summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook313
1 files changed, 65 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
index 963154de4e4..e29d342471b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kdf/index.docbook
@@ -2,334 +2,158 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
<!ENTITY package "tdeutils">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual do &kdiskfree;</title>
+<title>Manual do &kdiskfree;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
-
-<author
->&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcus_gama@uol.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
+
+<author>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000-2002</year>
-<holder
->&Jonathan.Singer;</holder>
+<year>2000-2002</year>
+<holder>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-09-16</date>
-<releaseinfo
->0.</releaseinfo>
+<date>2003-09-16</date>
+<releaseinfo>0.</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis, juntamente com informações sobre eles.</para>
+<abstract><para>O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis, juntamente com informações sobre eles.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kdf</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->discos</keyword>
-<keyword
->dispositivos</keyword>
-<keyword
->montar</keyword>
-<keyword
->desmontar</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kdf</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>discos</keyword>
+<keyword>dispositivos</keyword>
+<keyword>montar</keyword>
+<keyword>desmontar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis (partições de discos rígidos, drives de disquetes e &CD;, &etc;) juntamente com informações sobre sua capacidade, espaço livre, tipo e ponto de montagem. Também permite a montagem e desmontagem de discos e visualizá-los num gerenciador de arquivos.</para>
+<para>O &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis (partições de discos rígidos, drives de disquetes e &CD;, &etc;) juntamente com informações sobre sua capacidade, espaço livre, tipo e ponto de montagem. Também permite a montagem e desmontagem de discos e visualizá-los num gerenciador de arquivos.</para>
-<para
->O &kdiskfree; é parecido com o modulo de espaço livre do &kcontrol; mas ocupa menos espaço na tela. É útil se deseja ter sempre uma janela disponível que informando o espaço livre.</para>
+<para>O &kdiskfree; é parecido com o modulo de espaço livre do &kcontrol; mas ocupa menos espaço na tela. É útil se deseja ter sempre uma janela disponível que informando o espaço livre.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdf">
-<title
->Usando o &kdiskfree;</title>
+<title>Usando o &kdiskfree;</title>
<sect1 id="starting-kdf">
-<title
->Iniciando o &kdiskfree;</title
->
-
-<para
->Digite <userinput
-><command
->kdf</command
-></userinput
-> na linha de comando ou selecione <guimenuitem
->Disk Free</guimenuitem
-> no <guisubmenu
->grupo Sistema</guisubmenu
-> do <guimenu
->menu K</guimenu
->. Os comandos padrão do &kde; e &Qt; estão disponíveis, e podem ser listados inserindo:<userinput
-><command
->kdf</command
-> <option
->--help</option
-></userinput
-> na linha de comando.</para>
+<title>Iniciando o &kdiskfree;</title>
+
+<para>Digite <userinput><command>kdf</command></userinput> na linha de comando ou selecione <guimenuitem>Disk Free</guimenuitem> no <guisubmenu>grupo Sistema</guisubmenu> do <guimenu>menu K</guimenu>. Os comandos padrão do &kde; e &Qt; estão disponíveis, e podem ser listados inserindo:<userinput><command>kdf</command> <option>--help</option></userinput> na linha de comando.</para>
</sect1>
<sect1 id="main-window">
-<title
->A Janela Principal</title>
+<title>A Janela Principal</title>
-<para
->A janela principal do &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis.</para>
+<para>A janela principal do &kdiskfree; mostra os sistemas de arquivos disponíveis.</para>
-<para
->Normalmente, as seguintes informações estão incluídas:</para>
+<para>Normalmente, as seguintes informações estão incluídas:</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Tela do &kdiskfree;</screeninfo>
+<screeninfo>Tela do &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Tela do &kdiskfree;</phrase>
+ <phrase>Tela do &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->um ícone que representa o tipo de armazenamento</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->nome do dispositivo</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->tipo do sistema de arquivos</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->tamanho total</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->ponto de montagem</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->espaço livre em disco</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->a percentagem de espaço usado, em número e como um gráfico.</para
-></listitem>
+<listitem><para>um ícone que representa o tipo de armazenamento</para></listitem>
+<listitem><para>nome do dispositivo</para></listitem>
+<listitem><para>tipo do sistema de arquivos</para></listitem>
+<listitem><para>tamanho total</para></listitem>
+<listitem><para>ponto de montagem</para></listitem>
+<listitem><para>espaço livre em disco</para></listitem>
+<listitem><para>a percentagem de espaço usado, em número e como um gráfico.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Na imagem acima, estão representados quatro dispositivos: dois discos rígidos formatados com o sistema ext2, um montado na raiz do disco (<filename class="directory"
->/</filename
->) e o outro em <filename class="directory"
->/home</filename
->, e um &CD-ROM; montado.</para>
-
-<para
->Clicar com o botão <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> no cabeçalho de uma determinada coluna ordena os dispositivos de acordo com essa variável. Clicar uma segunda vez com o mesmo botão ordena na ordem inversa.</para>
-
-<para
->Clicar numa linha mostra um menu. Se esse dispositivo não está montado, a opção <guimenuitem
->Montar Dispositivo</guimenuitem
-> está disponível. Se esse dispositivo já estiver montado, pode ser desmontado selecionando a opção <guimenuitem
->Desmontar Dispositivo</guimenuitem
->. Selecionar <guimenuitem
->Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem
-> abre uma nova janela com uma visão gráfica dos arquivos desse dispositivo.</para>
+<para>Na imagem acima, estão representados quatro dispositivos: dois discos rígidos formatados com o sistema ext2, um montado na raiz do disco (<filename class="directory">/</filename>) e o outro em <filename class="directory">/home</filename>, e um &CD-ROM; montado.</para>
+
+<para>Clicar com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> no cabeçalho de uma determinada coluna ordena os dispositivos de acordo com essa variável. Clicar uma segunda vez com o mesmo botão ordena na ordem inversa.</para>
+
+<para>Clicar numa linha mostra um menu. Se esse dispositivo não está montado, a opção <guimenuitem>Montar Dispositivo</guimenuitem> está disponível. Se esse dispositivo já estiver montado, pode ser desmontado selecionando a opção <guimenuitem>Desmontar Dispositivo</guimenuitem>. Selecionar <guimenuitem>Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem> abre uma nova janela com uma visão gráfica dos arquivos desse dispositivo.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-menus">
-<title
->A barra de menu do &kdiskfree;</title>
+<title>A barra de menu do &kdiskfree;</title>
<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Atualizar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Atualiza imediatamente os dispositivos para mostrar o estado atual.</action
-></para
-></listitem>
+<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Atualizar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Atualiza imediatamente os dispositivos para mostrar o estado atual.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Fecha</action
-> o &kdiskfree;</para
-></listitem>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Fecha</action> o &kdiskfree;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->O menu e o diálogo <guimenu
->Configurações</guimenu
-></title>
+<title>O menu e o diálogo <guimenu>Configurações</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar KDiskFree</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar KDiskFree</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre um diálogo de configuração.</action
-></para>
+<listitem><para><action>Abre um diálogo de configuração.</action></para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Tela de Configuração do &kdiskfree;</screeninfo>
+<screeninfo>Tela de Configuração do &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Tela de Configuração do &kdiskfree;</phrase>
+ <phrase>Tela de Configuração do &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Esta janela contem duas abas, <guilabel
->Configuração Geral</guilabel
-> e <guilabel
->Comandos de Montagem</guilabel
-></para>
+<para>Esta janela contem duas abas, <guilabel>Configuração Geral</guilabel> e <guilabel>Comandos de Montagem</guilabel></para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Configuração Geral</term
-> <listitem
-><para
->Clique na palavra <guilabel
->visível</guilabel
-> ou <guilabel
->oculto</guilabel
-> para ligar ou desligar o aparecimento desse campo de dados.</para
-> <para
->Mude a frequência de atualização arrastando o índice deslizante. O valor na caixa à esquerda é o intervalo (em segundos) entre as atualizações do &kdiskfree; para mostrar o estado atual.</para
-> <para
->A opção Gerenciador de Arquivos indica o comando a ser executado quando é selecionada a opção <guimenuitem
->Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem
-> do menu de contexto.</para>
-<para
->Há ainda mais duas opções. Uma define se o gerenciador de arquivos é ou não aberto automaticamente assim que um dispositivo é montado. A outra faz com que uma janela de alerta apareça quando um disco estiver muito cheio.</para>
+<term>Configuração Geral</term> <listitem><para>Clique na palavra <guilabel>visível</guilabel> ou <guilabel>oculto</guilabel> para ligar ou desligar o aparecimento desse campo de dados.</para> <para>Mude a frequência de atualização arrastando o índice deslizante. O valor na caixa à esquerda é o intervalo (em segundos) entre as atualizações do &kdiskfree; para mostrar o estado atual.</para> <para>A opção Gerenciador de Arquivos indica o comando a ser executado quando é selecionada a opção <guimenuitem>Abrir no Gerenciador de Arquivos</guimenuitem> do menu de contexto.</para>
+<para>Há ainda mais duas opções. Uma define se o gerenciador de arquivos é ou não aberto automaticamente assim que um dispositivo é montado. A outra faz com que uma janela de alerta apareça quando um disco estiver muito cheio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Comandos de Montagem</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Permite ao usuário indicar os comandos de montagem e desmontagem para um dispositivo específico, assim como o ícone que o representa. Mais informações destes comandos podem ser encontradas na página de manual do <application
->mount</application
-> (digite <userinput
-><command
->man</command
-> <option
->mount</option
-></userinput
-> na linha de comando).</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Comandos de Montagem</guilabel></term>
+<listitem><para>Permite ao usuário indicar os comandos de montagem e desmontagem para um dispositivo específico, assim como o ícone que o representa. Mais informações destes comandos podem ser encontradas na página de manual do <application>mount</application> (digite <userinput><command>man</command> <option>mount</option></userinput> na linha de comando).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
@@ -338,27 +162,20 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>O menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
+<title>Créditos e Licença</title>
-<para
->&kdiskfree;</para>
+<para>&kdiskfree;</para>
-<para
->Direitos autorais do programa &copy; 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
+<para>Direitos autorais do programa &copy; 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
-<para
->Direitos autorais da documentação &copy; 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
+<para>Direitos autorais da documentação &copy; 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;