summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po202
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 00000000000..17f067860d3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# Version: $Revision: 543916 $
+# Piotr Szymański <djurban@linuxpl.org>, 2002.
+# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2006.
+# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004, 2005.
+# translation of kteatime.po to Polish
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-23 02:26+0200\n"
+"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Narzędzie do parzenia dobrej herbaty"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Wiele poprawek"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Herbata czarna"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Earl Grey"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Herbata owocowa"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Inna herbata"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Sto&p"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Konfiguracja..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Anonimowa..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "%1 jest już gotowa!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Program do parzenia herbaty"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "Pozostało %1 dla %2"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Nie wybrano herbaty do parzenia."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Brak herbaty"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Herbata anonimowa"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Czas parzenia:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "herbata"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Nowa herbata"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Konfiguracja programu do parzenia herbaty"
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Lista herbat"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Nowa"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "W górę"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "W dół"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Właściwości herbaty"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Konfiguracja zdarzeń..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Zdarzenie"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Okno z komunikatem"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr "Tutaj wpisz polecenie, '%t' zostanie zastąpiona nazwą parzonej herbaty"
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Wizualizacja postępu na ikonie na tacce systemowej"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 min."
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 s"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 s"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " min."
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " s"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcin Garski, Piotr Szymański"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org"
+
+#~ msgid "Just &cancel current"
+#~ msgstr "&Anuluj tylko bieżące"
+
+#~ msgid "Beep"
+#~ msgstr "Sygnał dźwiękowy"
+
+#~ msgid "%1 minutes left"
+#~ msgstr "Zostało %1 min."
+
+#~ msgid "Your Tea Time (s):"
+#~ msgstr "Czas parzenia herbaty (sek.):"
+
+#~ msgid "Other tea (%1s)"
+#~ msgstr "Inna herbata (%1s)"