summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po780
1 files changed, 397 insertions, 383 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po
index cd593c7e592..bc209b3470b 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,187 +40,274 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: cryptplugwrapper.cpp:492
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:263
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:318
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:415
#, fuzzy
-msgid "(Unknown Protocol)"
-msgstr "Porotokole itazwi '%1'."
+msgid "Chiasmus"
+msgstr "Ubushinwa"
-#: cryptplugwrapper.cpp:525
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:363
#, fuzzy
-msgid "Error while initializing plugin \"%1\""
-msgstr "Ikosa Gutangiza Gucomeka: \" %1 \" "
+msgid "Chiasmus command line tool"
+msgstr "command Umurongo: "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add or Change Directory Service"
-msgstr "Cyangwa "
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:435
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:441
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:470
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported protocol \"%1\""
+msgstr "Porotokole Itemewe %1"
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Server name:"
-msgstr "Izina rya seriveri:"
+#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "File \"%1\" does not exist or is not executable."
+msgstr "Idosiye \" %1 \" OYA Cyangwa ni OYA &Bitangizwa: . "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "389"
-msgstr "3,8"
+#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Output from chiasmus"
+msgstr "Kuva: "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 62
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User name (optional):"
-msgstr "Izina: ( Bitari ngombwa ) : "
+#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption failed: %1"
+msgstr "Byanze : %1 "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 90
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pass&word (optional):"
-msgstr "Ijambobanga( ku bushake):"
+#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decryption failed: %1"
+msgstr "Byanze : %1 "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 164
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Base DN:"
-msgstr "Ishingiro DN:"
+#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following was received on stderr:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"BYAKIRIWE ku : \n"
+"%1 "
-#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 175
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "Umuyoboro:"
+#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:73
+#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load %1: %2"
+msgstr "Kuri Ibirimo %1 : %2 "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory Services Configuration"
-msgstr "Comment=Iboneza rya Serivise Sisitemu"
+#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Library does not contain the symbol \"Chiasmus\"."
+msgstr "OYA i IKIMENYETSO \" \" . "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 39
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "X.&500 directory services:"
-msgstr ". Ububiko : "
+#: backends/chiasmus/config_data.c:61
+msgid "Path to Chiasmus executable"
+msgstr ""
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "iZINA RYA SERIVERI"
+#: backends/chiasmus/config_data.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Key directory"
+msgstr "Ihitamo"
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Umuyoboro"
+#: backends/chiasmus/config_data.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Show output from chiasmus operations"
+msgstr "Kuva: "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Base DN"
-msgstr "Ishingiro DN"
+#: backends/chiasmus/config_data.c:80
+msgid "SymCryptRun class to use"
+msgstr ""
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Izinakoresha"
+#: backends/chiasmus/config_data.c:86
+msgid "Timeout in seconds for Chiasmus operations"
+msgstr ""
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Ijambobanga"
+#: backends/chiasmus/obtainkeysjob.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scanning directory %1..."
+msgstr "Ububiko %1 ... "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Directory Services to Use Here"
-msgstr "Kuri "
+#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Kpgp/gpg"
+msgstr "/GPG "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Kpgp/pgp v2"
+msgstr "/PGP "
+
+#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Kpgp/pgp v5"
+msgstr "/PGP "
+
+#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Kpgp/pgp v6"
+msgstr "/PGP "
+
+#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "This backend does not support S/MIME"
+msgstr "Impera y'inyuma OYA Gushigikira S /"
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:71
+msgid "GpgME"
+msgstr ""
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GPGME was compiled without support for %1."
+msgstr "Gushigikira ya: %1 . "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Engine %1 is not installed properly."
+msgstr "%1 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Engine %1 version %2 installed, but at least version %3 is required."
+msgstr ""
+"%1 Verisiyo %2 yakorewe iyinjizaporogaramu , Ku Verisiyo %3 ni Bya ngombwa . "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown problem with engine for protocol %1."
+msgstr "Na: ya: Porotokole %1 . "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Failed to execute gpgconf:<br>%1</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gukora : <br> %1 </qt> "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "program not found"
+msgstr "Porogaramu OYA Byabonetse "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "program cannot be executed"
+msgstr "Porogaramu "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:303
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<h1>X.500 Directory Services</h1>\n"
-"You can use X.500 directory services to retrieve certificates and certificate "
-"revocation lists that are not saved locally. Ask your local administrator if "
-"you want to make use of this feature and are unsure which directory service you "
-"can use.\n"
-"<p>\n"
-"If you do not use a directory service, you can still use local certificates.\n"
-"</qt>"
+"Could not start gpgconf\n"
+"Check that gpgconf is in the PATH and that it can be started"
+msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ni in i na Yatangiye: "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error from gpgconf while saving configuration: %1"
+msgstr "Ikosa Kuva: Mu kubika Iboneza : %1 "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:<br/> %1 (retry)"
msgstr ""
-"<qt> \n"
-"<h1> . 500 </h1> \n"
-"Koresha . 500 Ububiko Kuri Impamyabushobozi na Impamyabushobozi: Intonde OYA . "
-"Bya hafi umuyobozi/uyobora NIBA Kuri Ubwoko Koresha Bya iyi Ikiranga na Ububiko "
-"Serivisi Koresha . \n"
-"<p> \n"
-"OYA Koresha A Ububiko Serivisi , Koresha Bya hafi Impamyabushobozi . \n"
-"</qt> "
+"A Kuri &Gufungura i Ibanga Urufunguzo ya: Umukoresha : <br/> %1 ( Ongera "
+"ugerageze ) "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 202
-#: rc.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Service..."
-msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need a passphrase to unlock the secret key for user:<br/> %1"
+msgstr "A Kuri &Gufungura i Ibanga Urufunguzo ya: Umukoresha : <br/> %1 "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:65
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click to add a service"
-msgstr "Kuri &Ongera A Serivisi "
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This dialog will reappear every time the passphrase is needed. For a more "
+"secure solution that also allows caching the passphrase, use gpg-agent."
+msgstr ""
+"Ikiganiro buri Igihe i ni . A Birenzeho Gitekaanye: i , Koresha GPG - "
+"Umukozi . "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running."
+msgstr "GPG - Umukozi Byabonetse in %1 , OYA Kugaragara Kuri . "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "gpg-agent is part of gnupg-%1, which you can download from %2"
+msgstr "GPG - Umukozi ni Inzira %s Bya - %1 , Iyimura Kuva: %2 "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For information on how to set up gpg-agent, see %1"
+msgstr "Ibisobanuro: ku Kuri Gushyiraho Hejuru GPG - Umukozi , %1 "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase:"
+msgstr "twinjiza ijambobanga"
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase Dialog"
+msgstr "Iganira ryo twinjira ry'Ijambobanga"
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231
+#: ui/keyselectiondialog.cpp:572
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<h1>Add a Directory Service</h1>\n"
-"By clicking this button, you can select a new directory service to be used for "
-"retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name and an "
-"optional description.\n"
-"</qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p><p><b>"
+"%1</b></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> \n"
-"<h1> A </h1> \n"
-"iyi Akabuto , Guhitamo A Gishya Ububiko Serivisi Kuri Byakoreshejwe ya: "
-"Impamyabushobozi na . ya: i Seriveri: Izina: na Bitari ngombwa Umwirondoro: . "
-"\n"
+"<qt> <p> Ikosa i Utubuto Kuva: i Impera y'inyuma : </p> <p> <b> %1 </b> </p> "
"</qt> "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 239
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove Service"
-msgstr "Apareye Zikurwamo"
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Generating DSA key..."
+msgstr "Urufunguzo ... "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 242
-#: rc.cpp:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click to remove the currently selected service"
-msgstr "Kuri Gukuraho i Byahiswemo Serivisi "
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Generating ElGamal key..."
+msgstr "Urufunguzo ... "
-#. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Searching for a large prime number..."
+msgstr "ya: A Kinini Cya mbere: Umubare ... "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<h1>Remove Directory Service</h1>\n"
-"By clicking this button, you can remove the currently selected directory "
-"service in the list above. You will have a chance to rethink your decision "
-"before the entry is deleted from the list.\n"
-"</qt>"
+"Waiting for new entropy from random number generator (you might want to "
+"exercise the harddisks or move the mouse)..."
msgstr ""
-"<qt> \n"
-"<h1> </h1> \n"
-"iyi Akabuto , Gukuraho i Byahiswemo Ububiko Serivisi in i Urutonde hejuru . A "
-"Kuri Mbere i Icyinjijwe ni Kyasibwe: %S Kuva: i Urutonde . \n"
-"</qt> "
+"ya: Gishya Kuva: Bitunguranye Umubare ( Kuri i Cyangwa Himura i "
+"Imbeba ) ... "
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Ba wihanganye..."
+
+#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance "
+"instead)..."
+msgstr "GPG - Umukozi ( Itangira... A &Rusange Urugero ) ... "
+
+#: cryptplugwrapper.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "(Unknown Protocol)"
+msgstr "Porotokole itazwi '%1'."
+
+#: cryptplugwrapper.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Error while initializing plugin \"%1\""
+msgstr "Ikosa Gutangiza Gucomeka: \" %1 \" "
#: kleo/cryptobackendfactory.cpp:156
#, fuzzy
@@ -407,8 +494,8 @@ msgstr "Byanze"
#: ui/backendconfigwidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Items in Kleo::BackendConfigWidget listview (1: protocol; 2: implementation "
-"name)\n"
+"_: Items in Kleo::BackendConfigWidget listview (1: protocol; 2: "
+"implementation name)\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)CYOSE"
@@ -436,32 +523,37 @@ msgstr "Amadosiye akurikira azagarurwa:"
msgid "Scan Results"
msgstr "Ibisubizo by'ishakisha"
+#: ui/cryptoconfigdialog.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kuboneza..."
+
#: ui/cryptoconfigdialog.cpp:43
msgid "&Reset"
msgstr "Gutangiza bushya"
-#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:132
+#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:136
msgid ""
-"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem "
-"to be installed properly. It did not return any components. Try running \"%1\" "
-"on the command line for more information."
+"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not "
+"seem to be installed properly. It did not return any components. Try running "
+"\"%1\" on the command line for more information."
msgstr ""
-#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:605
+#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."
-#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:637
+#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Configure LDAP Servers"
msgstr "Kuboneza &Seriveri..."
-#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:656
+#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:660
#, fuzzy
msgid "No server configured yet"
msgstr "Seriveri: "
-#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:658
+#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 server configured\n"
@@ -576,6 +668,10 @@ msgstr "Utubuto : "
msgid "Encryption preference:"
msgstr "Impamyabushobozi y'isobeka:"
+#: ui/keyrequester.cpp:123
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: ui/keyrequester.cpp:126
msgid "Change..."
msgstr "Guhindura"
@@ -584,18 +680,6 @@ msgstr "Guhindura"
msgid "<unknown>"
msgstr "<kitazwi>"
-#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231
-#: ui/keyselectiondialog.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Ikosa i Utubuto Kuva: i Impera y'inyuma : </p> "
-"<p> <b> %1 </b> </p> </qt> "
-
#: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289
#: ui/keyselectiondialog.cpp:543 ui/keyselectiondialog.cpp:577
#, fuzzy
@@ -709,9 +793,8 @@ msgstr "Kwibuka"
#: ui/keyselectiondialog.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked "
-"again.</p></qt>"
+"<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be "
+"asked again.</p></qt>"
msgstr "<qt> <p> Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone . </p> </qt> "
#: ui/keyselectiondialog.cpp:444
@@ -749,15 +832,13 @@ msgstr "Utubuto ... "
#: ui/keyselectiondialog.cpp:641
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: <qt>One backend returned truncated output."
-"<br>Not all available keys are shown</qt>\n"
-"<qt>%n backends returned truncated output."
-"<br>Not all available keys are shown</qt>"
+"_n: <qt>One backend returned truncated output.<br>Not all available keys are "
+"shown</qt>\n"
+"<qt>%n backends returned truncated output.<br>Not all available keys are "
+"shown</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Impera y'inyuma Ibisohoka . "
-"<br> Byose Bihari Utubuto </qt> \n"
-"<qt> %n Ibisohoka . "
-"<br> Byose Bihari Utubuto </qt> "
+"<qt> Impera y'inyuma Ibisohoka . <br> Byose Bihari Utubuto </qt> \n"
+"<qt> %n Ibisohoka . <br> Byose Bihari Utubuto </qt> "
#: ui/keyselectiondialog.cpp:644
msgid "Key List Result"
@@ -840,11 +921,6 @@ msgstr "Byanze : %1 "
msgid "Signing successful"
msgstr ""
-#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption failed: %1"
-msgstr "Byanze : %1 "
-
#: ui/messagebox.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Encryption successful"
@@ -879,228 +955,166 @@ msgstr "Injiza : "
msgid "%1: %2"
msgstr "%1:%2"
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:263
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:318
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Chiasmus"
-msgstr "Ubushinwa"
-
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Chiasmus command line tool"
-msgstr "command Umurongo: "
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add or Change Directory Service"
+msgstr "Cyangwa "
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:435
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:441
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:470
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol \"%1\""
-msgstr "Porotokole Itemewe %1"
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Server name:"
+msgstr "Izina rya seriveri:"
-#: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "File \"%1\" does not exist or is not executable."
-msgstr "Idosiye \" %1 \" OYA Cyangwa ni OYA &Bitangizwa: . "
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "389"
+msgstr "3,8"
-#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Output from chiasmus"
-msgstr "Kuva: "
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User name (optional):"
+msgstr "Izina: ( Bitari ngombwa ) : "
-#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decryption failed: %1"
-msgstr "Byanze : %1 "
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pass&word (optional):"
+msgstr "Ijambobanga( ku bushake):"
-#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following was received on stderr:\n"
-"%1"
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
msgstr ""
-"BYAKIRIWE ku : \n"
-"%1 "
-
-#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:73
-#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load %1: %2"
-msgstr "Kuri Ibirimo %1 : %2 "
-
-#: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Library does not contain the symbol \"Chiasmus\"."
-msgstr "OYA i IKIMENYETSO \" \" . "
-
-#: backends/chiasmus/obtainkeysjob.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory %1..."
-msgstr "Ububiko %1 ... "
-
-#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Kpgp/gpg"
-msgstr "/GPG "
-
-#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Kpgp/pgp v2"
-msgstr "/PGP "
-
-#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Kpgp/pgp v5"
-msgstr "/PGP "
-#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Kpgp/pgp v6"
-msgstr "/PGP "
-
-#: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "This backend does not support S/MIME"
-msgstr "Impera y'inyuma OYA Gushigikira S /"
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Byakuweho."
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:71
-msgid "GpgME"
-msgstr ""
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Base DN:"
+msgstr "Ishingiro DN:"
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GPGME was compiled without support for %1."
-msgstr "Gushigikira ya: %1 . "
+#: ui/adddirectoryservicedialog.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "Umuyoboro:"
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Engine %1 is not installed properly."
-msgstr "%1 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory Services Configuration"
+msgstr "Comment=Iboneza rya Serivise Sisitemu"
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Engine %1 version %2 installed, but at least version %3 is required."
-msgstr ""
-"%1 Verisiyo %2 yakorewe iyinjizaporogaramu , Ku Verisiyo %3 ni Bya ngombwa . "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "X.&500 directory services:"
+msgstr ". Ububiko : "
-#: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown problem with engine for protocol %1."
-msgstr "Na: ya: Porotokole %1 . "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "iZINA RYA SERIVERI"
-#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Failed to execute gpgconf:<br>%1</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gukora : <br> %1 </qt> "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Umuyoboro"
-#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "program not found"
-msgstr "Porogaramu OYA Byabonetse "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Base DN"
+msgstr "Ishingiro DN"
-#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "program cannot be executed"
-msgstr "Porogaramu "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Izinakoresha"
-#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start gpgconf\n"
-"Check that gpgconf is in the PATH and that it can be started"
-msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ni in i na Yatangiye: "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Ijambobanga"
-#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error from gpgconf while saving configuration: %1"
-msgstr "Ikosa Kuva: Mu kubika Iboneza : %1 "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Directory Services to Use Here"
+msgstr "Kuri "
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:277
-#, fuzzy
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:"
-"<br/> %1 (retry)"
+"<qt>\n"
+"<h1>X.500 Directory Services</h1>\n"
+"You can use X.500 directory services to retrieve certificates and "
+"certificate revocation lists that are not saved locally. Ask your local "
+"administrator if you want to make use of this feature and are unsure which "
+"directory service you can use.\n"
+"<p>\n"
+"If you do not use a directory service, you can still use local "
+"certificates.\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-"A Kuri &Gufungura i Ibanga Urufunguzo ya: Umukoresha : "
-"<br/> %1 ( Ongera ugerageze ) "
+"<qt> \n"
+"<h1> . 500 </h1> \n"
+"Koresha . 500 Ububiko Kuri Impamyabushobozi na Impamyabushobozi: Intonde "
+"OYA . Bya hafi umuyobozi/uyobora NIBA Kuri Ubwoko Koresha Bya iyi Ikiranga "
+"na Ububiko Serivisi Koresha . \n"
+"<p> \n"
+"OYA Koresha A Ububiko Serivisi , Koresha Bya hafi Impamyabushobozi . \n"
+"</qt> "
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need a passphrase to unlock the secret key for user:<br/> %1"
-msgstr "A Kuri &Gufungura i Ibanga Urufunguzo ya: Umukoresha : <br/> %1 "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Service..."
+msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:281
-#, fuzzy
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click to add a service"
+msgstr "Kuri &Ongera A Serivisi "
+
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:208
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This dialog will reappear every time the passphrase is needed. For a more "
-"secure solution that also allows caching the passphrase, use gpg-agent."
+"<qt>\n"
+"<h1>Add a Directory Service</h1>\n"
+"By clicking this button, you can select a new directory service to be used "
+"for retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name "
+"and an optional description.\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-"Ikiganiro buri Igihe i ni . A Birenzeho Gitekaanye: i , Koresha GPG - Umukozi . "
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running."
-msgstr "GPG - Umukozi Byabonetse in %1 , OYA Kugaragara Kuri . "
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "gpg-agent is part of gnupg-%1, which you can download from %2"
-msgstr "GPG - Umukozi ni Inzira %s Bya - %1 , Iyimura Kuva: %2 "
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For information on how to set up gpg-agent, see %1"
-msgstr "Ibisobanuro: ku Kuri Gushyiraho Hejuru GPG - Umukozi , %1 "
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase:"
-msgstr "twinjiza ijambobanga"
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase Dialog"
-msgstr "Iganira ryo twinjira ry'Ijambobanga"
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Generating DSA key..."
-msgstr "Urufunguzo ... "
+"<qt> \n"
+"<h1> A </h1> \n"
+"iyi Akabuto , Guhitamo A Gishya Ububiko Serivisi Kuri Byakoreshejwe ya: "
+"Impamyabushobozi na . ya: i Seriveri: Izina: na Bitari ngombwa "
+"Umwirondoro: . \n"
+"</qt> "
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Generating ElGamal key..."
-msgstr "Urufunguzo ... "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove Service"
+msgstr "Apareye Zikurwamo"
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Searching for a large prime number..."
-msgstr "ya: A Kinini Cya mbere: Umubare ... "
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click to remove the currently selected service"
+msgstr "Kuri Gukuraho i Byahiswemo Serivisi "
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67
-#, fuzzy
+#: ui/directoryserviceswidgetbase.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Waiting for new entropy from random number generator (you might want to "
-"exercise the harddisks or move the mouse)..."
+"<qt>\n"
+"<h1>Remove Directory Service</h1>\n"
+"By clicking this button, you can remove the currently selected directory "
+"service in the list above. You will have a chance to rethink your decision "
+"before the entry is deleted from the list.\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-"ya: Gishya Kuva: Bitunguranye Umubare ( Kuri i Cyangwa Himura i Imbeba ) ... "
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ba wihanganye..."
-
-#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance instead)..."
-msgstr "GPG - Umukozi ( Itangira... A &Rusange Urugero ) ... "
+"<qt> \n"
+"<h1> </h1> \n"
+"iyi Akabuto , Gukuraho i Byahiswemo Ububiko Serivisi in i Urutonde hejuru . "
+"A Kuri Mbere i Icyinjijwe ni Kyasibwe: %S Kuva: i Urutonde . \n"
+"</qt> "
#~ msgid "Invalid value."
#~ msgstr "Agaciro siko"
-
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Byakuweho."