summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 0d4fc9fdeab..f14e39926fe 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Abre a janela de configuração"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Fala as frases seleccionadas de momento no histórico"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Remove as frases seleccionadas no momento do histórico"
@@ -180,10 +176,6 @@ msgstr ""
"Corta as frases seleccionadas de momento do histórico e coloca-as na área de "
"transferência"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr ""
@@ -259,11 +251,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Dicas, livros de frases extendidos"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração do Texto-para-Voz"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Opções Gerais"
@@ -329,10 +316,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Extensão do Ficheiro"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Não Adicionar"
@@ -584,10 +567,6 @@ msgstr ""
"Neste campo de edição, o utilizador poderá escrever uma frase. Carregue no "
"botão de 'falar' para pronunciar a frase indicada."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -693,10 +672,6 @@ msgstr "Lista vazia"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "Documentação do TDE"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -746,26 +721,11 @@ msgstr "A analisar a pasta..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "A efectuar a verificação ortográfica..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome do &ficheiro:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Livros de Frases"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1207,3 +1167,15 @@ msgstr "&Nome:"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "Neste campo, indique o nome do dicionário seleccionado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração do Texto-para-Voz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome do &ficheiro:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."