summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..48df7eb63ec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-24 00:11+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
+"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AC CRT Thinkpad HV ThinkLight PM \n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Mudo ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Mudo desligado"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Botão Thinkpad Premido"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "ThinkLight está ligada"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "ThinkLight está desligada"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Botão ampliação premido"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Botão casa premido"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Botão procurar premido"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Botão e-mail premido"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Ecrã mudou: LCD ligado, CRT desligado"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Ecrã mudou: LCD desligado, CRT ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Ecrã mudou: LCD ligado, CRT ligado"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "Expansão HV está ligada"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "Expansão HV está desligada"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC alto"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC auto"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC manual"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC desconhecido"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria alto"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria auto"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria manual"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria desconhecido"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "A LAN sem fios está activa"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "A LAN sem fios está desactivada"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "O Bluetooth está activo"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "O Bluetooth está desactivado"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"