diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po | 24 |
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po index c7386374bc3..d108ce8793c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:16+0300\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" msgstr "Ошибка обработки: возврат каретки (CR) без перевода строки (LF)" @@ -58,8 +70,8 @@ msgstr "Ошибка обработки: неверная последовате msgid "" "Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" msgstr "" -"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не забыли " -"'.'?)" +"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не " +"забыли '.'?)" #: shared/error.cpp:141 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" @@ -104,7 +116,8 @@ msgstr "Ошибка обработки: ожидалась команда" #: shared/error.cpp:165 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" msgstr "" -"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке строк" +"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке " +"строк" #: shared/error.cpp:168 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" @@ -193,7 +206,8 @@ msgstr "В адресах электронной почты обнаружен #: shared/error.cpp:235 msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" msgstr "" -"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. %1)" +"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. " +"%1)" #: shared/error.cpp:238 msgid "Unknown error" |