summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook498
1 files changed, 498 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..002aa5f8894
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
@@ -0,0 +1,498 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kmousetool '<application
+>KMouseTool</application
+>'>
+ <!ENTITY kappname "&kmousetool;">
+ <!ENTITY package "tdeaccessibility">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kmousetool;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Jeff</firstname
+> <othername
+></othername
+> <surname
+>Roush</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>jeff@kmousetool.com</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2002</year>
+<holder
+>Jeff Roush</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-16</date>
+<releaseinfo
+>1.12</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeutils</keyword>
+<keyword
+>KMouseTool</keyword>
+<keyword
+>ergonômico</keyword>
+<keyword
+>tendinites</keyword>
+<keyword
+>síndrome de canal cárpico</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. Também pode arrastar o mouse, apesar disto exijir muito mais prática. </para>
+
+<para
+>O &kmousetool; pode eliminar a dor causada ao clicar com o mouse, e ajuda muitas pessoas a usar o computador sem dores. Infelizmente, também poderá ocorrer alguma dor simplesmente ao mover o mouse na mesa. Se você estiver sofrendo de dores relacionadas com o computador e não tiver visto um médico ainda, faça-o por favor. </para>
+<para
+>Só para tornar tudo absolutamente claro: embora o &kmousetool; possa ajudar a reduzir a dor causada ao fazer um <emphasis
+>clique</emphasis
+> num botão do mouse, não poderá evitar as dores causadas ao <emphasis
+>mover</emphasis
+> o mouse. E, tal como em todas as ferramentas ergonômicas, a sua distância poderá variar. </para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="using-kmousetool">
+<title
+>Usando o &kmousetool;</title>
+<para
+>Usar o &kmousetool; é simples: o &kmousetool; monitora conforme você move o mouse e, sempre que você parar por alguns momentos, ele dá um clique. </para>
+
+<para
+>O modo de Arrastamento Inteligente do &kmousetool; permite-lhe arrastar o mouse. </para>
+
+<para
+>Quando o Arrastamento Inteligente estiver ativo, o &kmousetool; pára depois de ter feito o clique; se você mexer o mouse, ele irá esperar até que você pare antes de terminar a seleção. Desta forma, você conseguirá clicar e arrastar o mouse. O Arrastamento Inteligente exige um pouco mais de prática, mas torna-se natural logo que se habitue a ele. </para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
+<title
+>A janela principal do &kmousetool;</title>
+
+ <para
+>As opções do &kmousetool; são acessadas na sua maioria através do mouse.</para>
+
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guibutton
+>Botão Iniciar</guibutton>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Inicia (ou pára) o &kmousetool;.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Movimento mínimo:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>O movimento mínimo em pixéis antes do &kmousetool; tentar clicar o mouse.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Tempo de Permanência (1/10 s):</guilabel>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>O tempo que o mouse terá de parar antes do &kmousetool; clicá-lo. Tente aumentar este tempo se estiver difícil habituar-se ao &kmousetool; </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Arrastamento Inteligente</guilabel>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Ativa ou desativa o Arrastamento Inteligente. O uso desligado é mais simples, assim é o padrão.</para
+><para
+>Se você ativar o <guilabel
+>Arrastar Inteligente</guilabel
+>, o campo <guilabel
+>Tempo de arrastamento (1/10 s):</guilabel
+> fica disponível. Este é o tempo que o &kmousetool; irá esperar, depois de clicar o botão, ante de voltar a clicar se você não mexer o mouse. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Ativar Traços</guilabel>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>O &kmousetool; agora suporta os traços. Quando você ativar os traços, um ligeiro movimento para a direita e para trás, seguido de uma pausa, irá gerar um clique do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+>. Um movimento lento para a esquerda e para trás irá gerar um duplo-clique. (Os traços são indicados no arquivo <filename
+>$<envar
+>KDEHOME</envar
+>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename
+>. Este arquivo é gerado pelo &kmousetool; na primeira vez que ele é executado, mas poderá ser modificado posteriormente.) </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry
+>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Clique Audível</guilabel>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Toca um som sempre que o &kmousetool; clicar. Isto ajuda, principalmente com o Arrastamento Inteligente. </para>
+ <para
+>Se o som parecer atrasado, você poderá fazer com que o &kde; o acelere. Para fazer isso, abra o &kcontrolcenter;, clique no botão <guimenuitem
+>Som</guimenuitem
+>, e depois no <guimenuitem
+>Servidor de Som</guimenuitem
+>, selecionando finalmente a página de <guilabel
+>E/S de Som</guilabel
+>. No fundo da página, existe um ajuste <guilabel
+>Tamanho do buffer de som (tempo de resposta)</guilabel
+>; ajuste este valor para o limite mínimo para acelerar o tempo de resposta do áudio.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Iniciar com o KDE</guilabel>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Quando isto estiver ativo, o &kmousetool; irá iniciar cada vez que o &kde; iniciar. Atualmente, isto só funciona no &kde;. No GNOME ou outros gerenciadores de janelas veja a documentação do gerenciador de janelas em si para saber como iniciar um programa automaticamente sempre que inicia o sistema de janelas.</para
+>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Padrões</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Reinicia todas as configurações com os seus valores padrão.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Reiniciar</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Reinicia todas as configurações ao seu estado anterior quando você tiver aberto a janela ou, se já tiver gravado alguma configuração com o botão <guibutton
+>Aplicar</guibutton
+>, reinicia a configuração para o estado em que se encontrava quando clicou no botão <guibutton
+>Aplicar</guibutton
+> da última vez.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guibutton
+>Aplicar</guibutton>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Depois de alterar as opções, você precisa clicar neste botão.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ajuda</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Abre o manual do usuário (este documento).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Fechar</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Fecha o diálogo sem salvar nenhuma configuração.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Sair</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sai do &kmousetool;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="Tips">
+<title
+>Dicas</title>
+
+<para
+>Estas sugestões podêrão ajudar-lhe a reduzir a curva de aprendizagem do &kmousetool; um pouco. <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Você poderá modificar os tempos de espera do &kmousetool;, tanto para o clicar o mouse como para o arrastamento.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>É melhor praticar o clicar com os valores padrão do &kmousetool;. Você poderá desejar especialmente deixar o Arrastamento Inteligente desativado inicialmente. Depois, quando se sentir à vontade com o clicar do mouse, passe então a praticar o Arrastamento Inteligente.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Ao usar o Arrastamento Inteligente, ativar o Clique Audível poderá ajudá-lo.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Ao usar o Clique Audível, você poderá necessitar aumentar a velocidade de resposta de áudio do &kde;.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Perguntas e Respostas</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Ajudem! O &kmousetool; continua a deixar cliques indesejados por toda a tela!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Quando você estiver usando o &kmousetool;, você terá de aprender novos hábitos com o mouse. </para>
+<para
+>Primeiro, tenha em mente onde é seguro clicar &mdash; clicar nas partes cinzentas das janelas ou em áreas que não correspondam a ligações nos navegadores Web não realizam nenhuma ação, assim você poderá deixar o mouse sossegado nessas zonas até que precise dele. </para>
+<para
+>Segundo, você precisa saber onde vai clicar antes de mover o mouse. A maioria das vezes, quando sabe que vai usar o mouse, a maioria das pessoas pegam no mouse e começam a movê-lo aleatoriamente até que se decida onde quer clicar. Com o &kmousetool;, você precisa primeiro saber onde vai clicar antes de mover o mouse. Também é uma boa idéia manter as suas mãos fora do mouse quando não estiver usando-o. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>O meu mouse prende quando o mexo. Eu posso ainda usar o &kmousetool;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sim. Se o seu mouse prender, significa que você precisa de limpá-lo. Isto normalmente é fácil de fazer; o truque é limpar não só a bola do mouse, como os rolos onde a bola roda dentro do mouse.</para>
+<para
+>Primeiro, você tem que remover a bola. O método para fazer isto varia de mouse para mouse, mas normalmente é simples de fazer se você olhar para a parte de baixo do mesmo.</para>
+<para
+>Logo que você tenha removido a bola, você deverá ser capaz de ver os rolos dos lados do buraco que contém a bola. O pó e a sujeira dos mesmos podem ser retirados com uma lâmina ou com uma unha. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>O &kmousetool; clica e nunca solta o botão. O que está acontecendo?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Em algumas situações raras, o sistema suspende o &kmousetool; quando inicia um arrastamento; se você estiver usando o Arrastamento Inteligente, isto significa que o &kmousetool; não poderá terminar nunca o arrastamento, soltando o botão.</para>
+<para
+>A solução será clicar manualmente com o mouse; isto reinicia o &kmousetool; e você poderá então continuar a trabalhar normalmente.</para>
+<para
+>Isto acontece quando você usa o &kmousetool; com um gerenciador de janelas não-&kde; e usa-o para mover uma janela. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>O &kmousetool; move o cursor quando eu estou tentando digitar.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Problema: Quando você está digitando texto, o &kmousetool; continua a clicar o mouse e a mover o cursor de onde você está digitando.</para>
+<para
+>Solução: Use o mouse para posicionar o cursor onde o deseja, mas se estiver pronto para digitar, coloque o cursor numa zona neutra da tela. Nesse caso, se o mouse começar a clicar, ou se se mexer alguns pixéis, os cliques que ele der não terão importância. Os locais mais seguros para deixar o mouse incluem as áreas cinzentas à volta das barras de ferramentas e dos menus ou nas barras de título das janelas.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Estou tentando usar o Arrastamento Inteligente, mas não consigo usá-lo para editar texto.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>O Arrastamento Inteligente é uma funcionalidade avançada do &kmousetool;, e leva algum tempo a habituar-se a ele. É bem possível usá-lo para selecionar texto, para cortar e para colar, e usá-lo para quase todas as situações onde você desejaria arrastar o mouse. Mas você poderá não conseguir fazer isso logo de primeira. Aqui estão algumas sugestões: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Não use o Arrastamento Inteligente enquanto você está aprendendo a usar o &kmousetool;. Em vez disso, para selecionar o texto, clique num extremo do texto e mantenha a tecla Shift pressionada enquanto clica no outro extremo do texto. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Use o Clique Audível. Isto irá fazer um som de <quote
+>clique</quote
+> sempre que o &kmousetool; clicar o mouse, e isso irá indicar-lhe quando o tempo de espera do Arrastamento Inteligente começa. Com alguma prática, você poderá usar o Arrastamento Inteligente sem o Clique Audível, mas exige de fato alguma prática. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Saiba onde vai clicar com o mouse antes de o começar a mover. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kmousetool; </para>
+<para
+>Direitos autorais do programa de 2002 para Jeff Roush <email
+>jeff@mousetool.com</email
+> e 2003 para Gunnar Schmi Dt <email
+>gunnar@schmi-dt.de</email
+> </para>
+<para
+>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Jeff Roush <email
+>jeff@mousetool.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Gunnar Schmi Dt<email
+>gunnar@schmi-dt.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Olaf Schmidt <email
+>ojschmidt@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Direitos autorais da documentação de 2002 para Jeff Roush<email
+>jeff@mousetool.com</email
+> </para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kmousetool">
+<title
+>Como obter o &kmousetool;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>Para pode usar com sucesso o &kappname;, você irá necessitar da extensão XTest compilada como parte do seu &X-Window;. Ela já deve estar instalada no seu sistema; são poucos os sistemas que não a possuem. </para>
+<para
+>Para poder usar a funcionalidade do Clique Audível, você terá que ter uma placa de som e caixas de som, assim como deverá ter a placa de som configurada corretamente. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->