summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
index d9cc6326d19..d127bf0b9a2 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Backtrace-ul nu va fi generat deoarece utilizarea acestor opţiuni nu este "
-"recomandată. În rare cazuri sînt responsabile pentru probleme de KDE.\n"
+"recomandată. În rare cazuri sînt responsabile pentru probleme de TDE.\n"
"Pentru a obţine un \"backtrace\" trebuie să dezactivaţi aceste opţiuni şi să "
"reproduceţi din nou problema.\n"
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"Detectorul de erori KDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit"
+"Detectorul de erori TDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Dezactivează accesul aleator la disc"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "Detectorul de erori KDE"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "Detectorul de erori TDE"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"