summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po140
1 files changed, 58 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po
index b988207e114..5a127236eb9 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 15:37+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
@@ -119,10 +119,6 @@ msgstr "Устанавливается драйвер для %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Устанавливается принтер %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr "Закрыть"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Драйвер успешно экспортирован."
@@ -1891,10 +1887,6 @@ msgstr "В очереди"
msgid "Held"
msgstr "Оставлена"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
@@ -2701,10 +2693,6 @@ msgstr "&Тип бумаги:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "П&одача бумаги:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ориентация"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Двусторонняя печать"
@@ -3353,11 +3341,6 @@ msgstr ""
"<em>Основные</em> --> <em>\"По умолчанию использовать последний "
"использовавшийся принтер\"</em>. </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3651,10 +3634,6 @@ msgstr "Вы действительно хотите продолжить печ
msgid "Print Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: kprintpreview.cpp:161
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4195,10 +4174,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Фильтр расположения:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифты"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Параметры шрифтов"
@@ -4227,10 +4202,6 @@ msgstr "&Вниз"
msgid "&Add"
msgstr "Доб&авить"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Удалить"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Дополнительный &каталог:"
@@ -4293,10 +4264,6 @@ msgstr "И&спользовать нестандартную пробную ст
msgid "Preview..."
msgstr "Предварительный просмотр..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разное"
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Показы&вать окно состояния печати"
@@ -4452,10 +4419,6 @@ msgstr "Неверный формат драйвера."
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4538,10 +4501,6 @@ msgstr "Создать..."
msgid "Copy..."
msgstr "Копировать..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -4769,11 +4728,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Запускается диспетчер..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Вид"
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "П&иктограммы,&список,&дерево"
@@ -4854,10 +4808,6 @@ msgstr "Настроить &сервер..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Настроить доступ сервера..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Показать панель &инструментов"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Скрыть &панель инструментов"
@@ -4886,10 +4836,6 @@ msgstr "&Фильтр принтеров"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "&Утилиты печати"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Сервер печати"
@@ -4898,10 +4844,6 @@ msgstr "Сервер печати"
msgid "Print Manager"
msgstr "Диспетчер печати"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr "Вид"
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "При получении списка принтеров произошла ошибка."
@@ -4991,14 +4933,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Не удаётся получить список принтеров."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
@@ -5323,12 +5257,6 @@ msgstr "<b>Описание:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Проверка"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Настройки"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5408,10 +5336,6 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: management/kmwend.cpp:85
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
@@ -6560,16 +6484,68 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Отметки страниц"
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ошибка"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Ориентация"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Печать"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отменить"
+
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Шрифты"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Разное"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настроить"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Вид"
+
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Показать панель &инструментов"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Вид"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информация"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Свойства"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Настройки"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Руководство \"%1\""