summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
index 6d401d7858e..d802967f94e 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
-<chapter id="kdeprint-highlights">
+<chapter id="tdeprint-highlights">
<title
->Destaques do &kdeprint;</title>
+>Destaques do &tdeprint;</title>
<para
->O novo sistema &kdeprint; inclui mais de um destaque. Tendo trabalhado num ambiente no passado que não era exatamente sofisticado, tanto quanto a impressão era concebida, dê uma olhada em alguns dos benefícios que vem com o &kdeprint;</para>
+>O novo sistema &tdeprint; inclui mais de um destaque. Tendo trabalhado num ambiente no passado que não era exatamente sofisticado, tanto quanto a impressão era concebida, dê uma olhada em alguns dos benefícios que vem com o &tdeprint;</para>
<sect1 id="add-printer-wizard">
<title
@@ -12,12 +12,12 @@
></title>
<para
->O &kdeprint; possui um <quote
+>O &tdeprint; possui um <quote
>Assistente para Adicionar Impressora</quote
>. O Assistente para Adicionar Impressora lhe auxilia na adição e configuração de uma nova impressora. É claro, você pode fazer isto manualmente se desejar.</para>
<para
->O &kdeprint; lhe auxilia a <quote
+>O &tdeprint; lhe auxilia a <quote
>descobrir</quote
> impressoras. Esta é a capacidade de procurar no ambiente por dispositivos e filas de impressão disponíveis. Isto funciona para conexões de rede usando o <acronym
>TCP</acronym
@@ -89,22 +89,22 @@
</itemizedlist>
<para
->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint; mostra as informações que você pode obter: ID do Trabalho, impressora alvo, nome do trabalho, dono do trabalho, estado do trabalho e tamanho do trabalho. Na próxima versão do &kdeprint; você também poderá ver informações sobre o número de páginas (como o &CUPS; o calcula; veja o capítulo sobre contabilidade de páginas para mais informações sobre méritos e limitações).</para>
+>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint; mostra as informações que você pode obter: ID do Trabalho, impressora alvo, nome do trabalho, dono do trabalho, estado do trabalho e tamanho do trabalho. Na próxima versão do &tdeprint; você também poderá ver informações sobre o número de páginas (como o &CUPS; o calcula; veja o capítulo sobre contabilidade de páginas para mais informações sobre méritos e limitações).</para>
<screenshot>
<screeninfo
->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;</screeninfo>
+>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
-<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
+<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</phrase>
+>Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</para
+>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -139,7 +139,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</phrase>
+>Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -151,7 +151,7 @@
>Módulos para diferentes sub-sistemas de impressora</title>
<para
->O &kdeprint; usa módulos diferentes para criar a interface para os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos completamente, mas você terá funcionalidade de impressão básica com:</para>
+>O &tdeprint; usa módulos diferentes para criar a interface para os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos completamente, mas você terá funcionalidade de impressão básica com:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -198,25 +198,25 @@
> devem ficar disponíveis posteriormente.</para>
<para
->O &kdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Ele fornece liberdade de escolha para os usuários do &kde; 2.2. Para usar diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, eles devem, é claro, serem instalados independentemente do &kde;. Em versões anteriores, usuários eram obrigados a usar os sub-sistemas de impressão antigos no estilo <acronym
+>O &tdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Ele fornece liberdade de escolha para os usuários do &kde; 2.2. Para usar diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, eles devem, é claro, serem instalados independentemente do &kde;. Em versões anteriores, usuários eram obrigados a usar os sub-sistemas de impressão antigos no estilo <acronym
>LPD</acronym
>. Agora eles podem também usar o &CUPS;. No futuro, haverá uma integração mais fácil com novos sub-sistemas, conforme eles surgirem.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdeprint-goodies">
+<sect1 id="tdeprint-goodies">
<title
>Mais <quote
>Boas Notícias</quote
-> sobre o &kdeprint;</title>
+> sobre o &tdeprint;</title>
<subtitle
>Beneficiando todos os Sub-Sistemas de Impressão</subtitle>
<para
->Alguns recursos específicos do &kdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência deve existir porque estes recursos somente são implementados em determinados sub-sistemas; lembre-se que o &kdeprint; é uma camada intermediária entre aplicativos &kde; e o sub-sistema de impressão, mas ele não é uma substituição para qualquer sub-sistema propriamente dito. Tais dependências devem existir por outra razão: que o &kdeprint; ainda não implementou uma interface para todos os recursos para todos os sub-sistemas.</para>
+>Alguns recursos específicos do &tdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência deve existir porque estes recursos somente são implementados em determinados sub-sistemas; lembre-se que o &tdeprint; é uma camada intermediária entre aplicativos &kde; e o sub-sistema de impressão, mas ele não é uma substituição para qualquer sub-sistema propriamente dito. Tais dependências devem existir por outra razão: que o &tdeprint; ainda não implementou uma interface para todos os recursos para todos os sub-sistemas.</para>
<para
->Outros recursos incluem vantagens do &kdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, e estão disponíveis como todos eles. No momento são as impressoras <quote
+>Outros recursos incluem vantagens do &tdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, e estão disponíveis como todos eles. No momento são as impressoras <quote
>especiais</quote
> ou <quote
>virtuais</quote
@@ -243,7 +243,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Outro destes recursos adicionais do &kdeprint; são algumas poucasimpressoras <quote
+>Outro destes recursos adicionais do &tdeprint; são algumas poucasimpressoras <quote
>especiais</quote
> ou <quote
>virtuais</quote
@@ -322,7 +322,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->O &kdeprint; fornece-lhe um ambiente de trabalho para definir e configurar seus próprios <quote
+>O &tdeprint; fornece-lhe um ambiente de trabalho para definir e configurar seus próprios <quote
>pré-filtros</quote
>. Estes pré-filtros podem ter efeito <emphasis
>antes</emphasis
@@ -362,7 +362,7 @@
>XML</acronym
>. Isto torna um extensão de conceito muito fácil para desenvolvedores experientes, mas a configuração pelo usuário final pode ser também feita através de uma intuitiva interface gráfica com o usuário. Logo não tenha medo, você não precisa aprender <acronym
>XML</acronym
-> por causa do &kdeprint;!</para>
+> por causa do &tdeprint;!</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -372,7 +372,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este é um filtro pré-definido que vem com o &kdeprint;. Ele permite-lhe criar e modificar a saída &PostScript; a partir de uma entrada &PostScript;, que imprime 1, 2, ou 4 páginas lógicas numa folha simples de papel.</para>
+>Este é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar e modificar a saída &PostScript; a partir de uma entrada &PostScript;, que imprime 1, 2, ou 4 páginas lógicas numa folha simples de papel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -383,7 +383,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este é um filtro pré-definido que vem com o &kdeprint;. Ele permite-lhe criar saída &PostScript; de qualquer entrada de arquivo de texto, o que inclui destaque de sintaxe para listagens de programas, impressão-melhorada, e úteis configurações para quadros e cabeçalhos de página.</para>
+>Este é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar saída &PostScript; de qualquer entrada de arquivo de texto, o que inclui destaque de sintaxe para listagens de programas, impressão-melhorada, e úteis configurações para quadros e cabeçalhos de página.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -421,16 +421,16 @@
</sect1>
<sect1 id="cups-plugin">
<title
->Suporte ao &CUPS;: o Módulo Mais Importante no &kdeprint;</title>
+>Suporte ao &CUPS;: o Módulo Mais Importante no &tdeprint;</title>
<para
->O &kdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS;, o <quote
+>O &tdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS;, o <quote
>Sistema de Impressão &UNIX; Comum</quote
> (<ulink url="http://www.cups.org"
>http://www.cups.org/</ulink
>). é o mais avançado, poderoso e flexível de todos os sub-sistemas de impressão para &UNIX; e outros sitemas operacionais estilo &UNIX;. Ele ainda é relativamente novo, mas é baseado no <acronym
>IPP</acronym
->, o Protocolo de Impressão para Internet, o novo padrão emergente para o futuro da impressão em rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão escolhido por Michael Goffioul, o principal desenvolvedor do &kdeprint;.</para>
+>, o Protocolo de Impressão para Internet, o novo padrão emergente para o futuro da impressão em rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão escolhido por Michael Goffioul, o principal desenvolvedor do &tdeprint;.</para>
<para
>Usuários experientes do &kde; podem já estar familiarizados com os utilitários criados por Michael conhecidos como <application
@@ -472,10 +472,10 @@
<sect2>
<title
->&kdeprint; &mdash; O Herdeiro</title>
+>&tdeprint; &mdash; O Herdeiro</title>
<para
->O Módulo &CUPS; no &kdeprint; agora contém todas (e mais) funções que eram fornecidas pelo <application
+>O Módulo &CUPS; no &tdeprint; agora contém todas (e mais) funções que eram fornecidas pelo <application
>qtcups</application
> e <application
>kups</application
@@ -493,7 +493,7 @@
>, a partir de agora. </para>
<para
->O módulo do &kdeprint; para o &CUPS; também permite-lhe administração completa do sub-sistema de impressão, semelhante ao que o <application
+>O módulo do &tdeprint; para o &CUPS; também permite-lhe administração completa do sub-sistema de impressão, semelhante ao que o <application
>kups</application
> fazia antes. Ele pode iniciar, parar e configurar seu serviço &CUPS;. Ele pode também iniciar, parar, adicionar e excluir <quote
>impressoras</quote
@@ -508,7 +508,7 @@
>&kprinter; &mdash; Comando de Impressão Gráfico</title>
<para
->O módulo &CUPS; do &kdeprint; fornece-lhe acesso ao <quote
+>O módulo &CUPS; do &tdeprint; fornece-lhe acesso ao <quote
>comando gráfico de impressão</quote
>, de maneira semelhante ao que o <application
>qtcups</application
@@ -636,14 +636,14 @@ format="PNG"/></imageobject>
>Planos para Desenvolvimento Futuro</title>
<para
->O que você tem agora é a primeira, mas já com rica em recursos, versão do &kdeprint;. Esta versão, é claro, é totalmente utilizável para impressão. Você pode mesmo pensar que <quote
+>O que você tem agora é a primeira, mas já com rica em recursos, versão do &tdeprint;. Esta versão, é claro, é totalmente utilizável para impressão. Você pode mesmo pensar que <quote
>isto nunca foi tão fácil</quote
> (não precisarei retornar aos dias em que você tinha que usar o &Microsoft; &Windows;).</para>
<para
->No futuro, o &kdeprint; virá ainda melhor. Ele irá fazer um trabalho melhor de <quote
+>No futuro, o &tdeprint; virá ainda melhor. Ele irá fazer um trabalho melhor de <quote
>detecção</quote
-> do seu sub-sistema de impressão instalado automaticamente. O &kdeprint; já faz um belo trabalho na detecção automática se você possui o &CUPS; em seu sistema. Mas em muitos casos você terá que dizer ao &kdeprint; o que você está usando, se você desejar manter um sistema de impressão legado.</para>
+> do seu sub-sistema de impressão instalado automaticamente. O &tdeprint; já faz um belo trabalho na detecção automática se você possui o &CUPS; em seu sistema. Mas em muitos casos você terá que dizer ao &tdeprint; o que você está usando, se você desejar manter um sistema de impressão legado.</para>
<para
>A mais importante melhoria num futuro próximo será o término do plugin do <application
@@ -688,7 +688,7 @@ format="PNG"/></imageobject>
<para
>Por favor, contate Michael Goffioul em <email
->kdeprint@swing.be</email
+>tdeprint@swing.be</email
> com quaisquer sugestões adicionais de usuário ou desenvolvedor.</para>
</sect1>