summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po4128
1 files changed, 2026 insertions, 2102 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index dcfd2d10860..d2235855a79 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,1184 +24,423 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tabview.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Move to Top"
-msgstr "Kwimura hejuru"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: tabview.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Move to Right"
-msgstr "Kuri "
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: tabview.cpp:72
+#: cachegrindloader.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Move to Bottom"
-msgstr "Kuri "
+msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
+msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye "
-#: tabview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Move to Bottom Left"
-msgstr "Kuri "
+#: cachegrindloader.cpp:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "Itangira..."
-#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Hasi Ibumoso"
+#: callgraphview.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call(s) from %1"
+msgstr "( S ) Kuva: %1 "
-#: tabview.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Move Area To"
-msgstr "Kwimukira Ku"
+#: callgraphview.cpp:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call(s) to %1"
+msgstr "( S ) Kuri %1 "
-#: tabview.cpp:81
+#: callgraphview.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "Hide This Tab"
-msgstr "Hisha Isimbuka"
+msgid "(unknown call)"
+msgstr "( Kitazwi ) "
-#: tabview.cpp:82
+#: callgraphview.cpp:1425
#, fuzzy
-msgid "Hide Area"
-msgstr "Umwanya w'Umutwempangano"
+msgid ""
+"<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this "
+"view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
+"shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function "
+"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it's visible - "
+"should be the same as the cost of the active function, as that's the part of "
+"inclusive cost of main() spent while the active function was running.</"
+"p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call "
+"added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph "
+"is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. "
+"There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected "
+"function is highlighted.<p>"
+msgstr "<b>e."
-#: tabview.cpp:95
+#: callgraphview.cpp:1789
#, fuzzy
-msgid "Show Hidden On"
-msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
+msgid ""
+"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
+"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
+msgstr ""
+": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n"
+"/Imbibi ya: . \n"
-#: tabview.cpp:242
+#: callgraphview.cpp:1792
#, fuzzy
-msgid "(No profile data file loaded)"
-msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) "
+msgid "Layouting stopped.\n"
+msgstr "Kyahagariswe . \n"
-#: tabview.cpp:281
+#: callgraphview.cpp:1794
#, fuzzy
-msgid "Types"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+msgstr "%1 na %2 . \n"
-#: tabview.cpp:284
+#: callgraphview.cpp:1827
#, fuzzy
-msgid "Callers"
-msgstr "Ihamagara"
+msgid "No item activated for which to draw the call graph."
+msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . "
-#: tabview.cpp:287
+#: callgraphview.cpp:1838
#, fuzzy
-msgid "All Callers"
-msgstr "Utudirishya twose"
+msgid "No call graph can be drawn for the active item."
+msgstr "ya: i Gikora Ikintu . "
-#: tabview.cpp:290
+#: callgraphview.cpp:1867
#, fuzzy
-msgid "Caller Map"
-msgstr "Ikarita y'ishusho"
-
-#: tabview.cpp:293
-msgid "Source"
-msgstr "Inkomoko"
+msgid ""
+"No call graph is available because the following\n"
+"command cannot be run:\n"
+"'%1'\n"
+msgstr ""
+"ni Bihari i Gukoresha : \n"
+"' %1 ' \n"
-#: tabview.cpp:297
+#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199
#, fuzzy
-msgid "Parts"
-msgstr "Inzira %s"
+msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
+msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . "
-#: tabview.cpp:300
+#: callgraphview.cpp:2198
#, fuzzy
-msgid "Call Graph"
-msgstr "Akanya Gato"
+msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
+msgstr "Ikosa i . \n"
-#: tabview.cpp:303
+#: callgraphview.cpp:2206
#, fuzzy
-msgid "Callees"
-msgstr "Ihamagara"
+msgid ""
+"There is no call graph available for function\n"
+"\t'%1'\n"
+"because it has no cost of the selected event type."
+msgstr ""
+"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n"
+"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . "
-#: tabview.cpp:306
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "All Callees"
-msgstr "Utudirishya twose"
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "Kujya ku..."
-#: tabview.cpp:310
+#: callgraphview.cpp:2427
#, fuzzy
-msgid "Callee Map"
-msgstr "Ikarita y'ishusho"
+msgid "Stop Layouting"
+msgstr "Guhagarika Gutangiza"
-#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
+#: callgraphview.cpp:2435
#, fuzzy
-msgid "Assembler"
-msgstr "bihabanye/bidasa"
+msgid "As PostScript"
+msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1"
-#: tabview.cpp:553
+#: callgraphview.cpp:2436
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Information Tabs</b>"
-"<p>This widget shows information for the current selected function in different "
-"tabs: "
-"<ul>"
-"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and "
-"self costs regarding to these types.</li>"
-"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more "
-"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function "
-"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>"
-"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more "
-"detail.</li>"
-"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct "
-"callers and callees but also indirect ones.</li>"
-"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by "
-"this function.</li>"
-"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and "
-"the source file is available.</li>"
-"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on "
-"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>"
-"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : "
-"<ul> "
-"<li> tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri . </li> "
-"<li> tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . "
-"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni . </li> "
-"<li> tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro . </li> "
-"<li> tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE . </li> "
-"<li> tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro . </li> "
-"<li> tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye "
-"ni Bihari . </li> "
-"<li> tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari . </li> </ul> "
-"Birenzeho Ibisobanuro: , i <em> iyi </em> Ifashayobora Bya i tab </p> "
+msgid "As Image ..."
+msgstr "Ishusho..."
-#: tabview.cpp:630
+#: callgraphview.cpp:2438
#, fuzzy
-msgid "(No Data loaded)"
-msgstr "(Itimuwe)"
+msgid "Export Graph"
+msgstr "Kohereza"
-#: tabview.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "(No function selected)"
-msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) "
+#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bitarangira"
-#: tracedata.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Abstract Item"
-msgstr "Incamake"
+#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
-#: tracedata.cpp:154
+#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
#, fuzzy
-msgid "Cost Item"
-msgstr "Ikiguzi "
+msgid "max. 2"
+msgstr "KININI."
-#: tracedata.cpp:155
+#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471
#, fuzzy
-msgid "Part Source Line"
-msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe"
+msgid "max. 5"
+msgstr "KININI."
-#: tracedata.cpp:156
+#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472
#, fuzzy
-msgid "Source Line"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
+msgid "max. 10"
+msgstr "KININI."
-#: tracedata.cpp:157
+#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473
#, fuzzy
-msgid "Part Line Call"
-msgstr "omeka byose"
+msgid "max. 15"
+msgstr "KININI."
-#: tracedata.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Line Call"
-msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1"
+#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "< %1"
+msgstr "<%1"
-#: tracedata.cpp:159
+#: callgraphview.cpp:2489
#, fuzzy
-msgid "Part Jump"
-msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
+msgid "No Minimum"
+msgstr "Gito"
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Jump"
-msgstr "Simbuka"
+#: callgraphview.cpp:2493
+#, c-format
+msgid "50 %"
+msgstr "50%"
-#: tracedata.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "20 %"
+msgstr "20"
-#: tracedata.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Instruction"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "10 %"
+msgstr "10"
-#: tracedata.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "5 %"
+msgstr "5 %%S"
-#: tracedata.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Jump"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3 %"
+msgstr "3 %%S"
-#: tracedata.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Part Instruction Call"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2 %"
+msgstr "2 %%S"
-#: tracedata.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Call"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: callgraphview.cpp:2499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1.5 %"
+msgstr "1. 5"
-#: tracedata.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Part Call"
-msgstr "omeka byose"
+#: callgraphview.cpp:2500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1 %"
+msgstr "1 %%S"
-#: tracedata.cpp:168
+#: callgraphview.cpp:2516
#, fuzzy
-msgid "Call"
-msgstr "Ihamagara"
+msgid "Same as Node"
+msgstr "Nka "
-#: tracedata.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part Function"
-msgstr "Kongeramo Umumaro"
+#: callgraphview.cpp:2517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "50 % of Node"
+msgstr "50% % Bya "
-#: tracedata.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Function Source File"
-msgstr "Idosiye "
+#: callgraphview.cpp:2518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "20 % of Node"
+msgstr "20 % Bya "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
+#: callgraphview.cpp:2519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "10 % of Node"
+msgstr "10 % Bya "
-#: tracedata.cpp:172
+#: callgraphview.cpp:2529
#, fuzzy
-msgid "Function Cycle"
-msgstr "Ingano y'imimaro"
+msgid "Caller Depth"
+msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara"
-#: tracedata.cpp:173
+#: callgraphview.cpp:2530
#, fuzzy
-msgid "Part Class"
-msgstr "Inzira %s"
+msgid "Callee Depth"
+msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara"
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
+#: callgraphview.cpp:2531
+#, fuzzy
+msgid "Min. Node Cost"
+msgstr ". Ikiguzi "
-#: tracedata.cpp:175
+#: callgraphview.cpp:2532
#, fuzzy
-msgid "Part Source File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid "Min. Call Cost"
+msgstr ". Ikiguzi "
-#: tracedata.cpp:176
+#: callgraphview.cpp:2534
#, fuzzy
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
+msgid "Arrows for Skipped Calls"
+msgstr "ya: "
-#: tracedata.cpp:177
+#: callgraphview.cpp:2536
#, fuzzy
-msgid "Part ELF Object"
-msgstr "Kongeramo igikoresho OLE "
+msgid "Inner-cycle Calls"
+msgstr "- Uruziga "
-#: tracedata.cpp:178
+#: callgraphview.cpp:2538
#, fuzzy
-msgid "ELF Object"
-msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE"
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr "Kwinjiza Itsinda"
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#: callgraphview.cpp:2543
#, fuzzy
-msgid "Profile Part"
-msgstr "Ibijyana"
+msgid "Compact"
+msgstr "Kugereranya"
-#: tracedata.cpp:180
+#: callgraphview.cpp:2544
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: callgraphview.cpp:2545
#, fuzzy
-msgid "Program Trace"
-msgstr "Porogaramu"
+msgid "Tall"
+msgstr "Urukuta"
-#: tracedata.cpp:241
+#: callgraphview.cpp:2550
#, fuzzy
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%1 Kuva: %2 "
+msgid "Top to Down"
+msgstr "Kuri "
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
-#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
-#: tracedata.cpp:4238
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(bitazwi)"
+#: callgraphview.cpp:2551
+msgid "Left to Right"
+msgstr "Ibumoso ku iburyo"
-#: tracedata.cpp:2583
-#, fuzzy
-msgid "(no caller)"
-msgstr "( Oya ) "
+#: callgraphview.cpp:2552
+msgid "Circular"
+msgstr "Cy'uruziga"
-#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+#: callgraphview.cpp:2558
#, fuzzy
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%1 Biturutse %2 "
+msgid "TopLeft"
+msgstr "Hejuru ibumoso"
-#: tracedata.cpp:2599
+#: callgraphview.cpp:2559
#, fuzzy
-msgid "(no callee)"
-msgstr "( Oya ) "
+msgid "TopRight"
+msgstr "Hejuru Iburyo"
-#: tracedata.cpp:4467
+#: callgraphview.cpp:2560
#, fuzzy
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ntibyabonetse"
-
-#: tracedata.cpp:5017
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sidebars"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "State Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Truncated when more/longer than:"
-msgstr "Ryari: Birenzeho /: "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Precision of percentage values:"
-msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Symbols in tooltips and context menus"
-msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of items in lists:"
-msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : "
+msgid "BottomLeft"
+msgstr "Hasi Ibumoso"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost Item Colors"
-msgstr "Ikiguzi "
+#: callgraphview.cpp:2561
+#, fuzzy
+msgid "BottomRight"
+msgstr "Hasi Iburyo"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#: callgraphview.cpp:2562 configdlgbase.ui:246 configdlgbase.ui:286
+#: configdlgbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Kikoresha"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object:"
-msgstr "Ikintu"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "Urwego:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Idosiye:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Annotations"
-msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr "Imirongo in : "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Folders"
-msgstr "Idosiye y'Ishungura"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object / Related Source Base"
-msgstr "/Base "
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Dumps"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Intego"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Igihe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Inzira"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target command:"
-msgstr "command : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiler options:"
-msgstr "Amahitamo : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Option"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jumps"
-msgstr "Simbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Instructions"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Ibyabaye"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full Cache"
-msgstr "FTP y'Ubwihisho"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Collect"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "At Startup"
-msgstr "Gutangira "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "While In"
-msgstr "Igihecyiyandika"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PLT"
-msgstr "PMT"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump Profile"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Every BBs"
-msgstr "Buri"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On Entering"
-msgstr "nta gushyiraho inomero"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On Leaving"
-msgstr "Nyobora"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zero Events"
-msgstr "Uduciro zeru"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Separate"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursions"
-msgstr "Uburyo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Call Chain"
-msgstr "Imibare "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom profiler options:"
-msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
-#: rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run New Profile"
-msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
+#: callgraphview.cpp:2569
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Igishushanyo"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Ibisobanuro"
+#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Kwemeza"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump reason:"
-msgstr "Impamvu : "
+#: callgraphview.cpp:2571
+#, fuzzy
+msgid "Birds-eye View"
+msgstr "Igaragara ry'Igice"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Event summary:"
-msgstr "Incamake : "
+#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "( Gikora ) "
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
-#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
+#: callmapview.cpp:59 dumpselectionbase.ui:550 partselection.cpp:58
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Izina"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Sum"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
-#: rc.cpp:198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Binyuranye"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "Garagaza"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Kugereranya"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "Leta"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Kuvugurura"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
-#: rc.cpp:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Every [s]:"
-msgstr "[ S ] : "
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
-#: rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Counter"
-msgstr "Igihugu"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dumps Done"
-msgstr "Kujyana Hasi"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
-#: rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Is Collecting"
-msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executed"
-msgstr "Gukora"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
-#: rc.cpp:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basic Blocks"
-msgstr "Ibinyampande by'ibanze"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "Ihamagara"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ir"
-msgstr "r"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Distinct"
-msgstr "Intera"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "Ibintu OLE"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Functions"
-msgstr "Imimaro"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contexts"
-msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
-#: rc.cpp:258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Leta:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
-#: rc.cpp:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sync."
-msgstr "Sec."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
+#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
+#: sourceview.cpp:51 stackselectionbase.ui:31
#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
-#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incl."
-msgstr "Inci"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr "Kureka"
+msgid "Cost"
+msgstr "Ikiguzi"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
+#: callmapview.cpp:61 dumpselectionbase.ui:950 functionselectionbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Location"
msgstr "Indanganturo"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Zero"
-msgstr "Zeru"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dump"
-msgstr "Simbuka"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "ubutumwa"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
-#: rc.cpp:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kill Run"
-msgstr "Kwica Idirishya"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Profile"
-msgstr "Ingano y'imimaro"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "Shakisha:"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
-#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Self"
-msgstr "Genzuranyuguti"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
-#: rc.cpp:306
+#: callmapview.cpp:63 dumpselectionbase.ui:754 stackselectionbase.ui:53
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parts Overview"
-msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:327
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(no trace parts)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stack Selection"
-msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
-#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
-#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Cost"
-msgstr "Ikiguzi"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost2"
-msgstr "Ikiguzi"
-
-#: partgraph.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye"
-
-#: partgraph.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "(no trace)"
-msgstr "( Oya ) "
-
-#: partgraph.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "(no part)"
-msgstr "( Oya Inzira %s ) "
-
-#: tips.txt:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n"
-"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n"
-"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n"
-"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n"
-"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... i <em> iyi ... </em> Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: "
-"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n"
-"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . <em> iyi ... </em> "
-"Ifashayobora ku - na ku i . </p> \n"
-
-#: tips.txt:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can get profile information at instruction level\n"
-"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n"
-"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo <em> - - - = Yego </em> "
-"? \n"
-"i ya: i "
-
-#: tips.txt:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
-"back/forward in the active object history ?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho "
-"Urutonde ? "
-
-#: tips.txt:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n"
-"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n"
-"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n"
-"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri "
-"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka "
-"bigakora , Kanda . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.txt:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
-"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
-"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n"
-"selected call. To activate the current item, press Return.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , "
-"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i "
-"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n"
-"</p> \n"
-
-#: tips.txt:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n"
-"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
-"and hit return?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda "
-"Garuka ? </p> \n"
-
-#: tips.txt:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can assign custom colors to \n"
-"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
-"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n"
-"Ibintu /+ + /ya: <em> - > ... </em> ? </p> \n"
-
-#: tips.txt:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n"
-"function by looking at the location label in the Info tab or\n"
-"the source listing header in the source tab?</p>\n"
-"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n"
-"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n"
-"have added the directory of the source file to the\n"
-"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n"
-msgstr ""
-"<p> ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n"
-"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko "
-"tab ? </p> \n"
-"<p> i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n"
-"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri "
-"<em> </em> Urutonde in i Iboneza . \n"
-
-#: tips.txt:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n"
-"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha "
-"Kugaragaza: ) ? </p> \n"
-
-#: tips.txt:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the maximum number of items\n"
-"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n"
-"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n"
-"the list will show you the number of skipped functions, together\n"
-"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n"
-"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n"
-"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
-"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i "
-"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S "
-"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro . </p> \n"
-"<p> Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye "
-"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana "
-"Urutonde . </p> \n"
-
-#: tips.txt:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n"
-"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n"
-"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n"
-"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n"
-"<p>Examples:</p>\n"
-"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while called from function foo1().</p>\n"
-"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n"
-"<em> Byose </em> Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo "
-"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n"
-"Oya Umumaro hagati ku i ? </p> \n"
-"<p> : </p> \n"
-"<p> Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n"
-"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: "
-"Umumaro ( ) . </p> \n"
-"<p> Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n"
-"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: "
-"Umurongo ( ) . </p> \n"
-
-#: tips.txt:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n"
-"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n"
-"pointer is over?</p>\n"
-"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n"
-"mouse button.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya "
-"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ? </p> \n"
-"<p> Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto . </p> \n"
-
-#: tips.txt:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n"
-"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n"
-"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n"
-"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n"
-"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n"
-"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n"
-"of not-branching assembler statements inside of your program\n"
-"code).</p>\n"
-msgstr "<p>...G."
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Run <exec> under cachegrind"
-msgstr "< Gukora:/ > "
-
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Show information of this trace"
-msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi "
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "Gihanda karemano"
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "MukusanyaTDE ya: "
-
-#: main.cpp:50
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"( %n Umumaro ) \n"
-"( %n Imimaro ) "
-
-#: costlistitem.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"( %n Ikintu ) \n"
-"( %n Ibigize ) "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+msgid "Calls"
+msgstr "Ihamagara"
#: callmapview.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Caller Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
+"<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A "
-"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , "
-"Igishushanyo ) . </p> "
+"<b> </b> <p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . "
+"Urukiramende A Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora "
+"Umumaro ni ( , Igishushanyo ) . </p> "
#: callmapview.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Call Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
+"<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A "
-"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , "
-"Igishushanyo ) . </p> "
+"<b> </b> <p> i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . "
+"Urukiramende A Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora "
+"Umumaro ni ( , Igishushanyo ) . </p> "
#: callmapview.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
-"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>"
-"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
-"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
-"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. "
-"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> "
-"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>"
-"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the "
-"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a "
-"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: "
-", Hitamo... ' . iyi Ubwoko <em> </em> Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego "
-"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' "
-"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo <em> Mbere </em> "
-"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona <em> </em> . </p> "
-"<p> ni A <em> </em> . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto "
-"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . <em> "
-"</em> i KIGEZWEHO Ikintu . </p> "
+"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be "
+"<em>very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn "
+"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children "
+"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining "
+"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name "
+"drawing <em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get "
+"<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard "
+"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing "
+"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</"
+"em> activates the current item.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO "
+"Ingano: , Hitamo... ' . iyi Ubwoko <em> </em> Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini "
+"urwego Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya "
+"ya: . ' Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo <em> Mbere </em> "
+"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona <em> </em> . </p> <p> ni A <em> </"
+"em> . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto ya: , na "
+"Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . <em> </em> i "
+"KIGEZWEHO Ikintu . </p> "
#: callmapview.cpp:167
#, fuzzy
@@ -1392,40 +631,218 @@ msgstr "( Oya Umumaro ) "
msgid "(no call)"
msgstr "( Oya ) "
-#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
+#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Active call to '%1'"
-msgstr "Kuri ' %1 ' "
+msgid "Cost 2"
+msgstr "Ikiguzi 2 "
-#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
+#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
+msgid "Count"
+msgstr "Ibara"
+
+#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Caller"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Callee"
+msgstr "Ihamagara"
+
+#: callview.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
-"_n: %n call to '%1'\n"
-"%n calls to '%1'"
+"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in the current selected function while being called from the function from "
+"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
+"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
+"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
+"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
+"other panel is changed instead.</p>"
msgstr ""
-"%n Kuri ' %1 ' \n"
-"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' "
+"<b> Bya </b> <p> Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A "
+"IBARA na i Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i "
+"Urutonde . </p> <p> Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A "
+"Cyisubiramo Uruziga . Ikiguzi Oya . </p> <p> A Umumaro i KIGEZWEHO "
+"Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . Kabiri ( Ubwoko ) , i "
+"Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> "
-#: sourceitem.cpp:125
+#: callview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
+msgid ""
+"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in this function while being called from the selected function.</"
+"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
+"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
+"other panel is changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b> Bya </b> <p> Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , "
+"Na: A IBARA na i Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro . </p> "
+"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . "
+"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> "
-#: sourceitem.cpp:130
+#: configdlg.cpp:58 dumpselectionbase.ui:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELF Objects"
+msgstr "Ibintu OLE"
+
+#: configdlg.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr "%1 Times Kuri %2 "
+msgid "Source Files"
+msgstr "Idosiye y'imvano:"
-#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
+#: configdlg.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "(cycle)"
-msgstr "( Uruziga ) "
+msgid "C++ Classes"
+msgstr "Inzego"
+
+#: configdlg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Function (no Grouping)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "(always)"
+msgstr "( Buri gihe ) "
+
+#: configdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "KCachegrind Configuration"
+msgstr "Iboneza Urujyano"
+
+#: configdlg.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
+"(%1) will still be used."
+msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . "
+
+#: configdlg.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Choose Source Folder"
+msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
+
+#: configuration.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Instruction Fetch"
+msgstr "Amabwiriza"
+
+#: configuration.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Data Read Access"
+msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
+
+#: configuration.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Data Write Access"
+msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
+
+#: configuration.cpp:70
+msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:71
+msgid "L1 Data Read Miss"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "L1 Data Write Miss"
+msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+
+#: configuration.cpp:73
+msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:74
+msgid "L2 Data Read Miss"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "L2 Data Write Miss"
+msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+
+#: configuration.cpp:76
+msgid "LL Instr. Fetch Miss"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "LL Data Read Miss"
+msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+
+#: configuration.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "LL Data Write Miss"
+msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+
+#: configuration.cpp:79
+msgid "Samples"
+msgstr "Ingero-fatizo"
+
+#: configuration.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "System Time"
+msgstr "Idosiye ya sisitemu"
+
+#: configuration.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "User Time"
+msgstr "Kwinjizamo igihe"
+
+#: configuration.cpp:82
+msgid "L1 Miss Sum"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:83
+msgid "L2 Miss Sum"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:84
+msgid "LL Miss Sum"
+msgstr ""
+
+#: configuration.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Cycle Estimation"
+msgstr "Ishyika"
+
+#: costlistitem.cpp:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n item skipped)\n"
+"(%n items skipped)"
+msgstr ""
+"( %n Ikintu ) \n"
+"( %n Ibigize ) "
+
+#: costtypeitem.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Ubwoko butazwi"
#: costtypeview.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Event Type"
msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu"
+#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 dumpselectionbase.ui:917
+#: functionselectionbase.ui:103 partview.cpp:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incl."
+msgstr "Inci"
+
+#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 functionselectionbase.ui:62
+#: functionselectionbase.ui:114 partview.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Self"
+msgstr "Genzuranyuguti"
+
#: costtypeview.cpp:45
msgid "Short"
msgstr "Bigufi"
@@ -1437,17 +854,15 @@ msgstr "Inzira"
#: costtypeview.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
-msgstr ""
-"<b> Ikiguzi </b> "
-"<p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo "
-"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> "
-"<p> A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya "
-"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> "
+"<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what "
+"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost "
+"type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type "
+"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
+msgstr ""
+"<b> Ikiguzi </b> <p> Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i "
+"KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: . </p> <p> A Ikiguzi "
+"Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya Byose KURI "
+"Kuri i Byahiswemo Rimwe . </p> "
#: costtypeview.cpp:98
msgid "Set Secondary Event Type"
@@ -1473,6 +888,10 @@ msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo"
msgid "Edit Formula"
msgstr "andika/garagaza amashusho"
+#: costtypeview.cpp:108
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: costtypeview.cpp:115
#, fuzzy
msgid "New Cost Type ..."
@@ -1488,100 +907,745 @@ msgstr "Gishya..."
msgid "New Cost Type %1"
msgstr "Ikiguzi %1 "
-#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
+#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n function skipped)\n"
+"(%n functions skipped)"
+msgstr ""
+"( %n Umumaro ) \n"
+"( %n Imimaro ) "
+
+#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
+msgid "Distance"
+msgstr "Intera"
+
+#: coverageview.cpp:49 dumpselectionbase.ui:928 functionselectionbase.ui:125
+#: partview.cpp:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Called"
+msgstr "Kureka"
+
+#: coverageview.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Cost 2"
-msgstr "Ikiguzi 2 "
+msgid "Calling"
+msgstr "Ipima"
-#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
-msgid "Count"
-msgstr "Ibara"
+#: coverageview.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
+"current selected one, either directly or with several functions in-between "
+"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
+"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
+"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
+"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
+"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
+"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
+"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
+"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
+"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
+msgstr "<b>G. e. e."
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+#: coverageview.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Caller"
-msgstr "Gitoya"
+msgid ""
+"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
+"current selected one, either directly or with several function in-between on "
+"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
+"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
+"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
+"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
+"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
+"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
+"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
+"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
+msgstr "<b>G. e. e."
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772
#, fuzzy
-msgid "Callee"
-msgstr "Ihamagara"
+msgid "(No Grouping)"
+msgstr "Mu itsinda"
-#: callview.cpp:85
+#: functionselection.cpp:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to %1"
+msgstr "Kujya ku..."
+
+#: functionselection.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Show All Items"
+msgstr "Erekana Imyanya Yose"
+
+#: functionselection.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No Grouping"
+msgstr "Mu itsinda"
+
+#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763
+msgid "Grouping"
+msgstr "Mu itsinda"
+
+#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Active call to '%1'"
+msgstr "Kuri ' %1 ' "
+
+#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of direct Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
-"while being called from the function from the list.</p>"
-"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
-"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b> Bya </b> "
-"<p> Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i "
-"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . "
-"</p> "
-"<p> Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . "
-"Ikiguzi Oya . </p> "
-"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . "
-"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> "
+"_n: %n call to '%1'\n"
+"%n calls to '%1'"
+msgstr ""
+"%n Kuri ' %1 ' \n"
+"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' "
-#: callview.cpp:98
+#: instritem.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
+
+#: instritem.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+msgstr "%1 Times Kuri %2 "
+
+#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "(cycle)"
+msgstr "( Uruziga ) "
+
+#: dumpselectionbase.ui:906 instrview.cpp:125 sourceview.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: instrview.cpp:129
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Assembler"
+msgstr "bihabanye/bidasa"
+
+#: instrview.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Source Position"
+msgstr "Ahari Indangamurongo"
+
+#: instrview.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of direct Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in this function while being "
-"called from the selected function.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b> Bya </b> "
-"<p> Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i "
-"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro . </p> "
-"<p> A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . "
-"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe . </p> "
+"<b>Annotated Assembler</b><p>The annotated assembler list shows the machine "
+"code instructions of the current selected function together with (self) cost "
+"spent while executing an instruction. If this is a call instruction, lines "
+"with details on the call happening are inserted into the source: the cost "
+"spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
+"destination.</p><p>The disassembler output shown is generated with the "
+"'objdump' utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
+"information to make the destination function of this call current.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i "
+"KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , "
+"Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya "
+"i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> <p> Ibisohoka ni Na: "
+"i ' Kuva: i ' Porogaramu . </p> <p> A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko "
+"i Ishyika: Umumaro Bya iyi KIGEZWEHO . </p> "
-#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
+#: instrview.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to Address %1"
+msgstr "Kuri %1 "
+
+#: instrview.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "Kujya ku..."
+msgid "Hex Code"
+msgstr "Uburyo bw'Umwandiko"
-#: cachegrindloader.cpp:141
+#: instrview.cpp:426
#, fuzzy
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye "
+msgid "There is no instruction info in the profile data file."
+msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . "
-#: cachegrindloader.cpp:738
+#: instrview.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option"
+msgstr "i , Na: Ihitamo "
+
+#: instrview.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid " --dump-instr=yes"
+msgstr "- - - = Yego "
+
+#: instrview.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
+msgstr "( ) , Kugaragaza "
+
+#: instrview.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid " --trace-jump=yes"
+msgstr "- - - Simbuka = Yego "
+
+#: instrview.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "There is an error trying to execute the command"
+msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command "
+
+#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900
+#, fuzzy
+msgid "Check that you have installed 'objdump'."
+msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . "
+
+#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
+msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . "
+
+#: instrview.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "(No Assembler)"
+msgstr "Ugushyingo"
+
+#: instrview.cpp:875
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "Itangira..."
+msgid ""
+"_n: There is %n cost line without assembler code.\n"
+"There are %n cost lines without assembler code."
+msgstr ""
+"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n"
+"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . "
+
+#: instrview.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "This happens because the code of"
+msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya "
+
+#: instrview.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "does not seem to match the profile data file."
+msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . "
+
+#: instrview.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
+msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru "
+
+#: instrview.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
+msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? "
+
+#: instrview.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
+msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command "
+
+#: instrview.cpp:898
+#, fuzzy
+msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
+msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . "
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Run <exec> under cachegrind"
+msgstr "< Gukora:/ > "
+
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Show information of this trace"
+msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi "
+
+#: main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "Gihanda karemano"
+
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "MukusanyaTDE ya: "
+
+#: main.cpp:50
+msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
+
+#: partgraph.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye"
+
+#: partgraph.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "(no trace)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: partgraph.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "(no part)"
+msgstr "( Oya Inzira %s ) "
+
+#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
+#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
+#: tracedata.cpp:4238
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(bitazwi)"
+
+#: partlistitem.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr "Urudodo"
+
+#: partlistitem.cpp:56
+msgid "(none)"
+msgstr "(ntacyo)"
+
+#: partselection.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
+msgstr ": ni ' %1 ' "
+
+#: partselection.cpp:287
+msgid "Deselect"
+msgstr "Kudatoranya"
+
+#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
+msgid "Select"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: partselection.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Select All Parts"
+msgstr "Guhitamo Impapuro zose"
+
+#: partselection.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Visible Parts"
+msgstr "Imyanyabikoresho igaragara"
+
+#: partselection.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selected Parts"
+msgstr "Gutoranya inzira"
+
+#: partselection.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Unhide Hidden Parts"
+msgstr "Ibika bihishe"
+
+#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "Go Back"
+msgstr "Nta Mukara"
+
+#: partselection.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Icapa"
+
+#: partselection.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Diagram Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
+
+#: partselection.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Function"
+msgstr "Imimaro y'ifishi"
+
+#: partselection.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Show Direct Calls"
+msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+
+#: partselection.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Increment Shown Call Levels"
+msgstr "Iyongera rya marije"
+
+#: partselection.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Draw Names"
+msgstr "Kurema amazina"
+
+#: partselection.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Draw Costs"
+msgstr "Ibishushanyo"
+
+#: partselection.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Draw Frames"
+msgstr "Amakadiri"
+
+#: partselection.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Hide Info"
+msgstr "Guhisha igisobanuro"
+
+#: partselection.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Show Info"
+msgstr "Kwerekana impugukirwa"
+
+#: partselection.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "(no trace loaded)"
+msgstr "( Oya ) "
+
+#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#: partview.cpp:51
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: partview.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
+"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
+"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
+"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
+"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
+"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
+"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
+"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
+"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
+"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
+"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
+"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
+"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO "
+"Byahiswemo Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye "
+"isano Kuri i Igiteranyo: %S Ikiguzi <em> Bya i Inzira %s </em> ( OYA Kuri i "
+"Nka in i ) . i Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i "
+"Inzira %s . </p> <p> Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI "
+"i in i Byahiswemo Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose "
+"Byahiswemo . </p> <p> ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba "
+"Cyangwa Koresha /. /Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo . </"
+"p> <p> icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni . </p> "
+
+#: partview.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Select '%1'"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: partview.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Hide '%1'"
+msgstr "Gushisha"
+
+#: partview.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selected"
+msgstr "Guhisha Urupapuro"
+
+#: partview.cpp:112
+msgid "Show All"
+msgstr "Kwerekana Byose"
+
+#: sourceitem.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
+msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
+
+#: sourceitem.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Jump %1 times to %2"
+msgstr "%1 Times Kuri %2 "
+
+#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Source (unknown)"
+msgstr "( Kitazwi ) "
+
+#: sourceview.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
+"of the current selected function together with (self) cost spent while "
+"executing the code of this source line. If there was a call in a source "
+"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
+"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
+"call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
+"destination function current.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO "
+"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi "
+"Inkomoko Umurongo: . A in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i "
+"Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya "
+"Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> <p> A Byinjijwemo Ibisobanuro: "
+"Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro KIGEZWEHO . </p> "
+
+#: sourceview.cpp:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to Line %1"
+msgstr "Gya ku murongo..."
+
+#: sourceview.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "(No Source)"
+msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga"
+
+#: sourceview.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "There is no cost of current selected type associated"
+msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: "
+
+#: sourceview.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "with any source line of this function in file"
+msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye "
+
+#: sourceview.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Thus, no annotated source can be shown."
+msgstr ", Oya Inkomoko . "
+
+#: sourceview.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Source ('%1')"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: sourceview.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "--- Inlined from '%1' ---"
+msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - "
+
+#: sourceview.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "--- Inlined from unknown source ---"
+msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - "
+
+#: sourceview.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "There is no source available for the following function:"
+msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : "
+
+#: sourceview.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "This is because no debug information is present."
+msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . "
+
+#: sourceview.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Recompile source and redo the profile run."
+msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . "
+
+#: sourceview.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "The function is located in this ELF object:"
+msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : "
+
+#: sourceview.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "This is because its source file cannot be found:"
+msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : "
+
+#: sourceview.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
+msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . "
+
+#: sourceview.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "The list can be found in the configuration dialog."
+msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . "
+
+#: tabview.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move to Top"
+msgstr "Kwimura hejuru"
+
+#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Hejuru ibumoso"
+
+#: tabview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Move to Right"
+msgstr "Kuri "
+
+#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Hejuru Iburyo"
+
+#: tabview.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "Kuri "
+
+#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Hasi Ibumoso"
+
+#: tabview.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Move to Bottom Left"
+msgstr "Kuri "
+
+#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Hasi Ibumoso"
+
+#: tabview.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Move Area To"
+msgstr "Kwimukira Ku"
+
+#: tabview.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Hide This Tab"
+msgstr "Hisha Isimbuka"
+
+#: tabview.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Hide Area"
+msgstr "Umwanya w'Umutwempangano"
+
+#: tabview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden On"
+msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
+
+#: tabview.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "(No profile data file loaded)"
+msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) "
+
+#: tabview.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Types"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: tabview.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Callers"
+msgstr "Ihamagara"
+
+#: tabview.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "All Callers"
+msgstr "Utudirishya twose"
+
+#: tabview.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Caller Map"
+msgstr "Ikarita y'ishusho"
+
+#: tabview.cpp:293
+msgid "Source"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: tabview.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Parts"
+msgstr "Inzira %s"
+
+#: tabview.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Call Graph"
+msgstr "Akanya Gato"
+
+#: tabview.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Callees"
+msgstr "Ihamagara"
+
+#: tabview.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "All Callees"
+msgstr "Utudirishya twose"
+
+#: tabview.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Callee Map"
+msgstr "Ikarita y'ishusho"
+
+#: tabview.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the current "
+"selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
+"available event types and the inclusive and self costs regarding to these "
+"types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
+"consists of more than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of "
+"the selected function spent in the different parts together with the calls "
+"happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
+"callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
+"same is the Call Lists tab, but not only direct callers and callees but also "
+"indirect ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of "
+"the calls done by this function.</li><li>The Source tab presents annotated "
+"source code if debugging information and the source file is available.</"
+"li><li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace "
+"information on instruction level is available.</li></ul>For more "
+"information, see the <em>What's This?</em> help of the corresponding tab "
+"widget</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in "
+"Amasimbuka : <ul> <li> tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri . </"
+"li> <li> tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab "
+"ni ) . Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni . </li> "
+"<li> tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro . </li> <li> tab i ni i "
+"tab , OYA na BUZIGUYE . </li> <li> tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi "
+"Umumaro . </li> <li> tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i "
+"Inkomoko Idosiye ni Bihari . </li> <li> tab Inyandikoporogaramu NIBA "
+"Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari . </li> </ul> Birenzeho Ibisobanuro: , i "
+"<em> iyi </em> Ifashayobora Bya i tab </p> "
+
+#: tabview.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "(No Data loaded)"
+msgstr "(Itimuwe)"
+
+#: tabview.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "(No function selected)"
+msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) "
+
+#: partselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parts Overview"
+msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
#: toplevel.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The Parts Overview</b>"
-"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data "
-"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, "
-"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to "
-"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to "
-"constrain all costs shown to these parts only.</p>"
-"<p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee "
-"split mode: "
-"<ul>"
-"<li>Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, "
-"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, "
-"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or "
-"executable), sized according to the cost spent therein.</li>"
-"<li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected "
-"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles "
-"to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
+"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
+"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
+"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
+"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
+"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
+"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
+"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
+"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
+"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
+"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
+"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
+"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
+"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
msgstr "<b>E. G."
#: toplevel.cpp:313
@@ -1592,18 +1656,17 @@ msgstr "Ikiguzi "
#: toplevel.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The Top Cost Call Stack</b>"
-"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by "
-"starting with the current selected function and adds the callers/callees with "
-"highest cost at the top and to bottom.</p>"
-"<p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all calls "
-"from the function in the line above.</p>"
-msgstr ""
-"<b> Ikiguzi </b> "
-"<p> ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i "
-"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: . </p> "
-"<p> <b> Ikiguzi </b> na <b> </b> Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe "
-"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru . </p> "
+"<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' "
+"call stack. It is built up by starting with the current selected function "
+"and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</"
+"p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all "
+"calls from the function in the line above.</p>"
+msgstr ""
+"<b> Ikiguzi </b> <p> ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO "
+"Byahiswemo Umumaro na i /Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na "
+"Kuri Hasi: . </p> <p> <b> Ikiguzi </b> na <b> </b> Inkingi: Herekana %S i "
+"Ikiguzi Byakoreshejwe ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i "
+"Umurongo: hejuru . </p> "
#: toplevel.cpp:328
#, fuzzy
@@ -1613,51 +1676,45 @@ msgstr "Vanaho Ikiranga"
#: toplevel.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The Flat Profile</b>"
-"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group "
-"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen "
-"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected."
-"<p>"
-"<p>The function list contains the functions of the selected group (or all for "
-"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with "
-"costs less than 1% are hidden on default.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda "
-"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni "
-"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . "
-"<p> "
-"<p> Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose "
-"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku "
-"Mburabuzi . </p> "
+"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
+"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
+"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
+"'Function' is selected.<p><p>The function list contains the functions of the "
+"selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
+"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo "
+"Urutonde . Itsinda Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda "
+"Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni "
+"Byahiswemo . <p> <p> Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo "
+"Itsinda ( Cyangwa Byose ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: "
+"Birutwa 1 % Birahishe ku Mburabuzi . </p> "
+
+#: dumpselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Dumps"
+msgstr "Ibijyana"
#: toplevel.cpp:362
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Profile Dumps</b>"
-"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in "
-"all subdirectories of: "
-"<ul>"
-"<li>current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, "
-"and "
-"<li>the default profile dump directory given in the configuration.</ul> "
-"The list is sorted according the the target command profiled in the "
-"corresponding dump.</p>"
-"<p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area "
-"of the dockable: "
-"<ul>"
-"<li><b>Options</b> allows you to view the profiled command and profile options "
-"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is "
-"created. Press <b>Run Profile</b> to start aprofile run with these options in "
-"the background. "
-"<li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost "
-"summary and properties of the simulated cache. "
-"<li><b>State</b> is only available for current happening profiles runs. Press "
-"<b>Update</b> to see different counters of the run, and a stack trace of the "
-"current position in the program profiled. Check the <b>Every</b> "
-"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> "
-"option to let the dockable activate the top function in the current loaded "
-"dump.</ul></p>"
+"<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of "
+"loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working "
+"directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and <li>the "
+"default profile dump directory given in the configuration.</ul> The list is "
+"sorted according the the target command profiled in the corresponding dump.</"
+"p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom "
+"area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the profiled "
+"command and profile options of this dump. By changing any item, a new (yet "
+"unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> to start "
+"aprofile run with these options in the background. <li><b>Info</b> gives "
+"detailed info on the selected dump like event cost summary and properties of "
+"the simulated cache. <li><b>State</b> is only available for current "
+"happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see different counters of "
+"the run, and a stack trace of the current position in the program profiled. "
+"Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind regularly poll these data. "
+"Check the <b>Sync</b> option to let the dockable activate the top function "
+"in the current loaded dump.</ul></p>"
msgstr "<b>e."
#: toplevel.cpp:450
@@ -1668,18 +1725,20 @@ msgstr "Gusubiramo"
#: toplevel.cpp:454
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Duplicate Current Layout</b>"
-"<p>Make a copy of the current layout.</p>"
+"<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>"
msgstr "<b> </b> <p> A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire . </p> "
+#: toplevel.cpp:458
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Remove Current Layout</b>"
-"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>"
+"<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous "
+"active.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora . </p> "
+"<b> </b> <p> KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora . </p> "
#: toplevel.cpp:465
#, fuzzy
@@ -1732,18 +1791,20 @@ msgstr "Ongeraho"
#: toplevel.cpp:505
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add Profile Data</b>"
-"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>"
+"<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the "
+"current window.</p>"
+msgstr ""
+"<b> </b> <p> Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya . </p> "
+
+#: toplevel.cpp:509
+msgid "&Reload"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya . </p> "
#: toplevel.cpp:517
#, fuzzy
msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>"
msgstr ""
-"<b> Kongerakuyitangiza </b> "
-"<p> Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , . </p> "
+"<b> Kongerakuyitangiza </b> <p> Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , . </p> "
#: toplevel.cpp:521
#, fuzzy
@@ -1753,12 +1814,11 @@ msgstr "Imura"
#: toplevel.cpp:525
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Export Call Graph</b>"
-"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz "
-"package.</p>"
+"<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the "
+"tools of the GraphViz package.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu . </p> "
+"<b> </b> <p> A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i "
+"Porogaramu . </p> "
#: toplevel.cpp:531
#, fuzzy
@@ -1768,31 +1828,29 @@ msgstr "Gushyiraho Ingufu"
#: toplevel.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Force Dump</b>"
-"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. "
-"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is "
-"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from "
-"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.</p>"
-"<p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its "
-"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and "
-"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a "
-"Reload. If there's <em>no</em> Callgrind running, press 'Force Dump' again to "
-"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling "
-"for a new dump.</p>"
-"<p>Note: A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' "
-"when actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> "
-"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by "
-"resizing a window of the program.</p>"
+"<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the "
+"current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the "
+"dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. "
+"If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part "
+"will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and "
+"checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this "
+"file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is "
+"detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there's <em>no</em> "
+"Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This "
+"deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: "
+"A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when "
+"actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a "
+"profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of "
+"the program.</p>"
msgstr "<b>e. G."
#: toplevel.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Open Profile Data</b>"
-"<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>"
+"<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible "
+"multiple parts</p>"
msgstr ""
-"<b> Gufungura </b> "
-"<p> A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo </p> "
+"<b> Gufungura </b> <p> A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo </p> "
#: toplevel.cpp:581
#, fuzzy
@@ -1808,6 +1866,11 @@ msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
msgstr "/i "
+#: functionselectionbase.ui:16 toplevel.cpp:594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Profile"
+msgstr "Ingano y'imimaro"
+
#: toplevel.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
@@ -1846,29 +1909,16 @@ msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri "
#: toplevel.cpp:638
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Show percentage costs relative to parent</b>"
-"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the "
-"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on "
-"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent "
-"cost item."
-"<ul>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Cost Type</td>"
-"<td><b>Parent Cost</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Function Cumulative</td>"
-"<td>Total</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Function Self</td>"
-"<td>Function Group (*) / Total</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Call</td>"
-"<td>Function Cumulative</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Source Line</td>"
-"<td>Function Cumulative</td></tr></table>"
-"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)."
+"<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, "
+"percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile "
+"part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage "
+"cost of shown cost items will be relative to the parent cost item."
+"<ul><table><tr><td><b>Cost Type</td><td><b>Parent Cost</td></"
+"tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</"
+"td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function "
+"Cumulative</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Cumulative</td></"
+"tr></table><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object "
+"grouping)."
msgstr "<b>G."
#: toplevel.cpp:653
@@ -1884,27 +1934,25 @@ msgstr "Ihitamo rya dosiye"
#: toplevel.cpp:662
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Detect recursive cycles</b>"
-"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a "
-"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that "
-"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the "
-"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false "
-"cycles (see documentation)."
-"<p>The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions "
-"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. "
-"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false "
-"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to "
-"switch this off."
-msgstr ""
-"<b> Cyisubiramo </b> "
-"<p> iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A "
-"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , "
-"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , "
-"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . "
-"<p> ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A "
-"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: "
-"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura "
-"iyi Bidakora . "
+"<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap "
+"drawing will show black areas when a recursive call is made instead of "
+"drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often "
+"will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be "
+"determined; the error is small, however, for false cycles (see "
+"documentation).<p>The correct handling for cycles is to detect them and "
+"collapse all functions of a cycle into a virtual function, which is done "
+"when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this "
+"often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; "
+"therefore, there is the option to switch this off."
+msgstr ""
+"<b> Cyisubiramo </b> <p> iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S "
+"umukara Ubuso Ryari: A Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i "
+"Ingano: Bya umukara Ubuso , Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya "
+"Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , ya: Sibyo ( Inyandiko ) . <p> ya: ni "
+"Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A Kitaboneka "
+"Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: Porogaramu , "
+"iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura iyi "
+"Bidakora . "
#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724
#, fuzzy
@@ -1919,13 +1967,11 @@ msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde "
#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Go Up</b>"
-"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, "
-"use that with highest cost.</p>"
+"<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller "
+"was visited, use that with highest cost.</p>"
msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire "
-"kurusha ibindi Ikiguzi . </p> "
+"<b> </b> <p> Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha "
+"Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi . </p> "
#: toplevel.cpp:702
msgid "&Up"
@@ -1951,20 +1997,11 @@ msgstr "Imeli ya kabiri"
msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations"
msgstr "G."
-#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763
-msgid "Grouping"
-msgstr "Mu itsinda"
-
#: toplevel.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items"
msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize "
-#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid "(No Grouping)"
-msgstr "Mu itsinda"
-
#: toplevel.cpp:782
msgid "Split"
msgstr "Gutandukanya"
@@ -2029,11 +2066,6 @@ msgstr "Ikiguzi "
msgid "Show Relative Cost"
msgstr "Ikiguzi "
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "Nta Mukara"
-
#: toplevel.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Go Forward"
@@ -2084,1019 +2116,911 @@ msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) "
msgid "(No Function Up)"
msgstr "Nta mumaro"
-#: costtypeitem.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
-
-#: functionselection.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to %1"
-msgstr "Kujya ku..."
-
-#: functionselection.cpp:203
+#: tracedata.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Show All Items"
-msgstr "Erekana Imyanya Yose"
+msgid "Abstract Item"
+msgstr "Incamake"
-#: functionselection.cpp:226
+#: tracedata.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "No Grouping"
-msgstr "Mu itsinda"
+msgid "Cost Item"
+msgstr "Ikiguzi "
-#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
+#: tracedata.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "Source (unknown)"
-msgstr "( Kitazwi ) "
+msgid "Part Source Line"
+msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe"
-#: sourceview.cpp:89
+#: tracedata.cpp:156
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Annotated Source</b>"
-"<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected "
-"function together with (self) cost spent while executing the code of this "
-"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the "
-"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, "
-"the number of calls happening, and the call destination.</p>"
-"<p>Select a inserted call information line to make the destination function "
-"current.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro "
-"Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi Inkomoko Umurongo: . A "
-"in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : "
-"i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> "
-"<p> A Byinjijwemo Ibisobanuro: Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro "
-"KIGEZWEHO . </p> "
-
-#: sourceview.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to Line %1"
-msgstr "Gya ku murongo..."
+msgid "Source Line"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
-#: sourceview.cpp:293
+#: tracedata.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "(No Source)"
-msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga"
+msgid "Part Line Call"
+msgstr "omeka byose"
-#: sourceview.cpp:512
+#: tracedata.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "There is no cost of current selected type associated"
-msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: "
+msgid "Line Call"
+msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1"
-#: sourceview.cpp:514
+#: tracedata.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "with any source line of this function in file"
-msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye "
+msgid "Part Jump"
+msgstr "Igisiga irangi kiretswe"
-#: sourceview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Thus, no annotated source can be shown."
-msgstr ", Oya Inkomoko . "
+#: tracedata.cpp:160
+msgid "Jump"
+msgstr "Simbuka"
-#: sourceview.cpp:553
+#: tracedata.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Source ('%1')"
-msgstr "Inkomoko"
+msgid "Part Instruction"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:559
+#: tracedata.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "--- Inlined from '%1' ---"
-msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - "
+msgid "Instruction"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:560
+#: tracedata.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "--- Inlined from unknown source ---"
-msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - "
+msgid "Part Instruction Jump"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:565
+#: tracedata.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "There is no source available for the following function:"
-msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : "
+msgid "Instruction Jump"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:570
+#: tracedata.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "This is because no debug information is present."
-msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . "
+msgid "Part Instruction Call"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:572
+#: tracedata.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "Recompile source and redo the profile run."
-msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . "
+msgid "Instruction Call"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: sourceview.cpp:575
+#: tracedata.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "The function is located in this ELF object:"
-msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : "
+msgid "Part Call"
+msgstr "omeka byose"
-#: sourceview.cpp:583
+#: tracedata.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "This is because its source file cannot be found:"
-msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : "
+msgid "Call"
+msgstr "Ihamagara"
-#: sourceview.cpp:587
+#: tracedata.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
-msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . "
+msgid "Part Function"
+msgstr "Kongeramo Umumaro"
-#: sourceview.cpp:589
+#: tracedata.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "The list can be found in the configuration dialog."
-msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . "
+msgid "Function Source File"
+msgstr "Idosiye "
-#: configuration.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Fetch"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: dumpselectionbase.ui:300 dumpselectionbase.ui:939
+#: functionselectionbase.ui:136 stackselectionbase.ui:64 tracedata.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Umumaro"
-#: configuration.cpp:68
+#: tracedata.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Data Read Access"
-msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
+msgid "Function Cycle"
+msgstr "Ingano y'imimaro"
-#: configuration.cpp:69
+#: tracedata.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Data Write Access"
-msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#: configuration.cpp:70
-msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
-msgstr ""
+msgid "Part Class"
+msgstr "Inzira %s"
-#: configuration.cpp:71
-msgid "L1 Data Read Miss"
-msgstr ""
+#: tracedata.cpp:174
+msgid "Class"
+msgstr "ishuri,urwego"
-#: configuration.cpp:72
+#: tracedata.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "L1 Data Write Miss"
-msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+msgid "Part Source File"
+msgstr "Idosiye "
-#: configuration.cpp:73
-msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
-msgstr ""
+#: tracedata.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
-#: configuration.cpp:74
-msgid "L2 Data Read Miss"
-msgstr ""
+#: tracedata.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Part ELF Object"
+msgstr "Kongeramo igikoresho OLE "
-#: configuration.cpp:75
+#: tracedata.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "L2 Data Write Miss"
-msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+msgid "ELF Object"
+msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE"
-#: configuration.cpp:76
-msgid "LL Instr. Fetch Miss"
-msgstr ""
+#: tracedata.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Program Trace"
+msgstr "Porogaramu"
-#: configuration.cpp:77
+#: tracedata.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "LL Data Read Miss"
-msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+msgid "%1 from %2"
+msgstr "%1 Kuva: %2 "
-#: configuration.cpp:78
+#: tracedata.cpp:2583
#, fuzzy
-msgid "LL Data Write Miss"
-msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo"
+msgid "(no caller)"
+msgstr "( Oya ) "
-#: configuration.cpp:79
-msgid "Samples"
-msgstr "Ingero-fatizo"
+#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+#, fuzzy
+msgid "%1 via %2"
+msgstr "%1 Biturutse %2 "
-#: configuration.cpp:80
+#: tracedata.cpp:2599
#, fuzzy
-msgid "System Time"
-msgstr "Idosiye ya sisitemu"
+msgid "(no callee)"
+msgstr "( Oya ) "
-#: configuration.cpp:81
+#: tracedata.cpp:4467
#, fuzzy
-msgid "User Time"
-msgstr "Kwinjizamo igihe"
+msgid "(not found)"
+msgstr "(ntibyabonetse"
-#: configuration.cpp:82
-msgid "L1 Miss Sum"
+#: tracedata.cpp:5017
+msgid "Recalculating Function Cycles..."
msgstr ""
-#: configuration.cpp:83
-msgid "L2 Miss Sum"
-msgstr ""
+#: traceitemview.cpp:53
+msgid "No description available"
+msgstr "Nta mwirondoro uhari"
-#: configuration.cpp:84
-msgid "LL Miss Sum"
-msgstr ""
+#: treemap.cpp:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Inyandiko:"
-#: configuration.cpp:85
+#: treemap.cpp:2809
#, fuzzy
-msgid "Cycle Estimation"
-msgstr "Ishyika"
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Guhindura icyerekezo"
-#: configdlg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Source Files"
-msgstr "Idosiye y'imvano:"
+#: treemap.cpp:2810
+msgid "Columns"
+msgstr "Inkingi"
-#: configdlg.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "Inzego"
+#: treemap.cpp:2811
+msgid "Rows"
+msgstr "Imbariro"
-#: configdlg.cpp:62
+#: treemap.cpp:2812
#, fuzzy
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr "( Oya ) "
+msgid "Always Best"
+msgstr "Hohereza buri gihe"
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "(always)"
-msgstr "( Buri gihe ) "
+#: treemap.cpp:2813
+msgid "Best"
+msgstr "Bihebuje"
-#: configdlg.cpp:210
+#: treemap.cpp:2814
#, fuzzy
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "Iboneza Urujyano"
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "( V ) "
-#: configdlg.cpp:211
+#: treemap.cpp:2815
#, fuzzy
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
-msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . "
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "( H ) "
-#: configdlg.cpp:384
+#: treemap.cpp:2816
#, fuzzy
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho"
-
-#: partview.cpp:51
-msgid "Comment"
-msgstr "Icyo wongeraho"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Gutandukanya Butambike"
-#: partview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Trace Part List</b>"
-"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the "
-"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is "
-"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>"
-"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also "
-"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace "
-"part.</p>"
-"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over "
-"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list "
-"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>"
-"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse "
-"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be "
-"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
-"selection.</p>"
-"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo "
-"Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye isano Kuri i "
-"Igiteranyo: %S Ikiguzi <em> Bya i Inzira %s </em> ( OYA Kuri i Nka in i ) . i "
-"Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i Inzira %s . </p> "
-"<p> Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI i in i Byahiswemo "
-"Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose Byahiswemo . </p> "
-"<p> ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba Cyangwa Koresha /. "
-"/Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo . </p> "
-"<p> icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni . </p> "
+#: treemap.cpp:2817
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
-#: partview.cpp:106
+#: treemap.cpp:2872
#, fuzzy
-msgid "Select '%1'"
-msgstr "Guhitamo"
+msgid "Nesting"
+msgstr "Urucundura"
-#: partview.cpp:107
+#: treemap.cpp:2874
#, fuzzy
-msgid "Hide '%1'"
-msgstr "Gushisha"
+msgid "Border"
+msgstr "0 %S "
-#: partview.cpp:111
+#: treemap.cpp:2875
#, fuzzy
-msgid "Hide Selected"
-msgstr "Guhisha Urupapuro"
-
-#: partview.cpp:112
-msgid "Show All"
-msgstr "Kwerekana Byose"
-
-#: callgraphview.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Call(s) from %1"
-msgstr "( S ) Kuva: %1 "
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa"
-#: callgraphview.cpp:307
+#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
#, fuzzy, c-format
-msgid "Call(s) to %1"
-msgstr "( S ) Kuri %1 "
-
-#: callgraphview.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "(unknown call)"
-msgstr "( Kitazwi ) "
-
-#: callgraphview.cpp:1425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Call Graph around active Function</b>"
-"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of "
-"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> "
-"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. "
-"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of "
-"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while "
-"the active function was running.</p>"
-"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added "
-"for correct drawing which actually never happened.</p>"
-"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in "
-"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the "
-"selected function is highlighted."
-"<p>"
-msgstr "<b>e."
+msgid "Width %1"
+msgstr "Ubugari:"
-#: callgraphview.cpp:1789
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
-"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
-msgstr ""
-": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n"
-"/Imbibi ya: . \n"
+#: treemap.cpp:2902
+msgid "Visible"
+msgstr "kigaragara"
-#: callgraphview.cpp:1792
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Layouting stopped.\n"
+#: treemap.cpp:2903
+msgid "Take Space From Children"
msgstr ""
-"Kyahagariswe . \n"
-#: callgraphview.cpp:1794
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
-msgstr ""
-"%1 na %2 . \n"
+#: treemap.cpp:2905
+msgid "Top Left"
+msgstr "Hejuru ibumoso"
-#: callgraphview.cpp:1827
-#, fuzzy
-msgid "No item activated for which to draw the call graph."
-msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . "
+#: treemap.cpp:2906
+msgid "Top Center"
+msgstr "Hejuru Hagati"
-#: callgraphview.cpp:1838
-#, fuzzy
-msgid "No call graph can be drawn for the active item."
-msgstr "ya: i Gikora Ikintu . "
+#: treemap.cpp:2907
+msgid "Top Right"
+msgstr "Hejuru Iburyo"
-#: callgraphview.cpp:1867
+#: treemap.cpp:2909
#, fuzzy
-msgid ""
-"No call graph is available because the following\n"
-"command cannot be run:\n"
-"'%1'\n"
-msgstr ""
-"ni Bihari i Gukoresha : \n"
-"' %1 ' \n"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Hagati hasi"
-#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199
-#, fuzzy
-msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
-msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . "
+#: treemap.cpp:2910
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Hasi Iburyo"
-#: callgraphview.cpp:2198
+#: treemap.cpp:2987
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error running the graph layouting tool.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa i . \n"
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "urubibi Rwo Hasi"
-#: callgraphview.cpp:2206
-#, fuzzy
+#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There is no call graph available for function\n"
-"\t'%1'\n"
-"because it has no cost of the selected event type."
-msgstr ""
-"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n"
-"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . "
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr "1 %n "
-#: callgraphview.cpp:2427
+#: treemap.cpp:3073
#, fuzzy
-msgid "Stop Layouting"
-msgstr "Guhagarika Gutangiza"
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
-#: callgraphview.cpp:2435
-#, fuzzy
-msgid "As PostScript"
-msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1"
+#: treemap.cpp:3118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "Ubujyakuzimu"
-#: callgraphview.cpp:2436
+#: treemap.cpp:3122
#, fuzzy
-msgid "As Image ..."
-msgstr "Ishusho..."
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
-#: callgraphview.cpp:2438
+#: treemap.cpp:3124
#, fuzzy
-msgid "Export Graph"
-msgstr "Kohereza"
-
-#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bitarangira"
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "( Kuri %1 ) "
-#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+#: configdlgbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Iboneza Urujyano"
-#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
-#, fuzzy
-msgid "max. 2"
-msgstr "KININI."
+#: configdlgbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
-#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471
-#, fuzzy
-msgid "max. 5"
-msgstr "KININI."
+#: configdlgbase.ui:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Truncated when more/longer than:"
+msgstr "Ryari: Birenzeho /: "
-#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472
-#, fuzzy
-msgid "max. 10"
-msgstr "KININI."
+#: configdlgbase.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Precision of percentage values:"
+msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : "
-#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473
-#, fuzzy
-msgid "max. 15"
-msgstr "KININI."
+#: configdlgbase.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbols in tooltips and context menus"
+msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo "
-#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "< %1"
-msgstr "<%1"
+#: configdlgbase.ui:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of items in lists:"
+msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : "
-#: callgraphview.cpp:2489
-#, fuzzy
-msgid "No Minimum"
-msgstr "Gito"
+#: configdlgbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost Item Colors"
+msgstr "Ikiguzi "
-#: callgraphview.cpp:2493
-#, c-format
-msgid "50 %"
-msgstr "50%"
+#: configdlgbase.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object:"
+msgstr "Ikintu"
-#: callgraphview.cpp:2494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "20 %"
-msgstr "20"
+#: configdlgbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Urwego:"
-#: callgraphview.cpp:2495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "10 %"
-msgstr "10"
+#: configdlgbase.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "Idosiye:"
-#: callgraphview.cpp:2496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "5 %"
-msgstr "5 %%S"
+#: configdlgbase.ui:376
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Annotations"
+msgstr "Kwandika mu mwandiko"
-#: callgraphview.cpp:2497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3 %"
-msgstr "3 %%S"
+#: configdlgbase.ui:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Context lines in annotations:"
+msgstr "Imirongo in : "
-#: callgraphview.cpp:2498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "2 %"
-msgstr "2 %%S"
+#: configdlgbase.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Folders"
+msgstr "Idosiye y'Ishungura"
-#: callgraphview.cpp:2499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1.5 %"
-msgstr "1. 5"
+#: configdlgbase.ui:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object / Related Source Base"
+msgstr "/Base "
-#: callgraphview.cpp:2500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 %"
-msgstr "1 %%S"
+#: configdlgbase.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
-#: callgraphview.cpp:2516
-#, fuzzy
-msgid "Same as Node"
-msgstr "Nka "
+#: configdlgbase.ui:508
+#, no-c-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "50 % of Node"
-msgstr "50% % Bya "
+#: configdlgbase.ui:585
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "20 % of Node"
-msgstr "20 % Bya "
+#: configdlgbase.ui:596
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "10 % of Node"
-msgstr "10 % Bya "
+#: dumpselectionbase.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Intego"
-#: callgraphview.cpp:2529
-#, fuzzy
-msgid "Caller Depth"
-msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara"
+#: dumpselectionbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "Igihe"
-#: callgraphview.cpp:2530
-#, fuzzy
-msgid "Callee Depth"
-msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara"
+#: dumpselectionbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Inzira"
-#: callgraphview.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Min. Node Cost"
-msgstr ". Ikiguzi "
+#: dumpselectionbase.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Ihitamo"
-#: callgraphview.cpp:2532
-#, fuzzy
-msgid "Min. Call Cost"
-msgstr ". Ikiguzi "
+#: dumpselectionbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target command:"
+msgstr "command : "
-#: callgraphview.cpp:2534
-#, fuzzy
-msgid "Arrows for Skipped Calls"
-msgstr "ya: "
+#: dumpselectionbase.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiler options:"
+msgstr "Amahitamo : "
-#: callgraphview.cpp:2536
-#, fuzzy
-msgid "Inner-cycle Calls"
-msgstr "- Uruziga "
+#: dumpselectionbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Option"
+msgstr "Ihitamo"
-#: callgraphview.cpp:2538
-#, fuzzy
-msgid "Cluster Groups"
-msgstr "Kwinjiza Itsinda"
+#: dumpselectionbase.ui:136 dumpselectionbase.ui:688
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
-#: callgraphview.cpp:2543
-#, fuzzy
-msgid "Compact"
-msgstr "Kugereranya"
+#: dumpselectionbase.ui:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr "Ubufaransa"
-#: callgraphview.cpp:2544
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
+#: dumpselectionbase.ui:160 dumpselectionbase.ui:768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jumps"
+msgstr "Simbuka"
-#: callgraphview.cpp:2545
-#, fuzzy
-msgid "Tall"
-msgstr "Urukuta"
+#: dumpselectionbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Instructions"
+msgstr "Amabwiriza"
-#: callgraphview.cpp:2550
-#, fuzzy
-msgid "Top to Down"
-msgstr "Kuri "
+#: dumpselectionbase.ui:189 dumpselectionbase.ui:783
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Ibyabaye"
-#: callgraphview.cpp:2551
-msgid "Left to Right"
-msgstr "Ibumoso ku iburyo"
+#: dumpselectionbase.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full Cache"
+msgstr "FTP y'Ubwihisho"
-#: callgraphview.cpp:2552
-msgid "Circular"
-msgstr "Cy'uruziga"
+#: dumpselectionbase.ui:216
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Ibisanzwe"
-#: callgraphview.cpp:2558
-#, fuzzy
-msgid "TopLeft"
-msgstr "Hejuru ibumoso"
+#: dumpselectionbase.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Collect"
+msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-#: callgraphview.cpp:2559
-#, fuzzy
-msgid "TopRight"
-msgstr "Hejuru Iburyo"
+#: dumpselectionbase.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "At Startup"
+msgstr "Gutangira "
-#: callgraphview.cpp:2560
-#, fuzzy
-msgid "BottomLeft"
-msgstr "Hasi Ibumoso"
+#: dumpselectionbase.ui:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "While In"
+msgstr "Igihecyiyandika"
-#: callgraphview.cpp:2561
-#, fuzzy
-msgid "BottomRight"
-msgstr "Hasi Iburyo"
+#: dumpselectionbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Gusimbuka"
-#: callgraphview.cpp:2569
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Igishushanyo"
+#: dumpselectionbase.ui:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PLT"
+msgstr "PMT"
-#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Visualization"
-msgstr "Kwemeza"
+#: dumpselectionbase.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump Profile"
+msgstr "Ibijyana"
-#: callgraphview.cpp:2571
-#, fuzzy
-msgid "Birds-eye View"
-msgstr "Igaragara ry'Igice"
+#: dumpselectionbase.ui:328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Every BBs"
+msgstr "Buri"
-#: partlistitem.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr "Urudodo"
+#: dumpselectionbase.ui:342 dumpselectionbase.ui:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On Entering"
+msgstr "nta gushyiraho inomero"
-#: partlistitem.cpp:56
-msgid "(none)"
-msgstr "(ntacyo)"
+#: dumpselectionbase.ui:356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On Leaving"
+msgstr "Nyobora"
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "( Gikora ) "
+#: dumpselectionbase.ui:371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero Events"
+msgstr "Uduciro zeru"
-#: partselection.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
-msgstr ": ni ' %1 ' "
+#: dumpselectionbase.ui:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Separate"
+msgstr "Mutandukanya"
-#: partselection.cpp:287
-msgid "Deselect"
-msgstr "Kudatoranya"
+#: dumpselectionbase.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Threads"
+msgstr "Igikorwa"
-#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
-msgid "Select"
-msgstr "Guhitamo"
+#: dumpselectionbase.ui:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursions"
+msgstr "Uburyo"
-#: partselection.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Select All Parts"
-msgstr "Guhitamo Impapuro zose"
+#: dumpselectionbase.ui:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Call Chain"
+msgstr "Imibare "
-#: partselection.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Visible Parts"
-msgstr "Imyanyabikoresho igaragara"
+#: dumpselectionbase.ui:470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom profiler options:"
+msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : "
-#: partselection.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr "Gutoranya inzira"
+#: dumpselectionbase.ui:508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run New Profile"
+msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
-#: partselection.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Unhide Hidden Parts"
-msgstr "Ibika bihishe"
+#: dumpselectionbase.ui:520
+#, no-c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: partselection.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Partitioning Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Icapa"
+#: dumpselectionbase.ui:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump reason:"
+msgstr "Impamvu : "
-#: partselection.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Diagram Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ikurura"
+#: dumpselectionbase.ui:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Event summary:"
+msgstr "Incamake : "
-#: partselection.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Function"
-msgstr "Imimaro y'ifishi"
+#: dumpselectionbase.ui:561
+#, no-c-format
+msgid "Sum"
+msgstr "Igiteranyo"
-#: partselection.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Show Direct Calls"
-msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+#: dumpselectionbase.ui:579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Binyuranye"
-#: partselection.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Increment Shown Call Levels"
-msgstr "Iyongera rya marije"
+#: dumpselectionbase.ui:617
+#, no-c-format
+msgid "Show"
+msgstr "Garagaza"
-#: partselection.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Draw Names"
-msgstr "Kurema amazina"
+#: dumpselectionbase.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "Kugereranya"
-#: partselection.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Draw Costs"
-msgstr "Ibishushanyo"
+#: dumpselectionbase.ui:637
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Leta"
-#: partselection.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Draw Frames"
-msgstr "Amakadiri"
+#: dumpselectionbase.ui:656
+#, no-c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Kuvugurura"
-#: partselection.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Hide Info"
-msgstr "Guhisha igisobanuro"
+#: dumpselectionbase.ui:664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Every [s]:"
+msgstr "[ S ] : "
-#: partselection.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Show Info"
-msgstr "Kwerekana impugukirwa"
+#: dumpselectionbase.ui:677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Counter"
+msgstr "Igihugu"
-#: partselection.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "(no trace loaded)"
-msgstr "( Oya ) "
+#: dumpselectionbase.ui:699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dumps Done"
+msgstr "Kujyana Hasi"
-#: instrview.cpp:129
-msgid "Hex"
-msgstr ""
+#: dumpselectionbase.ui:713
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Is Collecting"
+msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
-#: instrview.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Source Position"
-msgstr "Ahari Indangamurongo"
+#: dumpselectionbase.ui:727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Executed"
+msgstr "Gukora"
-#: instrview.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Annotated Assembler</b>"
-"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the "
-"current selected function together with (self) cost spent while executing an "
-"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call "
-"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the "
-"number of calls happening, and the call destination.</p>"
-"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from "
-"the 'binutils' package.</p>"
-"<p>Select a line with call information to make the destination function of this "
-"call current.</p>"
-msgstr ""
-"<b> </b> "
-"<p> Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i KIGEZWEHO "
-"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , Imirongo Na: "
-"Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare "
-"Bya Amahamagara: , na i Ishyika: . </p> "
-"<p> Ibisohoka ni Na: i ' Kuva: i ' Porogaramu . </p> "
-"<p> A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro Bya iyi "
-"KIGEZWEHO . </p> "
+#: dumpselectionbase.ui:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basic Blocks"
+msgstr "Ibinyampande by'ibanze"
-#: instrview.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to Address %1"
-msgstr "Kuri %1 "
+#: dumpselectionbase.ui:796
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ir"
+msgstr "r"
-#: instrview.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Hex Code"
-msgstr "Uburyo bw'Umwandiko"
+#: dumpselectionbase.ui:811
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Distinct"
+msgstr "Intera"
-#: instrview.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "There is no instruction info in the profile data file."
-msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . "
+#: dumpselectionbase.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "Functions"
+msgstr "Imimaro"
-#: instrview.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option"
-msgstr "i , Na: Ihitamo "
+#: dumpselectionbase.ui:852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contexts"
+msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
-#: instrview.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid " --dump-instr=yes"
-msgstr "- - - = Yego "
+#: dumpselectionbase.ui:890
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "Leta:"
-#: instrview.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
-msgstr "( ) , Kugaragaza "
+#: dumpselectionbase.ui:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sync."
+msgstr "Sec."
-#: instrview.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid " --trace-jump=yes"
-msgstr "- - - Simbuka = Yego "
+#: dumpselectionbase.ui:976
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Gutangira"
-#: instrview.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "There is an error trying to execute the command"
-msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command "
+#: dumpselectionbase.ui:1001
+#, no-c-format
+msgid "Zero"
+msgstr "Zeru"
-#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900
-#, fuzzy
-msgid "Check that you have installed 'objdump'."
-msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . "
+#: dumpselectionbase.ui:1009
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dump"
+msgstr "Simbuka"
-#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
-msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . "
+#: dumpselectionbase.ui:1021
+#, no-c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "ubutumwa"
-#: instrview.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "(No Assembler)"
-msgstr "Ugushyingo"
+#: dumpselectionbase.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kill Run"
+msgstr "Kwica Idirishya"
-#: instrview.cpp:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: There is %n cost line without assembler code.\n"
-"There are %n cost lines without assembler code."
+#: dumpselectionbase.ui:1070
+#, no-c-format
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n"
-"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . "
-
-#: instrview.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "This happens because the code of"
-msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya "
-#: instrview.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "does not seem to match the profile data file."
-msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . "
+#: functionselectionbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Shakisha:"
-#: instrview.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
-msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru "
+#: functionselectionbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
-#: instrview.cpp:885
-#, fuzzy
-msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
-msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? "
+#: partselectionbase.ui:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(no trace parts)"
+msgstr "( Oya ) "
-#: instrview.cpp:893
-#, fuzzy
-msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
-msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command "
+#: stackselectionbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stack Selection"
+msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma"
-#: instrview.cpp:898
-#, fuzzy
-msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
-msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . "
+#: stackselectionbase.ui:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost2"
+msgstr "Ikiguzi"
-#: instritem.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
-msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 "
+#: tdecachegrindui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Idosiye:"
-#: instritem.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
-msgstr "%1 Times Kuri %2 "
+#: tdecachegrindui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "Inyandiko:"
+#: tdecachegrindui.rc:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Layout"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: treemap.cpp:2809
-#, fuzzy
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "Guhindura icyerekezo"
+#: tdecachegrindui.rc:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Umurongo wo ku mpande"
-#: treemap.cpp:2810
-msgid "Columns"
-msgstr "Inkingi"
+#: tdecachegrindui.rc:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
-#: treemap.cpp:2811
-msgid "Rows"
-msgstr "Imbariro"
+#: tdecachegrindui.rc:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "State Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
-#: treemap.cpp:2812
+#: tips:3
#, fuzzy
-msgid "Always Best"
-msgstr "Hohereza buri gihe"
-
-#: treemap.cpp:2813
-msgid "Best"
-msgstr "Bihebuje"
+msgid ""
+"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n"
+"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n"
+"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n"
+"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n"
+"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... i <em> iyi ... </em> Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: "
+"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n"
+"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . <em> iyi ... </em> Ifashayobora ku - na ku "
+"i . </p> \n"
-#: treemap.cpp:2814
+#: tips:13
#, fuzzy
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "( V ) "
+msgid ""
+"<p>...that you can get profile information at instruction level\n"
+"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n"
+"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo <em> - - - = Yego </"
+"em> ? \n"
+"i ya: i "
-#: treemap.cpp:2815
+#: tips:22
#, fuzzy
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "( H ) "
+msgid ""
+"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
+"back/forward in the active object history ?</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora "
+"Igikoresho Urutonde ? "
-#: treemap.cpp:2872
+#: tips:29
#, fuzzy
-msgid "Nesting"
-msgstr "Urucundura"
+msgid ""
+"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n"
+"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n"
+"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n"
+"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /"
+"Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri "
+"Kureka bigakora , Kanda . \n"
+"</p> \n"
-#: treemap.cpp:2875
+#: tips:39
#, fuzzy
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa"
-
-#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "Ubugari:"
-
-#: treemap.cpp:2902
-msgid "Visible"
-msgstr "kigaragara"
-
-#: treemap.cpp:2903
-msgid "Take Space From Children"
+msgid ""
+"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
+"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
+"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a "
+"current\n"
+"selected call. To activate the current item, press Return.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
+"<p> ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , "
+"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i "
+"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n"
+"</p> \n"
-#: treemap.cpp:2905
-msgid "Top Left"
-msgstr "Hejuru ibumoso"
-
-#: treemap.cpp:2906
-msgid "Top Center"
-msgstr "Hejuru Hagati"
-
-#: treemap.cpp:2907
-msgid "Top Right"
-msgstr "Hejuru Iburyo"
-
-#: treemap.cpp:2909
+#: tips:49
#, fuzzy
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "Hagati hasi"
-
-#: treemap.cpp:2910
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Hasi Iburyo"
+msgid ""
+"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n"
+"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
+"and hit return?</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda "
+"Garuka ? </p> \n"
-#: treemap.cpp:2987
+#: tips:57
#, fuzzy
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "urubibi Rwo Hasi"
-
-#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
-msgstr "1 %n "
+"<p>...that you can assign custom colors to \n"
+"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
+"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n"
+"Ibintu /+ + /ya: <em> - > ... </em> ? </p> \n"
-#: treemap.cpp:3073
+#: tips:65
#, fuzzy
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
-
-#: treemap.cpp:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "Ubujyakuzimu"
+msgid ""
+"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n"
+"function by looking at the location label in the Info tab or\n"
+"the source listing header in the source tab?</p>\n"
+"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n"
+"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n"
+"have added the directory of the source file to the\n"
+"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n"
+msgstr ""
+"<p> ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n"
+"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko "
+"tab ? </p> \n"
+"<p> i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n"
+"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye "
+"Kuri <em> </em> Urutonde in i Iboneza . \n"
-#: treemap.cpp:3122
+#: tips:77
#, fuzzy
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
+msgid ""
+"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n"
+"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha "
+"Kugaragaza: ) ? </p> \n"
-#: treemap.cpp:3124
+#: tips:84
#, fuzzy
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "( Kuri %1 ) "
-
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "Nta mwirondoro uhari"
-
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "Intera"
+msgid ""
+"<p>...that you can configure the maximum number of items\n"
+"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n"
+"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n"
+"the list will show you the number of skipped functions, together\n"
+"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n"
+"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n"
+"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
+"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i "
+"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana "
+"%S i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro . </p> \n"
+"<p> Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye "
+"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana "
+"Urutonde . </p> \n"
-#: coverageview.cpp:55
+#: tips:97
#, fuzzy
-msgid "Calling"
-msgstr "Ipima"
+msgid ""
+"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n"
+"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n"
+"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n"
+"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n"
+"<p>Examples:</p>\n"
+"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n"
+"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
+"bar() happened while called from function foo1().</p>\n"
+"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n"
+"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
+"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n"
+"<em> Byose </em> Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo "
+"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n"
+"Oya Umumaro hagati ku i ? </p> \n"
+"<p> : </p> \n"
+"<p> Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% "
+"% \n"
+"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: "
+"Umumaro ( ) . </p> \n"
+"<p> Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% "
+"% \n"
+"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) "
+"Kuva: Umurongo ( ) . </p> \n"
-#: coverageview.cpp:90
+#: tips:113
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr "<b>G. e. e."
+"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n"
+"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n"
+"pointer is over?</p>\n"
+"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n"
+"mouse button.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya "
+"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ? </p> \n"
+"<p> Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto . </p> \n"
-#: coverageview.cpp:120
+#: tips:123
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr "<b>G. e. e."
+"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n"
+"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n"
+"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n"
+"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n"
+"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n"
+"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n"
+"of not-branching assembler statements inside of your program\n"
+"code).</p>\n"
+msgstr "<p>...G."