summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po151
1 files changed, 77 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
index 7bf0527978c..af85ad17052 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:52+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -14,98 +14,124 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
-#: rc.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:35
+msgid "No Blending"
+msgstr "Без перехода"
+
+#: defaults.h:36
+msgid "Wipe From Left"
+msgstr "Появляться слева"
+
+#: defaults.h:37
+msgid "Wipe From Right"
+msgstr "Появляться справа"
+
+#: defaults.h:38
+msgid "Wipe From Top"
+msgstr "Появляться сверху"
+
+#: defaults.h:39
+msgid "Wipe From Bottom"
+msgstr "Появляться снизу"
+
+#: defaults.h:40
+msgid "Alpha Blend"
+msgstr "Альфа-переход"
+
+#: generalconfigwidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "Minimum height:"
msgstr "Минимальная высота:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:6
+#: generalconfigwidget.ui:45
#, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
-"10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor "
+"of 10."
msgstr ""
"Высота изображения должна быть не меньше указанной величины.\n"
"Если будет указано значение 10, изображение размером 1x1 будет растянуто по "
"вертикали в 10 раз."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:10
+#: generalconfigwidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Maximum height:"
msgstr "Максимальная высота:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:13
+#: generalconfigwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
-"factor of 0.1."
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by "
+"a factor of 0.1."
msgstr ""
"Высота изображения должна быть не больше указанной величины.\n"
-"Если будет указано значение 100, изображение размером 1000x1000 будет сжато по "
-"вертикали в 10 раз."
+"Если будет указано значение 100, изображение размером 1000x1000 будет сжато "
+"по вертикали в 10 раз."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:17
+#: generalconfigwidget.ui:72
#, no-c-format
msgid "Minimum width:"
msgstr "Минимальная ширина:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
-#: rc.cpp:20
+#: generalconfigwidget.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
-"of 10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a "
+"factor of 10."
msgstr ""
"Ширина изображения должна быть не меньше указанной величины.\n"
"Если будет указано значение 10, изображение размером 1x1 будет растянуто по "
"горизонтали в 10 раз."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
-#: rc.cpp:24
+#: generalconfigwidget.ui:90
#, no-c-format
msgid "Maximum width:"
msgstr "Максимальная ширина:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:27
+#: generalconfigwidget.ui:99
#, no-c-format
msgid ""
-"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
-"factor of 0.1."
+"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally "
+"by a factor of 0.1."
msgstr ""
"Ширина изображения должна быть не больше указанной величины.\n"
-"Если будет указано значение 100, изображение размером 1000x1000 будет сжато по "
-"горизонтали в 10 раз."
+"Если будет указано значение 100, изображение размером 1000x1000 будет сжато "
+"по горизонтали в 10 раз."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:31
+#: generalconfigwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Choose which blend effects should be used:"
msgstr "Использовать эффект перехода:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:34
+#: generalconfigwidget.ui:158
#, no-c-format
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
-#: rc.cpp:37
+#: generalconfigwidget.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
@@ -115,56 +141,33 @@ msgstr ""
"изображениями. При выборе нескольких эффектов они будут использованы в "
"случайном порядке."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
-#: rc.cpp:40
+#: generalconfigwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
msgstr "Сглаживание при масштабировании (высокое качество при низкой скорости)"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:43
+#: generalconfigwidget.ui:203
#, no-c-format
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Сохранять пропорции"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:46
+#: generalconfigwidget.ui:206
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
-"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
-"factor."
+"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the "
+"same factor."
msgstr ""
"При включении этого флажка при масштабировании будут сохранены пропорции "
-"изображения. Это означает, что уменьшение или увеличение размера по горизонтали "
-"и вертикали будет произведено в одинаковое количество раз."
+"изображения. Это означает, что уменьшение или увеличение размера по "
+"горизонтали и вертикали будет произведено в одинаковое количество раз."
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
-#: rc.cpp:49
+#: generalconfigwidget.ui:214
#, no-c-format
msgid "Center image"
msgstr "Изображение по центру"
-#: defaults.h:35
-msgid "No Blending"
-msgstr "Без перехода"
-
-#: defaults.h:36
-msgid "Wipe From Left"
-msgstr "Появляться слева"
-
-#: defaults.h:37
-msgid "Wipe From Right"
-msgstr "Появляться справа"
-
-#: defaults.h:38
-msgid "Wipe From Top"
-msgstr "Появляться сверху"
-
-#: defaults.h:39
-msgid "Wipe From Bottom"
-msgstr "Появляться снизу"
-
-#: defaults.h:40
-msgid "Alpha Blend"
-msgstr "Альфа-переход"
+#: generalconfigwidget.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "&Background Color"
+msgstr ""