summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po6
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po14
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po24
4 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po
index ae14809a5c2..fdb5a5f3c49 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -906,13 +906,13 @@ msgstr "Ocultar as janelas utilitárias para aplicativos inativos"
#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of "
"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
"with the proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Quando isto estiver habilitado, as janelas utilitárias (janelas da "
-"ferramenta, menus de habilitação/desabilitação, ...) dos aplicativos "
+"ferramenta, menus de habilitação/desabilitação, …) dos aplicativos "
"inativos serão escondidas, e serão mostradas somente quando o aplicativo "
"tornar-se ativo. Note que os aplicativos precisam marcar as janelas com o "
"tipo de janela correto, para que este recurso funcione."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index d1d0208f018..1a538439ee1 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Janela inativa"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:194
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"tema para a decoração de sua janela, clique no nome dele e aplique sua "
"escolha, através do botão \"Aplicar\" abaixo. Se você não deseja aplicar as "
"modificações, escolha o botão \"Reiniciar\" para descartar suas modificações."
-"<p>Você pode configurar cada tema na aba \"Configurar[...]\". Existem opções "
+"<p>Você pode configurar cada tema na aba \"Configurar[…]\". Existem opções "
"diferentes, específicas para cada tema.</p><p>Em \"Opções Gerais (se "
"disponível)\", você pode ativar a aba \"Botões\" marcando a caixa \"Usar "
"posições de botão personalizadas na barra de título\". Na aba \"Botões\" "
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 44aff67f766..12cd6a59c0b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "&Limpar"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Novo…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "M&odificar..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "M&odificar…"
#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Atalho"
#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Editar…"
#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Bloco de Atalhos Globais"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar..."
+#~ msgstr "Editar…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
index d1e276dadc0..ec4bd962a88 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po
@@ -131,10 +131,10 @@ msgstr "KWin:"
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"O KWin irá agora sair..."
+"O KWin irá agora sair…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo..."
+msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -661,25 +661,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Sombrear"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "&Atalho Para Janela..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "&Atalho Para Janela…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo..."
+msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "&Configurações Especiais de Janelas..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "&Configurações Especiais de Janelas…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "&Configurações Especiais do Aplicativo…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Enrolar"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "&Configurar o Comportamento da Janela..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "&Configurar o Comportamento da Janela…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"