summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po64
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index df44161f43f..2464a302676 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:36+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
msgstr "Comandă inserare..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
@@ -33,6 +45,10 @@ msgstr ""
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "Deocamdată se execută deja un proces."
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "Nu am putut termina comanda."
@@ -87,33 +103,33 @@ msgid ""
"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
msgstr ""
-"Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi în "
-"document. Puteţi să utilizaţi şi conducte \"|\" dacă aveţi nevoie."
+"Introduceţi comanda de interpretor al cărei rezultat doriţi să-l introduceţi "
+"în document. Puteţi să utilizaţi şi conducte \"|\" dacă aveţi nevoie."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr ""
-"Setează folderul de lucru al comenzii. Comanda executată va fi 'cd <dir> "
-"&& <comanda>'."
+"Setează folderul de lucru al comenzii. Comanda executată va fi 'cd <dir> && "
+"<comanda>'."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
msgid ""
"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
msgstr ""
-"Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să fie "
-"de asemenea inserate. De exemplu comanda \"locate\" afişează rezultatele numai "
-"la STDERR."
+"Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca erorile rezultate din comandă să "
+"fie de asemenea inserate. De exemplu comanda \"locate\" afişează rezultatele "
+"numai la STDERR."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
msgid ""
"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
"before the output."
msgstr ""
-"Dacă selectaţi această opţiune, numele comenzii urmat de caracterul "
-"\"linie-nouă\" va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea."
+"Dacă selectaţi această opţiune, numele comenzii urmat de caracterul \"linie-"
+"nouă\" va fi inserat în document înainte de rezultatul generat de ea."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
msgid "Remember"
@@ -149,15 +165,12 @@ msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
@@ -168,3 +181,8 @@ msgstr "Comandă inserare"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""