diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 38 |
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index f3edcc6ba14..a5c9f755636 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 23:44+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Não Foi Possível Validar o Código" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Só pode validar páginas web utilizando este 'plugin'." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "A URL que inseriu não é válida; deve corrigi-la e tentar novamente." @@ -69,17 +73,17 @@ msgstr "A validação de ligações não é possível para ficheiros locais." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Não é possível verificar a URL seleccionada porque esta contém uma senha. " -"Enviar esta URL para <b>%1</b> colocaria em risco a segurança de <b>%2</b>.</qt>" +"<qt>Não é possível verificar a URL seleccionada porque esta contém uma " +"senha. Enviar esta URL para <b>%1</b> colocaria em risco a segurança de <b>" +"%2</b>.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Extra" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -104,3 +108,13 @@ msgstr "Validação de CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Validação de Ligações" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Extra" |