summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook650
1 files changed, 650 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1cf8226356b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook
@@ -0,0 +1,650 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kblackbox;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manual do &kblackbox;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author>
+
+<author
+>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stephen</firstname
+><surname
+>Killing</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>stephen.killing@kdemail.net</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1998</year
+><year
+>2000</year>
+<holder
+>Robert Cimrman</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2001-2003</year>
+<holder
+>Philip Rodrigues</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-18</date>
+<releaseinfo
+>0.3.0</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kblackbox; é um ótimo jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do<application
+>emacs</application
+>.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KBlackBox</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>blackbox</keyword>
+<keyword
+>jogo</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="what-is-kblackbox">
+<title
+>O que é o &kblackbox;?</title>
+
+<para
+>&kblackbox; é um ótimo :-) jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do <application
+>emacs</application
+>. Uma grande parte deste arquivo de ajuda é baseada na ajuda original do <application
+>emacs</application
+>.help. </para>
+
+<para
+>&kblackbox; é um jogo de esconde-esconde jogado em um conjunto de caixas. Seu adversário (neste caso o gerador de números aleatórios) escondeu diversas bolas pelo tabuleiro. Atirando raios para dentro das caixas e oservando onde eles saem é possível deduzir as posições das bolas. Quanto menor o número de raios usados para encontrar as bolas, melhor (menor) será a sua pontuação.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="game-description">
+<title
+>Descrição do jogo</title>
+
+<para
+>Na primeira parte desta seção será feita uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte trata da interação do usuário com o tabuleiro e, finalmente, a terceira parte são explicadas as regras do jogo.</para>
+
+<sect1 id="game-board-descritpion">
+<title
+>Descrição do tabuleiro</title>
+
+<para
+>Os seguintes tipos de campos são encontrados no tabuleiro do jogo: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Quadrados pretos</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>A caixa preta. Aqui você marca os quadrados nos quais você acha que a bola está.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Quadrados verdes</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Estes são os lasers, que atiram raios de luz quando são ligados.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Quadrados cinza claro</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Não são nada de interessante, só a borda :-).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Bolas azuis</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você pensa:<quote
+>Deve haver uma aqui!</quote
+> Elas marcam onde você suspeita que uma bola esteja, dentro da caixa preta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Bolas ciano</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indicam onde as bolas realmente estão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Bolas vermelhas</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lugares que você havia marcado como tendo bola mas que não têm são marcados em vermelho.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Quadrados marrons</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cor de marcação</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Os nomes das cores são utilizados somente para identificar os diferentes tipos de campos nesse texto. Eles podem<emphasis
+> não ter</emphasis
+> relação nenhuma com a cor real do campo. Simplificando: a caixa preta está no centro, em volta dela os lasers e em volta deles a borda. Escolha as cores você mesmo :-). </para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="user-interaction">
+<title
+>Interação do usuário</title>
+
+<para
+>O cursor pode ser movido pela caixa com o movimento padrão das setas do teclado ou com o mouse. Para desligar os lasers ou marcar as caixas pretas use o &LMB;, ou pressione <keycap
+>Return</keycap
+> ou &Enter;.</para>
+
+<para
+>Você também pode marcar os campos onde você acha que a bola não deve estar. Simplesmente pressione o &RMB;. Isso o ajuda a delimitar uma região onde uma bola pode estar. Para apagar qualquer marca (azul ou marrom) pressione o &LMB;. As marcas marrons não podem substituir marcas azuis. Assim você não pode apagar as marcas azuis (lugares onde há suspeita de haver bolas) por acidente, ao brincar com o &RMB;. </para>
+
+<para
+>Quando achar que a disposição das bolas estiver correta pressione &MMB;. Você será informado se você está certo ou não e receberá os pontos. Seus pontos são formados pelo número de letras e números ao redor da caixa mais cinco pontos para cada chute errado. Se você errou algum chute a posição será indicada em vermelho e a posição real da bola será indicada em ciano.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="game-rules">
+<title
+>Regras do jogo</title>
+
+<para
+>Você tem que achar bolas escondidas na caixa preta. Suas ferramentas são limitadas - você só pode atirar lasers que estão fora da caixa. Existem três possibilidades de resultado para cada raio atirado para dentro da caixa: </para>
+
+<anchor id="detour"/>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Desvio</term
+>
+<listitem
+><para
+>O raio é desviado e sai em lugar diferente do que entrou. Na tela os desvios são indicados com pares de números - um número indicando onde entrou e outro onde saiu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Reflexão</term>
+<listitem
+><para
+>O raio é refletido e sai no mesmo lugar que entrou. Na tela as reflexões são idicadas com a letra <guilabel
+>R</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Acerto</term>
+<listitem
+><para
+>O raio acerta a bola diretamente e é absorvido. Ele não sai da caixa. Na tela os acertos são idicados pela letra <guilabel
+>H</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>As regras de como as bolas desviam os raios são simples e são melhor demonstradas com exemplos.</para>
+
+<para
+>Quando um raio acerta uma bola ele é desviado em noventa graus. Raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas a seguir, os hachurados representam posições vazias na caixa e a letra <guilabel
+>O</guilabel
+> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída estão marcados com números descritos em <link linkend="detour"
+>Desvio</link
+>. Note que os pontos de entrada e saída são intercambiáveis. <guilabel
+>*</guilabel
+> indica o caminho do raio.</para>
+
+<para
+>Observe cuidadosamente as posições relativas da bola e o desvio de noventa graus que ela causa.</para>
+
+<screen
+>1
+ - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+ - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O -
+ - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - -
+ - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - -
+ - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - -
+ - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - -
+ - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O -
+ 2 3
+</screen>
+
+<para
+>Como mencionado acima uma reflexão ocorre quando um raio sai pelo mesmo ponto em que entrou. Isso pode acontecer de várias maneiras: </para>
+
+<screen
+>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+ - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - -
+R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - -
+ - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - -
+
+</screen>
+
+<para
+>No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, para a esquerda pela bola de baixo e finalmente volta ao seu ponto de origem. O segundo exemplo é parecido. O terceiro exemplo é um pouco anormal mas pode ser entendido ao se perceber que o raio não conseguiu entrar na caixa. Ou então pode-se pensar que o raio foi desviado para baixo e imediatamente sai da caixa.</para>
+
+<para
+>Um acerto ocorre quando um raio vaio de encontro com uma bola.</para>
+
+<screen
+>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - -
+ - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - -
+ - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - -
+ - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - -
+H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+
+</screen>
+
+<para
+>Compare o segundo exemplo de acerto com o primeiro exemplo de reflexão.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+<chapter id="gui-description">
+<title
+>Descrição da Interface Gráfica com o Usuário (do inglês <acronym
+>GUI</acronym
+>).</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>O menu <guimenu
+>Jogo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Inicia um novo jogo (e descarta o atual, caso haja).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desistir</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra as posições de todas as bolas</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pronto</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton
+>meio</mousebutton
+> do mouse tem a mesma função. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redimensionar</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Redimensiona a janela principal para que todo o conteúdo caiba perfeitamente. Isso é útil quando você acidentalmente muda o tamanho da janela...</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sai do &kblackbox;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>O menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Tamanho</guisubmenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ajusta o tamanho do tabuleiro (caixa preta). Você pode escolher entre<guimenuitem
+>8 x 8</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>10 x 10</guimenuitem
+> e <guimenuitem
+>12 x 12</guimenuitem
+>. O padrão é <guimenuitem
+>8 x 8</guimenuitem
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Bolas</guisubmenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ajusta o número de bolas dentro da caixa preta. Você pode escolher entre <guimenuitem
+>4</guimenuitem
+> (o padrão), <guimenuitem
+>6</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>8</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tutorial</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Liga/Desliga o modo tutorial. No modo tutorial você pode ver onde as bolas realmente estão. Note que você precisa iniciar um novo jogo para que esse recurso tenha efeito.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar Atalhos...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Exibe uma caixa de diálogo de configuração de atalhos &kde; padrão , em que você pode modificar os atalhos de taclado usados no &kblackbox;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help">
+<title
+>O menu <guimenuitem
+>Ajuda</guimenuitem
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="toolbar">
+<title
+>A barra de ferramentas</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>barra de ferramentas do &kblackbox;.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece acesso às funções mais utilizadas do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Sair</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sai do &kblackbox;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Novo</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Inicia um novo jogo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Desistir</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra as posições de todas as bolas</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Pronto</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton
+>meio</mousebutton
+> do mouse tem a mesma função. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Livro de mão do &kblackbox;</guiicon
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Exibe este documento no &khelpcenter;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kblackbox;</para>
+
+<para
+>Copyright do programa 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para>
+
+<para
+>Documentação por Robert Cimrman. Atualizado e convertido para Docbook para KDE 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para
+>Mantenedor atual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para>
+
+<para
+>Tradução de Stephen Killing<email
+>stephen.killing@kdemail.net</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+