diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kioslave/nntp.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kioslave/nntp.docbook | 65 |
1 files changed, 0 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kioslave/nntp.docbook deleted file mode 100644 index f5446bcb841..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kioslave/nntp.docbook +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<article lang="&language;" id="nntp"> -<title ->nntp</title> -<articleinfo> -<authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> -</articleinfo> -<para ->O 'kioslave' 'nntp' acede a servidores de <acronym ->NNTP</acronym -> directamente.</para> - -<para ->Este 'kioslave' não pode ser usado com os servidores que não implementam o comando <command ->GROUP</command ->, incluindo algumas versões do servidor de 'news' conhecido <application ->INN</application -> que é usado com frequência nos <acronym ->ISP</acronym ->s. Funciona com o <application ->leafnode</application ->, que é usado por muita gente para manter uma 'cache' desligado dos artigos nos seus discos rígidos ou dentro das suas <acronym ->LAN</acronym ->s.</para> - -<para ->Poderá usar o 'kioslave' 'nntp' se escrever <userinput ->nntp://oseuservidor/nomedogrupo</userinput -> na barra do <acronym ->URL</acronym -> do &konqueror;.</para> - -<para ->Se indicar o nome de um grupo, como acima, e se o grupo estiver disponível, irá ver as mensagens desse grupo, representadas como ícones no &konqueror;.</para> - -<para ->Se você carregar numa mensagem, vê-la-á como texto simples, incluindo todos os cabeçalhos. Isto pode ser útil para depurar a ligação de um cliente de 'news' ao servidor para, por exemplo, ter a certeza que o seu novo servidor <application ->leafnode</application -> está a funcionar correctamente.</para> - -<para ->Se não indicar o nome de um grupo e só o nome do servidor, verá uma lista dos grupos disponíveis. </para> - -<para ->Lembre-se, porém, que isto pode levar uma quantidade enorme de tempo e irá gerar bastante tráfego de rede. Alguns servidores USENET comerciais têm 60 000, ou mais, grupos disponíveis, e ao fazer isto, fará com que o seu ambiente de trabalho bloqueie.</para -> - -</article> |