summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po80
1 files changed, 62 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po
index c7609043297..bbb66cd7114 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Виталий Лопатин,Григорий Мохин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -210,6 +210,34 @@ msgstr "Сб"
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "каждый месяц"
@@ -270,7 +298,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH MONTHS"
@@ -329,8 +358,8 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"Вы можете использовать это приложение для автоматического запуска программ в "
"заданное время фоновом режиме.\n"
@@ -349,6 +378,10 @@ msgstr "&Новое..."
msgid "M&odify..."
msgstr "&Изменить"
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "&Разрешено"
@@ -357,6 +390,14 @@ msgstr "&Разрешено"
msgid "&Run Now"
msgstr "&Запустить сейчас"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -578,10 +619,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"Введите сведения для подготовки задания:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "Введите сведения для подготовки задания:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -617,6 +656,11 @@ msgstr ""
"Можно запустить программу только с локальной или примонтированной файловой "
"системы."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Clear All"
+msgstr "Установить все"
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "&Переменная:"
@@ -653,29 +697,29 @@ msgstr "Введите имя переменной."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Введите значение переменной."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Пользователи / задания / переменные"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Задания / переменные"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> на %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"