summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook616
1 files changed, 616 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e489aaddeed
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/basics.docbook
@@ -0,0 +1,616 @@
+<chapter id="basics">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus.gama@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>20-10-2003</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Fundamentos do &konqueror;</title>
+
+<important
+><para
+>Como todas as aplicações do &kde;, o &konqueror; é altamente configurável. Este documento descreve como o &konqueror; se comporta com as configurações padrão.</para>
+<para
+>Um mouse com três botões pode ser útil se você estiver executando o &konqueror; ou qualquer outro aplicativo do &kde;. Se seu mouse possui somente dois botões então você deve ser capaz de configurar seu sistema para simular o &MMB; pressionando ambos os botões ao mesmo tempo.</para>
+<para
+>Você poderá ler mais sobre a sua utilização do mouse em <xref linkend="lmb-mmb"/></para>
+<para
+>Se você estiver usando o duplo-clique para realizar uma ação, então tome cuidado, porque da mesma maneira que o resto do &kde;, o padrão do &konqueror; é de clique simples.</para
+></important>
+
+<sect1 id="konq-start">
+<title
+>Iniciando o &konqueror;</title>
+
+<para
+>Sendo uma combinação de Gerenciador de Arquivo e Navegador, o &konqueror; automaticamente alternará entre estes dois modos conforme necessário ao executar-se, mas é conveniente ser capaz de escolher que modo é usado quando você o inicia.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Se você tiver um ícone com forma de <guiicon
+>casa</guiicon
+> no painel ou área de trabalho, então um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> sobre ele abrirá o &konqueror; como um gerenciador de arquivo.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Ou clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> sobre um ícone com a forma do <guiicon
+>mundo</guiicon
+> no painel ou área de trabalho para abrir o &konqueror; no modo navegador.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>A partir do menu <guimenu
+>K</guimenu
+>, selecione <menuchoice
+><guisubmenu
+>Internet</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Navegador Web Konqueror</guimenuitem
+></menuchoice
+> para iniciá-lo como navegador, ou <guimenuitem
+>Meus Arquivos</guimenuitem
+> para iniciar o &konqueror; no modo gerenciador de arquivos. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+> abrirá uma caixa de diálogo <guilabel
+>Executar Comando</guilabel
+>. Nesta caixa, digite <userinput
+><command
+>konqueror</command
+></userinput
+> (minúsculas) e pressione <keycap
+>Enter</keycap
+> ou o botão <guibutton
+>Executar</guibutton
+> para iniciar no modo gerenciador de arquivo, ou apenas entre uma &URL; como <userinput
+>http://www.konqueror.org</userinput
+> para iniciar o &konqueror; como navegador.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>O &konqueror; é também iniciado automaticamente quando você dá um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ícone da área de trabalho que represente uma pasta, como um drive de disco rígido ou o ícone <guiicon
+>Lixo</guiicon
+>. </para>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="parts">
+<title
+>As Partes do &konqueror;</title>
+
+<para
+>Uma rápida olhada nas principais partes da janela do &konqueror;:</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Aqui está uma captura de tela do &konqueror;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de título</interface
+> é uma faixa que percorre o topo da janela do &konqueror;, e funciona da mesma maneira que em outros aplicativos do &kde;. Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na porção central levantará o menu da Barra de Título.</para>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de menu</interface
+> é a faixa contendo os nomes dos menus. Clique <mousebutton
+>esquedo</mousebutton
+> em um nome para alternar a exibição ou ocultação daquele menu, ou use <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>letra sublinhada</keycap
+></keycombo
+> no nome como tecla de atalho, por exemplo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> para mostrar o menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+>. Os vários menus serão descritos na seção <link linkend="menubar"
+>Barra de menu</link
+> deste documento.</para>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de Ferramentas</interface
+> contém ícones das operações comumente usadas. Clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ícone para ativá-lo. Se você tiver habilitado as dicas no diálogo <menuchoice
+><guimenu
+> Aparência &amp; Temas</guimenu
+><guisubmenu
+>Estilo</guisubmenu
+></menuchoice
+> do Centro de Controle, uma pequena descrição do que cada ícone faz aparecerá quando você mantiver o ponteiro do mouse sobre ele.</para>
+
+<para
+>Alguns ícones, por exemplo os ícones de Acima e Voltar na captura de tela anterior, possuem um pequeno triângulo preto em seu canto inferior direito. Se você mantiver pressionado o &LMB; enquanto o cursor estiver sobre este tipo de ícone, um pequeno menu aninhado aparecerá.</para
+> <para
+>O clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na <interface
+>Barra de ferramentas</interface
+> trará o <link linkend="rmb-menus"
+><guilabel
+>Menu da Barra de Ferramentas</guilabel
+></link
+> que você pode usar para mudar a aparência e posição da <interface
+>Barra de Ferramentas</interface
+>.</para>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de Localização</interface
+> mostra o caminho para o diretório, &URL; ou arquivo visualizado. Você pode digitar um caminho ou &URL; aqui e pressionar &Enter; ou clicar com o botão <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> no ícone <guiicon
+>Ir</guiicon
+> existente na extremidade direita da <interface
+>Barra de Localização</interface
+> para acessá-lo. O ícone preto na extremidade esquerda da <interface
+>Barra de Localização</interface
+> limpa a caixa de entrada de texto.</para>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de Favoritos</interface
+> é a área sob a <interface
+>Barra de Localização</interface
+> da figura anterior. Você poderá adicionar os favoritos usados com maior freqüência aqui; para isso, veja a seção <link linkend="orgbmark"
+>Organizando os Seus Favoritos</link
+> deste documento.</para>
+
+<para
+>A <interface
+>Janela</interface
+> é a área principal do &konqueror; e pode mostrar-lhe o conteúdo de um diretório, página web, documento ou imagem. Usando o menu <link linkend="menu-window"
+><guimenu
+>Janela</guimenu
+></link
+> você pode dividir a janela principal do &konqueror; em uma ou mais visões separadas, útil para operações de arrastar e soltar, ou configurá-la para conter duas ou mais visões em aba. </para>
+
+<para
+>A <interface
+>Barra de Estado</interface
+> localiza-se na parte inferior da janela do &konqueror; e normalmente mostra informações gerais sobre coisas que o ponteiro do mouse passa por cima. Se você tiver dividido a janela principal em um determinado número de visões, você obterá uma Barra de Estado para cada visão, e ela incluirá uma pequena luz verde em sua extremidade esquerda que mostrará qual a visão <quote
+>ativa</quote
+>. Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na Barra de Estado apresenta o <link linkend="rmb-menus"
+>Menu do Botão <mousebutton
+>Direito</mousebutton
+> do Mouse</link
+> da Barra de Estado.</para>
+
+<note
+><para
+>Não se preocupe se o seu &konqueror; não se parecer exatamente com esta figura, uma vez a que ele é altamente configurável. Em particular:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Você pode usar o menu <link linkend="menu-settings"
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+></link
+> para escolher se deseja mostrar ou ocultar a Barra de Menu, Barra de Ferramentas Principal, Barra de Localização, Barra de Favoritos, ou mesmo adicionar uma nova Barra de Ferramentas.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Você pode também <quote
+>achatar</quote
+> as barras de ferramentas com um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> nas linhas verticais existentes na extremidade esquerda das barras, ou movê-las mantendo pressionado o &LMB; enquanto as arrasta pela tela. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Esta captura de tela não mostra o <link linkend="sidebar"
+>Painel de Navegação</link
+> opcional.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Para mais detalhes sobre como mudar a aparência do &konqueror;, veja a seção <link linkend="config"
+>Configurando o &konqueror;</link
+></para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="bubble">
+<title
+>Dicas e O Que é Isso?</title>
+
+<para
+>Você pode descobrir como o &konqueror; funciona sem necessitar ler todo este documento se você aproveitar os recursos de <guilabel
+>Dicas</guilabel
+> e <guimenuitem
+>O Que é Isso?</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>Se as <guilabel
+>Dicas</guilabel
+> estiverem habilitadas no &kde; (<menuchoice
+><guimenu
+>Centro de Controle</guimenu
+><guisubmenu
+>Aparência &amp; Temas</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Estilo</guisubmenu
+></menuchoice
+> do menu K, diálogo <guilabel
+>Estilo</guilabel
+>) então quando seu ponteiro do mouse se colocar acima de um botão da Barra de Ferramentas ou Painel de Navegação ele mostrará uma descrição sumária do que aquele botão faz.</para>
+
+<para
+>O <guimenuitem
+>O Que é Isso?</guimenuitem
+> é invocado pelo ítem <menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+><guimenuitem
+>O que é Isto?</guimenuitem
+></menuchoice
+> da Barra de Menu, pelo <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+>, ou simplesmente pelo clique com o &LMB; no ponto de interrogação próximo à extremidade superior direita da janela do &konqueror;. Ele muda a forma do cursor para a de um ponto de interrogação com uma seta.</para>
+
+<para
+>Quando este ponto de interrogação estiver visível, um clique com o &LMB; não fará nada até que você clique em um controle (ou o texto ao lado dele) que suporte o <guimenuitem
+>O Que é Isso?</guimenuitem
+>, quando então exibirá uma descrição mais razoável do que aquele controle supostamente faz. A maioria das caixas de diálogo que o &konqueror; apresenta suportam o recurso do <guimenuitem
+>O Que é Isto?</guimenuitem
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="lmb-mmb">
+<title
+>Ações do Botão <mousebutton
+>Esquerdo</mousebutton
+> e do <mousebutton
+>Meio</mousebutton
+> do Mouse</title>
+
+<para
+>Se você clicar com o &LMB; num item da janela do &konqueror;, esse item ficará <quote
+>ativado</quote
+>. Deste modo</para>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ícone na Barra de Ferramentas para fazer o que aquele ícone supostamente faz. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ítem na Barra de Menu para fazer com que o menu seja mostrado.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ítem de menu para realizar alguma ação.</para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ícone na Barra de Favoritos para abrir aquela &URL;.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> numa ligação de uma página web para fazer com que o &konqueror; siga esta ligação.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um ícone de pasta ou nome e o &konqueror; acessará (mostrando o conteúdo) esta pasta. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dê um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> em um nome ou ícone de arquivo e o &konqueror; tentará fazer algo apropriado, baseado no tipo de arquivo. Geralmente, isto significa abrir páginas <acronym
+>HTML</acronym
+>, ou ter uma previsão do texto, imagem ou arquivos do <application
+>KOffice</application
+>, mostrando-os de dentro da janela do &konqueror; (<quote
+>Previsão</quote
+> significa que você pode ver o arquivo mas não modificá-lo).</para
+>
+
+<para
+>O &konqueror; decide qual o tipo de arquivo com base na correspondência da extensão do nome do arquivo com uma lista de tipos conhecidos. Se isto falhar ele tenta adivinhar o tipo a partir do conteúdo do arquivo. Você pode mudar a lista dos tipos de arquivo conhecidos e associar ações na página <guilabel
+>Associações de arquivos</guilabel
+> do diálogo <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar Konqueror...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Se clicar com o &MMB; num arquivo ou no nome ou ícone de uma pasta fará praticamente o mesmo que ao clicar com o botão <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+>, exceto que o fará numa nova janela do &konqueror;, a menos que a opção <guilabel
+>Abrir as ligações numa nova página em vez de uma nova janela</guilabel
+> esteja assinalada na janela da página <guimenuitem
+>Comportamento</guimenuitem
+> na opção <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o Konqueror...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. O &konqueror; poderá abrir as ligações nas páginas e nos <menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos</guimenu
+></menuchoice
+>, assim como os itens <guibutton
+>Início</guibutton
+>, <guibutton
+>Subir</guibutton
+>, <guibutton
+>Recuar</guibutton
+> e <guibutton
+>Avançar</guibutton
+> numa nova página ou janela.</para>
+
+<para
+>Mantendo a tecla &Shift; pressionada enquanto pressiona o &MMB; abrirá o link em segundo plano.</para>
+<important
+><para
+>Se você clicar o &MMB; quando o cursor do mouse estiver sobre uma parte em branco da visão principal (sem ser sobre um link ou nome de arquivo ou ícone) o &konqueror; copiará o conteúdo da área de transferência para a Barra de Localização e tentará usar isto como uma &URL;.</para
+></important>
+</sect1>
+
+<sect1 id="rmb-menus">
+<title
+>Menus do Botão <mousebutton
+>Direito</mousebutton
+> do Mouse</title>
+
+<para
+>Clicar com o &RMB; na maior parte da janela do &konqueror; trará um menu de contexto apropriado.</para>
+
+<note
+><para
+>Se você habilitar a opção <guilabel
+>Clique direito volta no histórico</guilabel
+> nas <link linkend="othersettings"
+>configurações</link
+> do &konqueror;, um simples clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> é equivalente ao botão <guibutton
+>Voltar</guibutton
+>. Neste caso você pode acessar o menu de contexto movendo o mouse com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> pressionado.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Na Barra de Título</term>
+<listitem
+><para
+>Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> em qualquer área livre da Barra de Título traz o Menu da Barra de Título, que permite controlar a posição da janela do &konqueror; bem como a decoração aplicada à todas as janelas de programas do &kde;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Na Barra de Ferramentas Principal</term>
+<listitem
+><para
+>Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> em qualquer área livre da Barra de Ferramentas Principal trará o Menu da Barra de Ferramentas. Você pode usá-lo para controlar se a Barra de Ferramentas deve ficar no topo, na base, à esquerda ou à direita da janela do &konqueror;. Você pode também usar o Menu da Barra de Ferramentas para configurar o tamanho dos botões da Barra, e se eles mostrarão ícones, texto ou ambos.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Na Barra de Localização</term>
+<listitem
+><para
+>Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na área da caixa de entrada de &URL; realizará as operações de Cortar, Copiar, Colar ou Limpar esta área, ou mudará os recursos de <link linkend="path-complete"
+>Complementação de texto</link
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Na Barra de Favoritos</term>
+<listitem
+><para
+>Se você tiver com a Barra de Favoritos visível, então um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> em qualquer parte livre dela trará o Menu da Barra Favoritos que permitirá mudar sua posição e se os ítens são mostrados como texto, ícones, ou ambos. </para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Dentro de uma Visão</term>
+<listitem
+><para
+>Se você der um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> em qualquer área livre de uma visão então você obterá um menu que contém, além de outras opções, os comandos de navegação <guiicon
+>Acima</guiicon
+>, <guiicon
+>Voltar</guiicon
+>, <guiicon
+>Avançar</guiicon
+> e <guiicon
+>Recarregar</guiicon
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Em um Arquivo ou Pasta</term>
+<listitem
+><para
+>Este é um recurso muito útil. Um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> em um nome ou ícone de qualquer arquivo ou pasta não apenas <quote
+>seleciona</quote
+> este ítem mas traz um menu permitindo que você <guiicon
+>Corte</guiicon
+>, Mova, <guiicon
+>Copie</guiicon
+> ou Remova o ítem de várias maneiras, adicione-o aos seus <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+>, abra-o com o programa de sua escolha ou visualize-o, renomeie-o, ou edite o tipo de arquivo ou propriedades.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Na Barra de Estado</term>
+<listitem
+><para
+>Clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na Barra de Estado na parte inferior da janela ou visão para adicionar ou remover uma visão na janela do &konqueror;.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="man-info">
+<title
+>Vendo Ajuda, Manual e Páginas de Informação</title>
+
+<para
+>Você pode ver Ajuda do &kde; e Manuais &UNIX; e páginas de Informação diretamente no &konqueror; sem ter que iniciar o <application
+>KHelpCenter</application
+>. </para>
+
+<para
+>Para ver uma página de Ajuda do &kde; insira <userinput
+>help:/<replaceable
+>nome do aplicativo</replaceable
+></userinput
+> (por exemplo <userinput
+>help:/kmail</userinput
+> para ver a documentação do &kmail;.) na Barra de Localização da janela do &konqueror;. </para>
+
+<para
+>Se você deseja ler páginas de Manual do &UNIX; o &konqueror; torna isto fácil. Por exemplo digite <userinput
+>man:/touch</userinput
+> ou <userinput
+>#touch</userinput
+> na Barra de Localização para ver a página para o comando <command
+>touch</command
+>.</para
+>
+
+<para
+>Para navegar através das páginas de Informação do &UNIX;, insira <userinput
+>info:/dir</userinput
+> para acessar o diretório de nível superior, e então apenas clique nos links corretos para encontrar a página que deseja. Alternativamente, use <userinput
+>info:/<replaceable
+>nome do comando</replaceable
+></userinput
+> para ir diretamente para a página de Informação que deseja.</para>
+
+<note
+><para
+>Infelizmente, as páginas de Ajuda do &kde; são armazenadas de uma maneira que elas não podem ser vistas em outros navegadores. Se você realmente precisa fazer isto seu único recurso é conectar-se à internet e visitar o <ulink url="http://docs.kde.org"
+>http://docs.kde.org</ulink
+>.</para
+></note>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->