowy</guibutton>. </para> + +<para>Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton>Usuń</guibutton>.</para> </sect3> @@ -531,194 +219,98 @@ <sect2 id="tdmconfig-users"> -<title ->Użytkownicy</title> +<title>Użytkownicy</title> -<para ->Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para> +<para>Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para> -<para ->Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para> +<para>Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para> -<para ->Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para> +<para>Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para> -<para ->Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para> +<para>Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para> -<para ->Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para> +<para>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para> <sect3 id="tdmconfig-showusers"> -<title ->Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title> - -<para ->Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para> - -<para ->Jeżeli opcja <guilabel ->Pokaż listę</guilabel -> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para> - -<para ->Jeśli opcja <guilabel ->Sortuj</guilabel -> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel ->Pokaż listę</guilabel -> lub <guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel -> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para> +<title>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title> + +<para>Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para> + +<para>Jeżeli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para> + +<para>Jeśli opcja <guilabel>Sortuj</guilabel> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> lub <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para> </sect3> <sect3 id="tdmconfig-whichusers"> -<title -><guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel -></title> +<title><guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel></title> -<para ->Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para> +<para>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Zaznaczenie opcji <guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel -> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel -> i <guilabel ->Pokaż listę</guilabel ->.</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Odwróć wybór</guilabel ->: </para -></listitem> +<listitem><para>Zaznaczenie opcji <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> i <guilabel>Pokaż listę</guilabel>.</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Odwróć wybór</guilabel>: </para></listitem> </itemizedlist> </sect3> <sect3 id="tdmconfig-select"> -<title ->Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title> +<title>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title> -<para ->Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel ->Pokaż listę</guilabel -> i <guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel ->.</para> +<para>Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel>Pokaż listę</guilabel> i <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel>.</para> -<para -><guilabel ->Uid-y systemowe</guilabel -></para> +<para><guilabel>Uid-y systemowe</guilabel></para> -<para ->Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para> +<para>Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para> </sect3> <sect3 id="tdmconfig-image"> -<title -><guilabel ->Obrazki użytkowników</guilabel -></title> - -<note -><para ->To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel ->Pokaż listę</guilabel ->jest zaznaczone.</para -></note> - -<para ->Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/tdm/pics/users/$<envar ->USER</envar ->.xpm</filename ->. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename ->.</para> - -<para ->Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para> - -<para ->Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para> - -<para ->Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton ->Zastosuj</guibutton ->.</para> +<title><guilabel>Obrazki użytkowników</guilabel></title> + +<note><para>To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel>Pokaż listę</guilabel>jest zaznaczone.</para></note> + +<para>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar>USER</envar>.xpm</filename>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename>.</para> + +<para>Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para> + +<para>Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para> + +<para>Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton>Zastosuj</guibutton>.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="tdmconfig-convenience"> -<title ->Ułatwienia</title> +<title>Ułatwienia</title> -<para ->Na karcie <guilabel ->Ułatwienia</guilabel -> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para> +<para>Na karcie <guilabel>Ułatwienia</guilabel> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para> -<important -><para ->Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para -></important> +<important><para>Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para></important> <sect3 id="loginmanager-convenience-autologin"> -<title ->Włącz automatyczne logowanie</title> +<title>Włącz automatyczne logowanie</title> -<para ->Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para> +<para>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para> -<para ->Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel ->Trwałe</guilabel -> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para> +<para>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel>Trwałe</guilabel> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para> -<para ->Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para> +<para>Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para> </sect3> <sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd"> -<title ->Logowanie bez hasła</title> - -<para ->Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel ->Włącz logowanie bez hasła</guilabel ->.</para> - -<para ->Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para> - -<important -><para ->Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem ->gościa</systemitem ->.</para -></important> - -<para ->Opcja <guilabel ->Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel -> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para> +<title>Logowanie bez hasła</title> + +<para>Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel>Włącz logowanie bez hasła</guilabel>.</para> + +<para>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para> + +<important><para>Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem>gościa</systemitem>.</para></important> + +<para>Opcja <guilabel>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para> </sect3> |