summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po966
1 files changed, 483 insertions, 483 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po
index 449257cd33d..7f6f69b0f4e 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,6 +24,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: ksimview.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . "
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -40,15 +51,15 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro"
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "Uducomekwamo twa Netscape "
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: "
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "A net Gucomeka: ya: "
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -57,11 +68,10 @@ msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: "
msgid "Author"
msgstr "Umwanditsi"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "All Disks"
-msgstr "Ibiro Byose"
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
@@ -75,128 +85,76 @@ msgstr "in"
msgid "out: %1k"
msgstr "Inyuma"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Disks"
-msgstr "Disiki%1"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Ongera..."
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Imisusire y'amalisiti"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe "
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe "
+msgid "offline"
+msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Guhuza na Apareye"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659
+msgid "Connect"
+msgstr "Kwihuza"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Izina: : "
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Gucomokora"
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+#: monitors/net/netdialog.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Ahacomekwamo Mozilla"
+msgid "Network Interface"
+msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+#: monitors/net/netdialog.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: "
+msgid "Interface:"
+msgstr "Imigaragarire"
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Bya Inturo: %1 : "
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n"
-"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? "
+msgid "Timer"
+msgstr "Igihe"
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+#: monitors/net/netdialog.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Gusiba Icyinjijwe"
+msgid "Show timer"
+msgstr "Erekana impera"
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+#: monitors/net/netdialog.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi "
+msgid "hh - Total hours online"
+msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti "
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+#: monitors/net/netdialog.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga "
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr ""
+msgid "mm - Total minutes online"
+msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti "
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+#: monitors/net/netdialog.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "ya: Igikoresho ... "
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "Guhagarara"
+msgid "ss - Total seconds online"
+msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti "
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "Uducomekwamo twa Netscape "
+#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+#: monitors/net/netdialog.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "A net Gucomeka: ya: "
+msgid "Enable connect/disconnect"
+msgstr "Kwihuza /Gucomora "
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+#: monitors/net/netdialog.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
+msgid "Connect command:"
+msgstr "command : "
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
+#: monitors/net/netdialog.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "offline"
-msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659
-msgid "Connect"
-msgstr "Kwihuza"
+msgid "Disconnect command:"
+msgstr "command : "
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Gucomokora"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "Amabwiriza"
#: monitors/net/netconfig.cpp:40
msgid "yes"
@@ -211,14 +169,9 @@ msgstr "Oya"
msgid "Interface"
msgstr "Imigaragarire"
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Igihe"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
#: monitors/net/netconfig.cpp:72
@@ -263,133 +216,6 @@ msgid ""
"interface"
msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire "
-#: monitors/net/netdialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Network Interface"
-msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Show timer"
-msgstr "Erekana impera"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "hh - Total hours online"
-msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "mm - Total minutes online"
-msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "ss - Total seconds online"
-msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti "
-
-#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Enable connect/disconnect"
-msgstr "Kwihuza /Gucomora "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Connect command:"
-msgstr "command : "
-
-#: monitors/net/netdialog.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect command:"
-msgstr "command : "
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "Oya."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "Rukuruzi"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "Kwerekana iburira"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Kuvugurura intera:"
-
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "amasogonda"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Kudatoranya Byose"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Gucurika Itoranya"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr "Guhindura Akugara"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Sensor label:"
-msgstr "Akarango : "
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi"
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "OYA Byabonetse . "
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr ""
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
-msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
-msgstr ""
-
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
msgid "KSim CPU Plugin"
msgstr ""
@@ -458,6 +284,59 @@ msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji"
msgid "Chart format:"
msgstr "Imiterere : "
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: "
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "All Disks"
+msgstr "Ibiro Byose"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Disks"
+msgstr "Disiki%1"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "Imisusire y'amalisiti"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe "
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe "
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Guhuza na Apareye"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Izina: : "
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
msgid "KSim I8K Plugin"
msgstr ""
@@ -497,6 +376,11 @@ msgstr "%1: %2 CPU "
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Ubushyuhe in "
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Kuvugurura intera:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
msgid " sec"
msgstr " sec"
@@ -518,21 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "&Unmount Device"
msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "imiterere ya dosiye"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "A Gucomeka: ya: "
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
-
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Mounted Partition"
@@ -568,279 +437,184 @@ msgstr "E."
msgid "0 means no update"
msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe "
-#: ksim.cpp:59
-msgid "KSim"
-msgstr ""
-
-#: ksim.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE "
-
-#: ksim.cpp:61
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr ""
-
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Umurinzi"
-
-#: ksim.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: ksim.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
-
-#: ksim.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "amasogonda"
-#: ksim.cpp:69
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora "
-
-#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
-msgid "Plugins"
-msgstr "Amacomeka"
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "imiterere ya dosiye"
-#: ksimpref.cpp:56
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Monitors"
-msgstr "Amezi"
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "A Gucomeka: ya: "
-#: ksimpref.cpp:57
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Ntibyinjijwemo"
-
-#: ksimpref.cpp:62
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock"
-msgstr "Isaha"
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
-#: ksimpref.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Guhitamo"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Uptime"
-msgstr "Kugeza ku ndunduro"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "Oya."
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory"
-msgstr "Ububiko"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
-#: ksimpref.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Amahitamo Arenze"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "Rukuruzi"
-#: ksimpref.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Swap"
-msgstr "Gukata"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
-#: ksimpref.cpp:86
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Themes"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "Kwerekana iburira"
-#: ksimpref.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Ihitamo ry'Ingingo"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Kudatoranya Byose"
-#: ksimpref.cpp:125
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Gucurika Itoranya"
-#: ksimpref.cpp:150
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr "Guhindura Akugara"
-#: ksimpref.cpp:160
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1Amahitamo%S"
+msgid "Sensor label:"
+msgstr "Akarango : "
-#: themeprefs.cpp:68
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
#, fuzzy
-msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
-msgstr ""
-"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i "
-"Ububiko... munsi "
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi"
-#: themeprefs.cpp:78
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... "
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "Umwanditsi:"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "Gucomeka: ya: "
-#: themeprefs.cpp:107
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "Insanganyamatsiko : "
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "Binini"
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "OYA Byabonetse . "
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "Guhagarara"
-#: themeprefs.cpp:238
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "None Specified"
-msgstr "Bitaragaragazwa"
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi "
-#: themeprefs.cpp:239
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "None specified"
-msgstr "Kidatanzwe"
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga "
-#: monitorprefs.cpp:35
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "Mugaragazayohereza"
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "Bya Inturo: %1 : "
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
+"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n"
+"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? "
-#: monitorprefs.cpp:37
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Icyo wifuza"
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Gusiba Icyinjijwe"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "Sisitemu Igihe "
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr ""
-#: ksimsysinfo.cpp:211
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Current system date"
-msgstr "Sisitemu Itariki: "
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "ya: Igikoresho ... "
-#: ksimsysinfo.cpp:227
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "Ahacomekwamo Mozilla"
-#: ksimsysinfo.cpp:308
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: "
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr ""
-#: ksimsysinfo.cpp:324
+#: ksim.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE "
-#: library/pluginloader.cpp:93
-#, fuzzy
+#: ksim.cpp:61
msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
msgstr ""
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro "
-"Idosiye "
-#: library/pluginloader.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i "
-"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: "
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
-#: library/pluginloader.cpp:105
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
+
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Mukoraporogaramu"
+
+#: ksim.cpp:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Ikosa \n"
-"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n"
-"ku i : "
-"<ul> \n"
-"<li> Gucomeka: i %2 Makoro </li> \n"
-"<li> Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso </li> \n"
-"</ul> \n"
-"Ikosa &Ubutumwa : \n"
-"%3 </qt> "
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "Umuyoboro FreeBSD"
-#: library/pluginloader.cpp:315
+#: ksim.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa "
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora "
#: generalprefs.cpp:50
#, fuzzy
@@ -1054,13 +828,239 @@ msgstr "%f - Kigenga "
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - Byakoreshejwe "
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "Sisitemu Igihe "
-#: ksimview.cpp:198
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Current system date"
+msgstr "Sisitemu Itariki: "
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "System uptime"
+msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe "
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Amacomeka"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "Amezi"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Ntibyinjijwemo"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Isaha"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Uptime"
+msgstr "Kugeza ku ndunduro"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Amahitamo Arenze"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Swap"
+msgstr "Gukata"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Guhitamo"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Ihitamo ry'Ingingo"
+
+#: ksimpref.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . "
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
+
+#: ksimpref.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe "
+
+#: ksimpref.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1Amahitamo%S"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Mugaragazayohereza"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Icyo wifuza"
+
+#: themeprefs.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr ""
+"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i "
+"Ububiko... munsi "
+
+#: themeprefs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... "
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Umwanditsi:"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "Insanganyamatsiko : "
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "Imyandikire:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "Binini"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Ibisanzwe"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "None Specified"
+msgstr "Bitaragaragazwa"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "None specified"
+msgstr "Kidatanzwe"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro "
+"Idosiye "
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i "
+"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: "
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ikosa \n"
+"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n"
+"ku i : "
+"<ul> \n"
+"<li> Gucomeka: i %2 Makoro </li> \n"
+"<li> Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso </li> \n"
+"</ul> \n"
+"Ikosa &Ubutumwa : \n"
+"%3 </qt> "
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa "