summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po410
1 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 9b56c378740..5957ca62d28 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,102 +24,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "KNetworkConf"
-msgstr "urusobe"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu intima"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
-msgstr "i Impera y'inyuma ku . "
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:101
-msgid "Conectiva Linux Support"
-msgstr ""
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Documentation maintainer, and German translator"
-msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi "
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Various bugfixes and features"
-msgstr "na Ibiranga "
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
-msgstr "na Umusemuzi "
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
-"settings.%3"
-msgstr ""
-"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:25
-#, fuzzy
-msgid "The format of the specified IP address is not valid."
-msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132
-#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP Address"
-msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
-#, fuzzy
-msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
-msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . "
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient Aliases"
-msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Edit Alias"
-msgstr "Andika amahuriro"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Alias:"
-msgstr "Irihimbano"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
-
#: knetworkconf.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Could not load network configuration information."
@@ -181,6 +85,13 @@ msgstr "Ikosa "
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . "
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132
+#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP Address"
+msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye"
+
#: knetworkconf.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
@@ -256,114 +167,6 @@ msgstr "Bya Gishya Ibijyana : "
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . "
-#: kprofileslistviewtooltip.h:84
-#, fuzzy
-msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>"
-msgstr "<b> Bya iyi : </b> "
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<p><b>Interface:</b> %1"
-msgstr "<b>Uwahanze:<b>"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<br><b>Type:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Ubwoko"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:101
-#, c-format
-msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:104
-#, c-format
-msgid "<br><b>IP Address:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:105
-#, c-format
-msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:107
-#, c-format
-msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:111
-#, c-format
-msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1"
-msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1"
-msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:118
-#, c-format
-msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between advanced and basic settings"
-msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:57
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Gushyiraho ibyahindutse"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Forget changes"
-msgstr "Amahinduka "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "The format of the specified netmask is not valid."
-msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
-msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
-msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:179
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
-
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
-#, fuzzy
-msgid "You have to type an alias first."
-msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . "
-
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Text"
-msgstr "Umubarendanga siyo "
-
#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
@@ -1017,12 +820,209 @@ msgstr ""
"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA <b> </b> i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO "
"urusobe Iboneza . "
+#: kadddevicecontainer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Toggle between advanced and basic settings"
+msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:57
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Gushyiraho ibyahindutse"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Forget changes"
+msgstr "Amahinduka "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified IP address is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified netmask is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
+msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . "
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:179
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:84
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>"
+msgstr "<b> Bya iyi : </b> "
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<p><b>Interface:</b> %1"
+msgstr "<b>Uwahanze:<b>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Type:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Ubwoko"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:101
+#, c-format
+msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:104
+#, c-format
+msgid "<br><b>IP Address:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:105
+#, c-format
+msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:107
+#, c-format
+msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:111
+#, c-format
+msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1"
+msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1"
+msgstr "<b>Izina</b>: %1<br>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:118
+#, c-format
+msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
+msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . "
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient Aliases"
+msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Edit Alias"
+msgstr "Andika amahuriro"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Alias:"
+msgstr "Irihimbano"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
#: version.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . "
+#: knetworkconfmodule.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "KNetworkConf"
+msgstr "urusobe"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu intima"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
+msgstr "i Impera y'inyuma ku . "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:101
+msgid "Conectiva Linux Support"
+msgstr ""
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Documentation maintainer, and German translator"
+msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Various bugfixes and features"
+msgstr "na Ibiranga "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
+msgstr "na Umusemuzi "
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
+"settings.%3"
+msgstr ""
+"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 "
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "You have to type an alias first."
+msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . "
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Text"
+msgstr "Umubarendanga siyo "
+
#: knetworkconfigparser.cpp:41
#, fuzzy
msgid ""