diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3ba557cc728 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook @@ -0,0 +1,242 @@ +<chapter id="xmltools"> +<chapterinfo> + +<title +>Completação de &XML;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Daniel</firstname +> <surname +>Naber</surname +> <affiliation +> <address +>&Daniel.Naber.mail;</address> +</affiliation> +</author> +</authorgroup +> <date +>2006-05-17</date +> <releaseinfo +>3.5.2</releaseinfo +> <abstract +> <para +>Este plugin suporta escrever ficheiros &XML;, listando as marcas permitidas e mais.</para> + +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kate</keyword> +<keyword +>xml</keyword> +</keywordset> +</chapterinfo> + +<title +>Introdução</title> + +<para +>Este plugin dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um ficheiro &XML;, de acordo com o DTD do ficheiro. Ele lista elementos, atributos, valores de atributos ou entidades válidas, dependendo da posição do cursor (⪚, todas as entidades são mostradas se o caracter à esquerda do cursor for <quote +>&</quote +>). Também é possível fechar a marca aberta mais próxima à esquerda.</para> + +<para +>O <acronym +>DTD</acronym +> deve existir em formato &XML;, como o produzido pelo programa em Perl <command +>dtdparse</command +>. O DTD neste formato é chamado de <quote +>meta DTD</quote +>. São fornecidos alguns meta DTDs. Estes estão instalados em <filename class="directory" +>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename +>, o qual também é a pasta por omissão quando seleccionar a opção <guimenuitem +>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem +>. Para produzir os seus próprios meta DTDs, obtenha o <command +>dtdparse</command +> em <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net" +>http://dtdparse.sourceforge.net</ulink +>.</para> + +<sect1 id="xmltools-how-to-use"> +<title +>Como Usar</title> + +<para +>Inicie o &kate; e seleccione <guilabel +>Completação XML do Kate</guilabel +> o qual aparecerá na secção <guilabel +>Aplicação</guilabel +>/<guilabel +>Plugins</guilabel +> sob <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kate;...</guimenuitem +></menuchoice +>. Após isto, seleccione <menuchoice +><guimenu +>'Plugin' XML</guimenu +><guimenuitem +>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem +></menuchoice +>. Se o seu documento não contém <quote +>DOCTYPE</quote +> ou o doctype é desconhecido, terá que seleccionar um meta DTD no sistema de ficheiros. Senão, o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento actual será automaticamente carregado.</para> + +<para +>Pode agora usar o plugin enquanto insere o seu texto:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>< (tecla menor que)</term> +<listitem +><para +>Mostra uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma marca. Repare que você actualmente não pode usar isto para inserir os elementos do nível mais exterior (por exemplo, <quote +><html></quote +>).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>" (tecla de aspas)</term> +<listitem +><para +>A tecla de aspas mostra uma lista dos valores possíveis de atributos (se existirem) se você estiver dentro de uma marca.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>(barra de espaços)</term> +<listitem +><para +>Esta tecla mostra uma lista dos atributos possíveis para o elemento actual se você estiver dentro de uma marca.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>& (tecla e comercial)</term> +<listitem +><para +>Mostra a lista de entidades disponíveis.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="xmltools-features-and-limitations"> +<title +>Características e Limitações</title> + +<para +>Pode testar todas as funções e limitações carregando <filename +>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename +> no &kate; e seguindo as instruções. Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado correctamente por este plugin.</para> + +</sect1> + + +<sect1 id="xmltools-menu"> +<title +>Estrutura do Menu</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>XML</guimenu +> <guimenuitem +>Inserir um Elemento...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Abre uma janela que lhe permite inserir um elemento &XML;. Os caracteres <, > e a marca final serão inseridos automaticamente. Se você tiver seleccionado texto quando este item de menu for seleccionado este será cercado pelas marcas inicial e final. A janela também oferece a completação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição actual do cursor se você tiver escolhido um meta DTD usando <guimenuitem +>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +><</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>XML</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar o Elemento</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Pesquisar no texto uma marca que ainda não esteja fechada e irá fecha-la inserindo a marca final correspondente. A pesquisa começa na posição do cursor e vai para a esquerda. Se não foi possível encontrar uma marca aberta nada acontecerá.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>'Plugin' de XML</guimenu +> <guimenuitem +>Atribuir um Meta DTD...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Isto irá dizer ao plugin qual o meta DTD que deve ser utilizado no documento actual. Note que esta atribuição não será gravada; terá que repetir este passo quando iniciar o &kate; da próxima vez.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements"> +<title +>Agradecimentos e Reconhecimentos</title> + +<para +>Plugin para o &kate; de <quote +>Completação de XML</quote +> copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> + +<para +>Copyright da Documentação 2001,2002 por &Daniel.Naber; </para> + +<para +>Tradução de Pedro Morais <email +>morais@kde.org</email +></para +> +&underGPL; </sect1> +</chapter> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |