diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po index 834c1637cd7..11b7e5ed093 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "lisiane@kdemail.net" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Cores</h1> este módulo permite a você escolher o esquema de cores a ser " -"usado na área de trabalho do KDE. Os diferentes elementos da área de trabalho, " +"usado na área de trabalho do TDE. Os diferentes elementos da área de trabalho, " "tais como as barras de título, texto de menu, etc., são chamados \"widgets\". " "Você pode escolher o widget cuja cor se quer alterar selecionando-o de uma " "lista ou clicando em uma representação gráfica da área de trabalho." "<p> Você pode salvar as configurações de cor como esquemas de cor completos, " -"que também podem ser modificados ou excluídos. O KDE vem com diversos esquemas " +"que também podem ser modificados ou excluídos. O TDE vem com diversos esquemas " "de cor predefinidos que podem ser tomados como base." -"<p> Todos os aplicativos do KDE obedecerão ao esquema de cor selecionado, e os " -"aplicativos que não são do KDE também podem obedecer a alguma ou a todas as " +"<p> Todos os aplicativos do TDE obedecerão ao esquema de cor selecionado, e os " +"aplicativos que não são do TDE também podem obedecer a alguma ou a todas as " "configurações de cor, se esta opção estiver habilitada." #: colorscm.cpp:133 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Fundo Alternativo em Listas" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" @@ -276,15 +276,15 @@ msgid "" msgstr "Alto" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Aplicar cores para aplicativos que &não são do KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Aplicar cores para aplicativos que &não são do TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Marque esta caixa para aplicar o esquema de cor atual para aplicativos que não " -"são do KDE." +"são do TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Esquema Atual" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "Padrão do KDE" +msgid "TDE Default" +msgstr "Padrão do TDE" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" |