summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook281
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..503c66ce9e5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
@@ -0,0 +1,281 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Lisiane</firstname
+> <surname
+>Sztoltz</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus.gama@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Revisão</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-02-20</date>
+<releaseinfo
+>3.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centro de Controle</keyword>
+<keyword
+>servidor de som</keyword>
+<keyword
+>som</keyword>
+<keyword
+>aRts</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sndserver">
+<title
+>Som do Sistema</title>
+
+<para
+>Este módulo de controle é usado para configurar as opções do servidor de som &arts; (o servidor de som do &kde;).</para>
+
+<sect2 id="sndserver-general">
+<title
+>&arts;</title>
+
+<para
+>A opção do topo chamada <guilabel
+>Habilitar o sistema de som</guilabel
+> habilita (ou desabilita) completamente o servidor de som &arts;.</para>
+
+<tip>
+<para
+>Você pode saber mais sobre o &arts; digitando <userinput
+>help:/artsbuilder</userinput
+> na barra de localização do &konqueror;, ou procurando na documentação do &arts-builder; no &khelpcenter;. </para>
+</tip>
+
+<para
+>O resto do painel consistem de opções de configuração para o servidor de som &arts;.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Habilitar som em rede</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se esta opção estiver habilitada, então as requisições de som da rede serão honradas pelo servidor de som. Se estiver desabilitada, então o servidor irá verificar somente as requisições locais.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rodar com a mais alta prioridade possível (prioridade em tempo real)</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Habilitar esta opção fornecerá prioridade para o servidor de som sobre outras aplicações, que ajudarão a achar qualquer problemas de entrega em sons interrompidos.</para>
+<note
+><para
+>Esta opção pode precisar de permissões que você não possui como usuário comum.</para>
+<para
+>Esta opção também confia em um certo suporte a tempo real de seu sistema, que pode não estar disponível.</para>
+<para
+>Se você não possui as permissões necessárias ou seu sistema não possui o suporte em tempo real necessário, habilitar esta opção não causará problemas.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Buffer de som:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>A barra deslizante determina a rapidez com que o servidor de som pode usar os recursos de seu computador. Quanto mais rápido o tempo de resposta, mais recursos a <acronym
+>CPU</acronym
+> usará.</para>
+<tip
+><para
+>Recomenda-se que você inicie com o servidor de som ajustado em 250 ms, e use somente o &kde; por enquanto. Se você notar que o som não funciona corretamente, aumente a resposta em mais um passo no tempo, até que os problemas desapareçam.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suspensão Automática se ocioso após:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o aRts trava a placa de som, assim, outras aplicações não podem usá-lo. Se você habilitar esta opção, e se o aRts ficar ocioso pela quantidade de tempo configurada, ele se suspenderá sozinho, permitindo que qualquer aplicação acesse o hardware de som. Se o aRts receber outra requisição, ele voltará e processará normalmente. Habilitar esta opção poderá causar um pequeno atraso, quando você for iniciar uma aplicação do aRts.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>Na base desta aba existem dois botões que permitem a você testar suas configurações, chamados <guibutton
+>Testar Som </guibutton
+> e<guilabel
+>Testar MIDI</guilabel
+>, respectivamente.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="sndserver-soundio">
+<title
+>Hardware</title>
+
+<para
+>A primeira opção que pode ser configurada na aba <guilabel
+>Hardware</guilabel
+> é o <guilabel
+>Selecionar o dispositivo de áudio:</guilabel
+>. Ela diz ao &arts; que sistema de som deve usar para entrada/saída de som. As opções atuais são: <acronym
+>ALSA</acronym
+> (Advanced &Linux; Sound Architecture ou Arquitetura Avançada de Som do Linux), <acronym
+>OSS</acronym
+> (Open Sound System ou Sistema Aberto de Som), <acronym
+>ESD</acronym
+> (Serviço de Som do Enlightenment), sem áudio ou detecção automática. Na maioria dos casos, a opção <quote
+>Detecção Automátrica</quote
+> é a melhor.</para>
+
+<para
+>As outras opções são:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Full duplex</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta opção permite ao servidor de som reproduzir e gravar sons ao mesmo tempo. Esta opção deve estar habilitada se você usa aplicativos que necessitam de gravação e reprodução simultânea (por exemplo, telefones na Internet).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar taxa de amostragem personalizada:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o servidor de som usa como padrão uma taxa de amostragem de 44100 Hz (qualidade de <acronym
+>CD</acronym
+>), que é suportada em quase todo hardware. Se você estiver usando certas placas de som Yamaha, pode querer configurar esta opção para 48000 Hz; se estiver usando placas SoundBlaster, como a SoundBlaster Pro, pode precisar mudar isto para 22050 Hz. Todos os outros valores também são possíveis, e pode fazer sentido em certos contextos (&ie;, em equipamentos profissionais de estúdio).</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Qualidade:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Estas opções deixam você configurar a qualidade com que os sons devem ser reproduzidos.</para>
+<tip>
+<para
+>Note que uma qualidade maior de som fará um uso maior de <acronym
+>CPU</acronym
+>.</para>
+<para
+>Se você achar que o som está baixo ou está usando muita <acronym
+>CPU</acronym
+> , tente reduzir esta configuração.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sobrepor localização do dispositivo:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente, o servidor de som usa como padrão o dispositivo chamado <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+> para saída de som. Isto deve funcionar na maioria dos casos. Uma exceção seria, por exemplo, se você estiver usando devfs; deve-se então usar o <filename class="devicefile"
+>/ dev/sound/dsp </filename
+>. Outras alternativas são algo como <filename class="devicefile"
+> /dev/dsp0</filename
+> ou <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp1</filename
+>, se você tiver uma placa de som que suporta múltiplas saídas ou tiver várias placas de som.</para>
+<tip>
+<para
+>Se você freqüentemente usa aplicações que não usam o &arts; e você possui uma placa de som que suporta-o, tente configurar o &arts; para usar um dispositivo diferente de <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+>. Desta maneira, outras aplicações serão capazes de utilizar o dispositivo padrão enquanto o &arts; ainda estiver rodando, sem mensagens de erro.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Outras opções personalizadas:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Existem algumas opções oferecidas pelo &arts; que podem não estar disponíveis neste módulo de controle, assim você pode adicionar as opções de linha de comando aqui, que serão passadas diretamente para o <application
+>artsd</application
+>. Estas opções serão anexadas, assim, elas sobrescreverão, na dúvida, as escolhas feitas na interface. Para ver as possíveis escolhas, abra uma janela do &konsole; e digite <userinput
+><command
+>artsd</command
+> <option
+>-h</option
+> </userinput
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+&midi-kcontrol; </sect1>
+
+</article>