summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
index a6ca7ec6e4c..33bf70e07ec 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
+"while you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
@@ -37,10 +37,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Ibikomatanya Buto</h1> Ukoreshesheje amakomatanyabuto ushobora kuboneza "
"ibikorwa bimwe na bimwe ku buryo bitangizwa igihe ukanze buto imwe cyangwa buto "
-"zikomatanye, urugero Ctrl+C ubusanzwe igenewe 'Gukoporora'. KDE ituma ushobora "
+"zikomatanye, urugero Ctrl+C ubusanzwe igenewe 'Gukoporora'. TDE ituma ushobora "
"kubika 'igishushanyombonera' cy'amakomatanyabuto, ubwo ushobora gukenera "
"kugerageza gake gutegura igishushanyombonera cyawe bwite ariko ukaba unashobora "
-"guhindura ibishushanyombonera mburabuzi bya KDE."
+"guhindura ibishushanyombonera mburabuzi bya TDE."
"<p> Mu 'Mahinanzira Rusange' y'agafishi ushobora kuboneza amakomatanya ajyanye "
"n'ibitari porogaramu nko guhindura ibiro cyangwa gutubura idirishya. Mu "
"'Mahinanzira ya Porogaramu' uzasangamo amakomatanya yakoreshejwe by'umwihariko "
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: shortcuts.cpp:152
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
-"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
"Kanda hano kugira ngo ukureho igishushanyombonera cy'amakomatanyabuto "
"cyatoranyijwe. Ntabwo ushobora kwimura ibishushanyombonera byemewe bijya muri "
-"sisitemu 'Igishushanyombonera Kigezweho' na 'KDE mburabuzi.'"
+"sisitemu 'Igishushanyombonera Kigezweho' na 'TDE mburabuzi.'"
#: shortcuts.cpp:158
msgid "New scheme"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
#: modifiers.cpp:174
-msgid "KDE Modifiers"
-msgstr "KDE Muhindura"
+msgid "TDE Modifiers"
+msgstr "TDE Muhindura"
#: modifiers.cpp:177
msgid "Modifier"
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of "
"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
+"although you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
@@ -220,10 +220,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Amahinanzira ya Mwandikisho</h1> Ukoresheje amahinanzira ushobora kuboneza "
"ibikorwa bimwe na bimwe kugira ngo bitangizwe igihe ukanze buto cyangwa buto "
-"zikomatanye, urugero Ctrl+C ubusanzwe iba igomba 'Gukoporora'. KDE ituma "
+"zikomatanye, urugero Ctrl+C ubusanzwe iba igomba 'Gukoporora'. TDE ituma "
"ushobora kubika 'igishushanyombonera' cy'amahinanzira, ubwo ushobora gukenera "
"kugerageza gake gutegura igishushanyombonera cyawe bwite ariko ukaba unashobora "
-"guhindura ibishushanyombonera mburabuzi bya KDE."
+"guhindura ibishushanyombonera mburabuzi bya TDE."
"<p> Mu 'Mahinanzira Rusange' y'agafishi ushobora kuboneza amakomatanya ajyanye "
"n'ibitari porogaramu nko guhindura ibiro cyangwa gutubura idirishya. Mu gafishi "
"k'Amahinanzira Rusange' ushobora kuboneza amakomatanya ajyanye n'ibitari "
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
-"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ahakurikira urasangaho ilisiti y'amabwiriza azwi ushobora gushyira ku "
"mahinanzira ya mwandikisho. Kugira ngo uhindure, wongereho cyangwa ukureho "
"ibyinjijwe bivuye mu ilisiti koresha<a href=\"launchMenuEditor\">"
-"KDE Muhindura ibikubiyemo </a>.</qt>"
+"TDE Muhindura ibikubiyemo </a>.</qt>"
#: commandShortcuts.cpp:96
msgid ""
@@ -319,10 +319,10 @@ msgstr ""
#: commandShortcuts.cpp:142
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE muhindura ibikubiyemo (kmenuedit) ntiyashoye gutangizwa.\n"
+"TDE muhindura ibikubiyemo (kmenuedit) ntiyashoye gutangizwa.\n"
"Wenda ntabwo yinjijwemo cyangwa ntiboneka mu nzira yawe."
#: commandShortcuts.cpp:144