summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po102
1 files changed, 84 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 0ebb67f43a2..f8cbf7ebda9 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -1,17 +1,32 @@
# Kinyarwanda translations for ppdtranslations package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
#
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:08-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -42,6 +57,11 @@ msgstr "AkarereRupapuro"
msgid "Media Source"
msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Musomyi Mburabuzi"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -82,6 +102,11 @@ msgstr "DPI 2400"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Icapa ku Mpande Zombi"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "bidakora"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1117,6 +1142,11 @@ msgstr "Bararimwe (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Ibara Ryoroheje (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Rimwe"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1706,6 +1736,11 @@ msgstr "25%"
msgid "50 %"
msgstr "50%"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5479,6 +5514,21 @@ msgstr "Urujyano rw'Ibisohoka"
msgid "Collate"
msgstr "Guteranya"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Iyerekana"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr " 1 (Bitambitse)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (Bihagaritse)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6353,6 +6403,11 @@ msgstr "Impapuro zacapwe-mbere"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "Gutuma buto 'Kongera Gucapa' ikoreshwa"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7045,6 +7100,11 @@ msgstr "Umwihariko w'Ikigo"
msgid "Confidential"
msgstr "Ibanga"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9681,23 +9741,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "Isonga ry'Ibanze"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "Isonga rirerire; uruhande rw'ibumoso rw'ipaji y'ibanze"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "Isonga rirerire; uruhande rw'iburyo rw'ipaji y'ibanze"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "Isonga rigufi; impera y'ipaji y'ibanzi"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "Isonga rigufi; intangiriro y'ipaji yibanze"
#: printers.cpp:4140
@@ -10133,23 +10193,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "Ihitamo rya Musomyi y'Uduporogaramubaringa"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr ""
-"Igerageza guhitamo imiterere ihebuje ya PNM y'inyandiko; itakwizerwa buri gihe."
+"Igerageza guhitamo imiterere ihebuje ya PNM y'inyandiko; itakwizerwa buri "
+"gihe."
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
-"Igerageza guhitamo imiterere bararimwe ihebuje ya PNM y'inyandiko; idakwizerwa "
-"buri gihe."
+"Igerageza guhitamo imiterere bararimwe ihebuje ya PNM y'inyandiko; "
+"idakwizerwa buri gihe."
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
"Imiterere bararimwe yihuta; ibereye umwandiko wa B&W n'amashusho y'imirongo."
@@ -12099,6 +12160,11 @@ msgstr "Izengurutsa Mpagikiro"
msgid "Collate Copies"
msgstr "Guteranya Amakopi"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Kabiri"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"