summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po51
1 files changed, 38 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po
index 0f6cb8b3c89..db9f4a7b472 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-20 17:34-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Elvis Pfützenreuter"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "epx@conectiva.com.br"
+
#: InternalCollections.cpp:45
msgid "Sasquatch"
msgstr "Sasquatch"
@@ -53,6 +65,22 @@ msgstr "Re&iniciar nível"
msgid "&Level Collection"
msgstr "Coleção de &Níveis"
+#: MainWindow.cpp:105
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cpp:107
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cpp:110
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: MainWindow.cpp:111
+msgid "&Game"
+msgstr ""
+
#: MainWindow.cpp:117
msgid "&Slow"
msgstr "&Devagar"
@@ -89,6 +117,15 @@ msgstr "&Configurar marca"
msgid "&Go to Bookmark"
msgstr "Ir para mar&ca"
+#: MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Configurar marca"
+
+#: MainWindow.cpp:184
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: MainWindow.cpp:248
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -153,18 +190,6 @@ msgstr ""
msgid "This level is broken"
msgstr "Este nível está corrompido"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Elvis Pfützenreuter"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "epx@conectiva.com.br"
-
#: main.cpp:30
msgid "The japanese warehouse keeper game"
msgstr "O jogo do almoxarife japonês"