summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po88
1 files changed, 29 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 5390b624892..9d8dd74536c 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -2,24 +2,20 @@
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
-# translation of kcmkeys.po to
-# translation of kcmkeys.po to Polish
# Version: $Revision: 575798 $
-# translation of kcmkeys.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-11 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:03+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: shortcuts.cpp:96
msgid ""
@@ -61,15 +57,14 @@ msgid "&Save..."
msgstr "&Zapisz..."
#: shortcuts.cpp:170
-msgid ""
-"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
+msgid "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknij, by dodać nowy schemat skrótów klawiszowych. Zostaniesz poproszony o "
"podanie nazwy."
#: shortcuts.cpp:195
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj klawisza Win jako modyfikatora (wyłącz dla używania klawisza Win do otwierania menu)"
#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
@@ -335,14 +330,12 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Przełącz okno (wstecz)"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application"
-msgstr "Przełącz okno"
+msgstr "Przełączaj okna tego samego programu"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
-#, fuzzy
msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
-msgstr "Przełącz okno (wstecz)"
+msgstr "Przełączaj okna tego samego programu (wstecz)"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
@@ -581,49 +574,40 @@ msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "Okno na pulpit niżej"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 0"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 0"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 1"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 1"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 2"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 2"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 3"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 3"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 4"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 4"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 5"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 5"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 6"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 6"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 7"
-msgstr "Zrzut okna"
+msgstr "Okno na ekran 7"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Window to Next Screen"
-msgstr "Okno na następny pulpit"
+msgstr "Okno na następny ekran"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
@@ -734,49 +718,40 @@ msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Przełącz na pulpit niżej"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 0"
-msgstr "Przełącz na pulpit 10"
+msgstr "Przełącz na ekran 10"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 1"
-msgstr "Przełącz na pulpit 1"
+msgstr "Przełącz na ekran 1"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 2"
-msgstr "Przełącz na pulpit 2"
+msgstr "Przełącz na ekran 2"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 3"
-msgstr "Przełącz na pulpit 3"
+msgstr "Przełącz na ekran 3"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 4"
-msgstr "Przełącz na pulpit 4"
+msgstr "Przełącz na ekran 4"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 5"
-msgstr "Przełącz na pulpit 5"
+msgstr "Przełącz na ekran 5"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 6"
-msgstr "Przełącz na pulpit 6"
+msgstr "Przełącz na ekran 6"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 7"
-msgstr "Przełącz na pulpit 7"
+msgstr "Przełącz na ekran 7"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Switch to Next Screen"
-msgstr "Przełącz na następny pulpit"
+msgstr "Przełącz na następny ekran"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
@@ -843,13 +818,12 @@ msgid "Lock Session"
msgstr "Zablokuj sesję"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Lock Session (Hotkey)"
-msgstr "Zablokuj sesję"
+msgstr "Zablokuj sesję (klawisz)"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom wygaszacz ekranu"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
@@ -891,7 +865,3 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Następny układ klawiatury"
-#~ msgid ""
-#~ "_: QAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"