summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po
index bf81e56de05..f8d3d0a2037 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:55+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -802,47 +802,47 @@ msgstr "Nome da classe:"
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: kconfigpropagator.cpp:39
+#: tdeconfigpropagator.cpp:39
msgid "Change Config Value"
msgstr "Modificar o Valor de Configuração"
-#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45
+#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração"
-#: kconfigwizard.cpp:84
+#: tdeconfigwizard.cpp:84
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
-#: kconfigwizard.cpp:90
+#: tdeconfigwizard.cpp:90
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#: kconfigwizard.cpp:91
+#: tdeconfigwizard.cpp:91
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
-#: kconfigwizard.cpp:92
+#: tdeconfigwizard.cpp:92
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
-#: kconfigwizard.cpp:125
+#: tdeconfigwizard.cpp:125
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
-#: kconfigwizard.cpp:131
+#: tdeconfigwizard.cpp:131
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: kconfigwizard.cpp:132
+#: tdeconfigwizard.cpp:132
msgid "Option"
msgstr "Opção"
-#: kconfigwizard.cpp:133
+#: tdeconfigwizard.cpp:133
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: kconfigwizard.cpp:166
+#: tdeconfigwizard.cpp:166
msgid ""
"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
"não correm em paralelo com ele; caso contrário, as alterações feitas pelo "
"assistente poder-se-ão perder."
-#: kconfigwizard.cpp:169
+#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Correr o Assistente Agora"
@@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Mês S&eguinte"
msgid "No Date"
msgstr "Sem Data"
-#: kfileio.cpp:31
+#: tdefileio.cpp:31
msgid "File I/O Error"
msgstr "Erro de E/S no Ficheiro"
-#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122
+#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist:\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro indicado não existe:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129
+#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129
#, c-format
msgid ""
"This is a folder and not a file:\n"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
"Isto é uma pasta e não um ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136
+#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"You do not have read permissions to the file:\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"Não tem permissões de leitura no ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147
+#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"Could not read file:\n"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler o ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150
+#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Could not open file:\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível aceder ao ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153
+#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file:\n"
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr ""
"Erro ao ler o ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165
+#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165
msgid "Could only read %1 bytes of %2."
msgstr "Só foi possível ler %1 bytes em %2."
-#: kfileio.cpp:193
+#: tdefileio.cpp:193
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -958,15 +958,15 @@ msgstr ""
"O ficheiro %1 já existe.\n"
"Deseja substituí-lo?"
-#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213
+#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213
msgid "Save to File"
msgstr "Gravar para um Ficheiro"
-#: kfileio.cpp:196
+#: tdefileio.cpp:196
msgid "&Replace"
msgstr "Substitui&r"
-#: kfileio.cpp:211
+#: tdefileio.cpp:211
msgid ""
"Failed to make a backup copy of %1.\n"
"Continue anyway?"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível fazer uma cópia de segurança de %1.\n"
"Continuar, mesmo assim?"
-#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241
+#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file:\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível escrever no ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:227
+#: tdefileio.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Could not open file for writing:\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível abrir o ficheiro para escrita:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:231
+#: tdefileio.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"Error while writing file:\n"
@@ -1001,31 +1001,31 @@ msgstr ""
"Erro ao escrever no ficheiro:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:246
+#: tdefileio.cpp:246
msgid "Could only write %1 bytes of %2."
msgstr "Só foram escritos %1 bytes em %2."
-#: kfileio.cpp:285
+#: tdefileio.cpp:285
msgid "%1 does not exist"
msgstr "%1 não existe"
-#: kfileio.cpp:297
+#: tdefileio.cpp:297
msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
msgstr "%1 não está acessível e não é possível alterar isso."
-#: kfileio.cpp:318
+#: tdefileio.cpp:318
msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
msgstr "%1 não está acessível para leitura e não é possível alterar isso."
-#: kfileio.cpp:334
+#: tdefileio.cpp:334
msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
msgstr "%1 não está acessível para escrita e não é possível alterar isso."
-#: kfileio.cpp:349
+#: tdefileio.cpp:349
msgid "Folder %1 is inaccessible."
msgstr "Pasta %1 não está acessível."
-#: kfileio.cpp:380
+#: tdefileio.cpp:380
msgid ""
"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
"manually."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Alguns ficheiros ou pastas não tem as permissões correctas, corrija-as "
"manualmente."
-#: kfileio.cpp:383
+#: tdefileio.cpp:383
msgid "Permissions Check"
msgstr "Verificação de Permissões"