summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8b3da94974
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# KDE3 - kdeaddons/audiorename_plugin.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2004, KDE Team.
+# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003.
+# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-25 08:24+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Файл '%1' уже существует.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Похожий файл '%1' уже существует.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Более свежий файл '%1' уже существует.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Исходный файл"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Существующий файл"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Хотите заменить существующий файл новым?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Аудио-файл не сохранён\n"
+"на вашем компьютере.\n"
+"Нажмите кнопку, чтобы его загрузить.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Не удаётся загрузить аудио-файл"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Исполнитель: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Заголовок: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Комментарий: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Битрейт: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Частота дискретизации: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Длина: "
+
+#~ msgid "Bitrate: "
+#~ msgstr "Битовый поток: "