summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook91
1 files changed, 21 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
index 27ac95b3993..21bf4b428a5 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
@@ -2,108 +2,59 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->teclado</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>teclado</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="kbd">
-<title
->Teclado</title>
+<title>Teclado</title>
-<para
->Este módulo permite-lhe escolher como funciona o seu teclado.</para>
+<para>Este módulo permite-lhe escolher como funciona o seu teclado.</para>
-<para
->O efeito em si da alteração destas opções depende das características do 'hardware' do seu teclado e do servidor X onde o &kde; está a correr. Por exemplo, poderá vir a reparar que a mudança do volume do 'click' das teclas não tem efeito, porque essa opção não está disponível no seu sistema. </para>
+<para>O efeito em si da alteração destas opções depende das características do 'hardware' do seu teclado e do servidor X onde o &kde; está a correr. Por exemplo, poderá vir a reparar que a mudança do volume do 'click' das teclas não tem efeito, porque essa opção não está disponível no seu sistema. </para>
<sect2 id="kbd-use">
-<title
->Avançado</title>
+<title>Avançado</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Activar a repetição do teclado</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Activar a repetição do teclado</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Quando esta opção está seleccionada, na altura em que você carregar numa tecla e a mantém carregada, o sistema emite o mesmo carácter repetidamente até a tecla ser largada, isto é, terá o mesmo efeito do que se tivesse sido carregada muitas vezes sucessivas. </para>
-<tip
-><para
->A maioria dos utilizadores quererá ter esta opção activada, porque torna a navegação pelos documentos com as teclas dos cursores muito mais fácil. </para
-></tip>
+<para>Quando esta opção está seleccionada, na altura em que você carregar numa tecla e a mantém carregada, o sistema emite o mesmo carácter repetidamente até a tecla ser largada, isto é, terá o mesmo efeito do que se tivesse sido carregada muitas vezes sucessivas. </para>
+<tip><para>A maioria dos utilizadores quererá ter esta opção activada, porque torna a navegação pelos documentos com as teclas dos cursores muito mais fácil. </para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->NumLock no Arranque do KDE</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>NumLock no Arranque do KDE</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Poderá optar entre deixar sempre <guilabel
->Ligado</guilabel
-> ou <guilabel
->Desligado</guilabel
-> o NumLock quando o &kde; arranca, assim como poderá optar por deixá-lo como está, enquanto o KDE arranca.</para>
+<para>Poderá optar entre deixar sempre <guilabel>Ligado</guilabel> ou <guilabel>Desligado</guilabel> o NumLock quando o &kde; arranca, assim como poderá optar por deixá-lo como está, enquanto o KDE arranca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Volume do 'click' do teclado:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Volume do 'click' do teclado:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se for suportada, esta opção permite a si ouvir 'clicks' audíveis do altifalante do seu computador, quando carrega nas teclas do seu teclado. Em resumo, isto simula o <quote
->click</quote
-> duma máquina de escrever eléctrica. Poderá mudar a amplitude do 'feedback' do 'click' das teclas, se arrastar a barra deslizante ou carregar nas setas cima/baixo no botão associado. Ao pôr o volume a 0%, irá desligar o 'click' das teclas.</para>
-<para
->Muitos computadores não suportam esta função.</para>
-<tip
-><para
->Muito poucas pessoas quererão activar esta opção, dado que incomoda normalmente as outras pessoas na sala. Contudo, se o seu coração sente falta da era das teclas rígidas, isto poderá ajudá-lo a relembrar o sentimentalismo de dias passados.</para>
+<para>Se for suportada, esta opção permite a si ouvir 'clicks' audíveis do altifalante do seu computador, quando carrega nas teclas do seu teclado. Em resumo, isto simula o <quote>click</quote> duma máquina de escrever eléctrica. Poderá mudar a amplitude do 'feedback' do 'click' das teclas, se arrastar a barra deslizante ou carregar nas setas cima/baixo no botão associado. Ao pôr o volume a 0%, irá desligar o 'click' das teclas.</para>
+<para>Muitos computadores não suportam esta função.</para>
+<tip><para>Muito poucas pessoas quererão activar esta opção, dado que incomoda normalmente as outras pessoas na sala. Contudo, se o seu coração sente falta da era das teclas rígidas, isto poderá ajudá-lo a relembrar o sentimentalismo de dias passados.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>