diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 47 |
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 8277e5e2088..16cc65bcf89 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 16:14-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: pop3.cc:249 msgid "PASS <your password>" msgstr "PASS <sua senha>" @@ -37,10 +49,8 @@ msgstr "" "\"%1\"" #: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Não foi possível enviar para o servidor.\n" +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "Não foi possível enviar para o servidor.\n" #: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 msgid "No authentication details supplied." @@ -48,25 +58,25 @@ msgstr "Nenhum detalhe sobre a autenticação foi fornecido." #: pop3.cc:397 msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" -"O login via APOP falhou. O servidor %1 pode não suportar APOP (embora peça por " -"isso), ou a senha está errada.\n" +"O login via APOP falhou. O servidor %1 pode não suportar APOP (embora peça " +"por isso), ou a senha está errada.\n" "\n" "%2" #: pop3.cc:585 msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" -"O login via SASL (%1) falhou. Provavelmente o seu servidor não suporta %2, ou a " -"senha está errada.\n" +"O login via SASL (%1) falhou. Provavelmente o seu servidor não suporta %2, " +"ou a senha está errada.\n" "\n" "%3" @@ -125,18 +135,19 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" -"Seu servidor POP3 diz suportar o TLS, mas a negociação foi mal-sucedida. Você " -"pode desativar o TLS no TDE com o módulo de configuração de criptografia." +"Seu servidor POP3 diz suportar o TLS, mas a negociação foi mal-sucedida. " +"Você pode desativar o TLS no TDE com o módulo de configuração de " +"criptografia." #: pop3.cc:746 msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" -"Seu servidor POP3 não suporta o TLS. Desative o TLS se desejar uma conexão sem " -"criptografia." +"Seu servidor POP3 não suporta o TLS. Desative o TLS se desejar uma conexão " +"sem criptografia." #: pop3.cc:755 msgid "Username and password for your POP3 account:" |