summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po214
1 files changed, 122 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po
index 2b18a1efe17..b9a8b13dd6e 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
"to a new account that you can modify to fit your\n"
"needs"
msgstr ""
-"A Gukoporora Bya i Byahiswemo Konti: . Bya i Byahiswemo Konti: A Gishya Konti: "
-"Guhindura Kuri "
+"A Gukoporora Bya i Byahiswemo Konti: . Bya i Byahiswemo Konti: A Gishya "
+"Konti: Guhindura Kuri "
#: accounts.cpp:99 modems.cpp:98
msgid "De&lete"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuri Koresha i Kuri Kurema i Gishya Konti: Cyangwa i Bisanzwe , Ikiganiro - "
"Imikorere ? \n"
-"ni na in . Bidasanzwe Igenamiterere , Kuri Kugerageza i Bisanzwe , Ikiganiro - "
-"Imikorere . "
+"ni na in . Bidasanzwe Igenamiterere , Kuri Kugerageza i Bisanzwe , Ikiganiro "
+"- Imikorere . "
#: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55
#, fuzzy
@@ -188,6 +188,11 @@ msgstr "Kuri Konti: \" %1 \" ? "
msgid "Confirm"
msgstr "Emeza"
+#: accounts.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
#: accounts.cpp:351
#, fuzzy
msgid "New Account"
@@ -481,8 +486,8 @@ msgstr ""
"A ( ) Ikosa . \n"
"Gucomora i Telefone Umurongo: . \n"
"\n"
-"Kwihuza iyi Modemu Kuri A &Y'imibare Telefone Umurongo: Cyangwa i Modemu Kubona "
-"Mu buryo buhoraho "
+"Kwihuza iyi Modemu Kuri A &Y'imibare Telefone Umurongo: Cyangwa i Modemu "
+"Kubona Mu buryo buhoraho "
#: connect.cpp:556
#, fuzzy, c-format
@@ -686,6 +691,14 @@ msgstr ""
msgid "Login Script Debug Window"
msgstr ""
+#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: docking.cpp:52 docking.cpp:127
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: docking.cpp:54
msgid "Details"
msgstr "Birambuye"
@@ -717,6 +730,10 @@ msgstr "Nomero ya terefoni"
msgid "&Add..."
msgstr "Ongeraho"
+#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
@@ -729,8 +746,8 @@ msgid ""
"When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will \n"
"try the next number and so on"
msgstr ""
-"<p> i Telefone Imibare Kuri . Igikubo Imibare , ku \" \" . Gutunganya i Imibare "
-"ku ikoresha Utubuto . \n"
+"<p> i Telefone Imibare Kuri . Igikubo Imibare , ku \" \" . Gutunganya i "
+"Imibare ku ikoresha Utubuto . \n"
"\n"
"A Umubare ni Irahuze Cyangwa , <i> </i> \n"
"Kugerageza i Ibikurikira > Umubare na ku "
@@ -778,8 +795,8 @@ msgid ""
"choose CHAP, because it's much safer. If you don't know\n"
"whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP."
msgstr ""
-"<p> i Uburyo Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Seriveri: . <b> </b> - Cyangwa <b> "
-"</b> - Kwemeza , \n"
+"<p> i Uburyo Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza Seriveri: . <b> </b> - Cyangwa "
+"<b> </b> - Kwemeza , \n"
"Koresha <b> </b> na /Cyangwa <b> </b> . , Umuntu . \n"
"\n"
"Hitamo... hagati na , \n"
@@ -804,8 +821,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p> iyi ni ku , in <i> </i> ' S Idosiye , OYA Kuri Ubwoko: in buri Igihe . \n"
"\n"
-"<b> <font color=\"red\"> : </font> Ijambobanga Umwandiko in i Idosiye , Kuri . "
-"Kuri iyi Idosiye ! "
+"<b> <font color=\"red\"> : </font> Ijambobanga Umwandiko in i Idosiye , "
+"Kuri . Kuri iyi Idosiye ! "
#: edit.cpp:152
#, fuzzy
@@ -852,8 +869,9 @@ msgid ""
"Be sure to supply the whole path to the program otherwise\n"
"kppp might be unable to find it."
msgstr ""
-"Guhitamo Amabwiriza Kuri Gukoresha Ku Bya . Amabwiriza Gukoresha Na: Umukoresha "
-"ID , Gukoresha Icyo ari cyo cyose Amabwiriza Imizi ( , Bya , Imizi ) . \n"
+"Guhitamo Amabwiriza Kuri Gukoresha Ku Bya . Amabwiriza Gukoresha Na: "
+"Umukoresha ID , Gukoresha Icyo ari cyo cyose Amabwiriza Imizi ( , Bya , "
+"Imizi ) . \n"
"\n"
"Kuri i Inzira: Kuri i Porogaramu Kuri Gushaka . "
@@ -904,7 +922,8 @@ msgid ""
"is closed. The connection will stay open until\n"
"the program exits."
msgstr ""
-"Kuri Gukoresha A Porogaramu <b> Mbere </b> A . Ukwihuza Gufungura Porogaramu . "
+"Kuri Gukoresha A Porogaramu <b> Mbere </b> A . Ukwihuza Gufungura "
+"Porogaramu . "
#: edit.cpp:383
#, fuzzy
@@ -1007,9 +1026,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do not enable this unless you really need it."
msgstr ""
-"<p> Kwihuza , iyi Izina ry'inturo: Kuri BIHUYE i Aderesi: Kuva: i Seriveri: . "
-"Gicurasi Kuri Koresha A Porotokole iyi Ibisobanuro: , <a "
-"href=\"kppp-7.html#autohostname\"> </a> . \n"
+"<p> Kwihuza , iyi Izina ry'inturo: Kuri BIHUYE i Aderesi: Kuva: i "
+"Seriveri: . Gicurasi Kuri Koresha A Porotokole iyi Ibisobanuro: , <a href="
+"\"kppp-7.html#autohostname\"> </a> . \n"
"\n"
"OYA Gushoboza iyi . "
@@ -1017,14 +1036,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
-"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are "
-"doing!\n"
+"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you "
+"are doing!\n"
"For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
"\"Frequently asked questions\"."
msgstr ""
"iyi Ihitamo Na: i - Seriveri: na Porogaramu ni . Koresha &Kugeza ! \n"
-"Birenzeho Ibisobanuro: A Kureba Ku i ( Cyangwa Ifashayobora ) in i Icyiciro \" "
-"\" . "
+"Birenzeho Ibisobanuro: A Kureba Ku i ( Cyangwa Ifashayobora ) in i Icyiciro "
+"\" \" . "
+
+#: edit.cpp:551
+msgid "Warning"
+msgstr ""
#: edit.cpp:592
#, fuzzy
@@ -1043,8 +1066,8 @@ msgid ""
"If you leave this field blank, no changes are\n"
"made to the domain name."
msgstr ""
-"Injiza A Urubuga: Izina: , iyi ni Byakoreshejwe ya: . i Ukwihuza ni , Urubuga: "
-"Izina: Bya . \n"
+"Injiza A Urubuga: Izina: , iyi ni Byakoreshejwe ya: . i Ukwihuza ni , "
+"Urubuga: Izina: Bya . \n"
"\n"
"iyi Umwanya Ahatanditseho , Oya Amahinduka Kuri i Urubuga: Izina: . "
@@ -1136,9 +1159,8 @@ msgid ""
"option, but it may become useful under \n"
"some circumstances."
msgstr ""
-"<p> iyi Ihitamo ni Byahiswemo , Byose in <tt> //. </tt> "
-"Yahagaritswe i . i Ukwihuza , i Amaseriveri - , ni Oya Impamvu Kuri Koresha , "
-"Gicurasi \n"
+"<p> iyi Ihitamo ni Byahiswemo , Byose in <tt> //. </tt> Yahagaritswe i . i "
+"Ukwihuza , i Amaseriveri - , ni Oya Impamvu Kuri Koresha , Gicurasi \n"
". "
#: edit.cpp:799
@@ -1158,8 +1180,8 @@ msgid ""
"This is the default for most ISPs, so you should\n"
"probably leave this option on."
msgstr ""
-"i ( i Kuri Na: Modemu ) Kuri . Kohereza Byose Amapaki Kuri A Mo Imbere Bya hafi "
-"net Kuri , Amapaki . \n"
+"i ( i Kuri Na: Modemu ) Kuri . Kohereza Byose Amapaki Kuri A Mo Imbere Bya "
+"hafi net Kuri , Amapaki . \n"
"\n"
"ni i Mburabuzi ya: , iyi Ihitamo ku . "
@@ -1198,6 +1220,10 @@ msgstr ""
"\n"
", iyi ku "
+#: edit.cpp:890
+msgid "&Insert"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Add Phone Number"
@@ -1287,8 +1313,8 @@ msgid ""
"instead of waiting for user to click <CANCEL>\n"
"button."
msgstr ""
-"<p> NIBA Modemu Porogaramu Ubwoko A Gishya Kuri Bya Tegereza... ya: Umukoresha "
-"Kuri Kanda < > \n"
+"<p> NIBA Modemu Porogaramu Ubwoko A Gishya Kuri Bya Tegereza... ya: "
+"Umukoresha Kuri Kanda < > \n"
"Akabuto . "
#: general.cpp:120
@@ -1322,7 +1348,8 @@ msgid ""
"\n"
"See <a href=\"#disxserver\">here</a> for more on this."
msgstr ""
-"<p> iyi Ihitamo Gufunga Ukwihuza Ryari: i - Seriveri: Hasi . Gushoboza iyi . \n"
+"<p> iyi Ihitamo Gufunga Ukwihuza Ryari: i - Seriveri: Hasi . Gushoboza "
+"iyi . \n"
"\n"
"<a href=\"#disxserver\"> </a> ya: Birenzeho ku iyi . "
@@ -1422,8 +1449,8 @@ msgid ""
"\n"
"<b>Default</b>: CR/LF"
msgstr ""
-"<p> Amabwiriza Yoherejwe: Kuri . Akazi Na: <i> /</i> "
-". Modemu OYA i Ikurikiranyanyuguti , Kugerageza <b> </b> : /"
+"<p> Amabwiriza Yoherejwe: Kuri . Akazi Na: <i> /</i> . Modemu OYA i "
+"Ikurikiranyanyuguti , Kugerageza <b> </b> : /"
#: general.cpp:302
#, fuzzy
@@ -1440,8 +1467,8 @@ msgid ""
"If you have connection problems, try to reduce\n"
"this value."
msgstr ""
-"i Umuvuduko Modemu na i Kuri Ikindi . /Sec. ( Cyangwa Birenzeho NIBA Urujyano "
-"Umuyoboro: ) . \n"
+"i Umuvuduko Modemu na i Kuri Ikindi . /Sec. ( Cyangwa Birenzeho NIBA "
+"Urujyano Umuyoboro: ) . \n"
"Ukwihuza , Kugerageza Kuri Agaciro: . "
#: general.cpp:361
@@ -1517,8 +1544,8 @@ msgid ""
"The default is 0 seconds, you should not change\n"
"this unless you need to."
msgstr ""
-"i Umubare Bya amasogonda Kuri Tegereza NIBA Byose Imibare Irahuze . Kubona NIBA "
-"Umubare ni Irahuze . \n"
+"i Umubare Bya amasogonda Kuri Tegereza NIBA Byose Imibare Irahuze . Kubona "
+"NIBA Umubare ni Irahuze . \n"
"\n"
"Mburabuzi ni 0 %S amasogonda , OYA Kuri . "
@@ -1588,7 +1615,8 @@ msgid ""
"this information. It can be useful to help\n"
"you set up the modem"
msgstr ""
-"Gushigikira i command Gushyiraho Inyuma Umucuruzi na Isubiramo Bya Modemu . \n"
+"Gushigikira i command Gushyiraho Inyuma Umucuruzi na Isubiramo Bya "
+"Modemu . \n"
"\n"
"iyi Akabuto Kuri Ikibazo # Modemu Ibisobanuro: . Kuri Gushyiraho Hejuru i "
"Modemu "
@@ -1800,12 +1828,15 @@ msgstr "<p> Imimerere : %1 "
#: kpppwidget.cpp:623
#, fuzzy
msgid ""
-"</p>"
-"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the "
-"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look "
+"at the kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
msgstr ""
+"</p> <p> ' ya: Bya i Ikosa Cyangwa A Kureba Ku i ku <a href=\"%1\"> %2 </a> "
"</p> "
-"<p> ' ya: Bya i Ikosa Cyangwa A Kureba Ku i ku <a href=\"%1\"> %2 </a> </p> "
+
+#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285
+msgid "Error"
+msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:631
msgid "&Details"
@@ -1851,14 +1882,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"OYA Gushaka : \n"
"%1 \n"
-"Ubwoko Imikorere Modemu APAREYE na /Cyangwa i Indanganturo Bya i Modemu APAREYE "
-"ku i Modemu tab Bya i Imikorere Ikiganiro . "
+"Ubwoko Imikorere Modemu APAREYE na /Cyangwa i Indanganturo Bya i Modemu "
+"APAREYE ku i Modemu tab Bya i Imikorere Ikiganiro . "
#: kpppwidget.cpp:753
#, fuzzy
msgid ""
-"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you "
-"supply a username and a password."
+"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that "
+"you supply a username and a password."
msgstr ""
"Byahiswemo i Kwemeza Uburyo Cyangwa . A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga . "
@@ -1936,7 +1967,8 @@ msgid ""
"click a mouse button or a press a key.\n"
msgstr ""
"ni Urugero: Bya <b> </b> . \n"
-"Idirishya Gufungura &Kugeza A Imbeba Akabuto Cyangwa A Kanda A Urufunguzo . \n"
+"Idirishya Gufungura &Kugeza A Imbeba Akabuto Cyangwa A Kanda A "
+"Urufunguzo . \n"
#: loginterm.cpp:99
#, fuzzy
@@ -2013,8 +2045,8 @@ msgstr "Kurema Cyangwa Soma %1 . "
msgid ""
"kppp has detected a %1 file.\n"
"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
-"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the "
-"pid file, and restart kppp.\n"
+"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete "
+"the pid file, and restart kppp.\n"
"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
"please click Continue to begin."
msgstr ""
@@ -2055,6 +2087,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Porogaramu ni i ( ) "
+#: miniterm.cpp:71
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
#, fuzzy
msgid "&Modem"
@@ -2070,6 +2106,10 @@ msgstr "Funga "
msgid "Reset Modem"
msgstr "Kongeramo Uburyo"
+#: miniterm.cpp:115
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Initializing Modem"
@@ -2117,10 +2157,8 @@ msgstr "gitukura kurushaho"
#: modem.cpp:226
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
-msgstr ""
-"Kugarura Igenamiterere : ( ) \n"
+msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
+msgstr "Kugarura Igenamiterere : ( ) \n"
#: modem.cpp:381
#, fuzzy
@@ -2249,9 +2287,9 @@ msgstr "Gutoranya Amoko Mime"
#: modemdb.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
-"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then "
-"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, "
-"you can try out one of the \"Generic\" modems."
+"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and "
+"then select the model from the right list. If you don't know which modem you "
+"have, you can try out one of the \"Generic\" modems."
msgstr ""
"Gushyiraho Hejuru Modemu , Itangira Hitamo... Umucuruzi in i Urutonde Kuri i "
"Ibumoso: , na Hanyuma Guhitamo i Urugero Kuva: i Iburyo: Urutonde . Modemu , "
@@ -2344,8 +2382,8 @@ msgstr "Inkoresha:"
#: pppdata.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
-"The application-specific config file could not be opened in either read-write "
-"or read-only mode.\n"
+"The application-specific config file could not be opened in either read-"
+"write or read-only mode.\n"
"The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
"command in your home directory:\n"
"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
@@ -2401,8 +2439,8 @@ msgstr "&Bya kure: Sisitemu OYA Kuri Kubaza... . . "
#: ppplog.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list "
-"of valid arguments."
+"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete "
+"list of valid arguments."
msgstr ""
"Bitemewe Ihitamo Kuri . ' ya: A Byuzuye Urutonde Bya Byemewe Inkoresha: . "
@@ -2427,8 +2465,8 @@ msgstr "Kuri Ifashayobora . "
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
-"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn "
-"on the debug option.\n"
+"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should "
+"turn on the debug option.\n"
"Shall I turn it on now?"
msgstr ""
"OYA A LOG . Yatangiye: i \" Kosora amakosa \" Ihitamo . \n"
@@ -2448,8 +2486,8 @@ msgstr "Kureka kongera gutangira"
#: ppplog.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
-"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
-"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
+"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If "
+"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
"connection problem."
msgstr ""
"\" Kosora amakosa \" Ihitamo Kyongewe . NONEAHA Kugerageza Kuri . Nanone , "
@@ -2575,8 +2613,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"A ku ni Kuri ( ) . \n"
"\n"
-"i Ukwiyandikisha Ifishi %S: Kuva: . Icyo ari cyo cyose , Kugerageza i Itangira "
-". Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro: ni Ibuze , . "
+"i Ukwiyandikisha Ifishi %S: Kuva: . Icyo ari cyo cyose , Kugerageza i "
+"Itangira . Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro: ni Ibuze , . "
#: providerdb.cpp:186
#, fuzzy
@@ -2606,7 +2644,8 @@ msgid ""
"selection."
msgstr ""
"( ) Urutonde munsi . i ni OYA in iyi Urutonde , \n"
-"Kuri Kanda ku \" \" na Kurema ikoresha i Bisanzwe , Ikiganiro - Imikorere . \n"
+"Kuri Kanda ku \" \" na Kurema ikoresha i Bisanzwe , Ikiganiro - "
+"Imikorere . \n"
"\n"
"ku \" \" Ryari: Byarangiye . "
@@ -2619,7 +2658,8 @@ msgid ""
"\n"
"Word case is important here."
msgstr ""
-"LOG ku Kuri , i i Ijambobanga Kuva: . iyi Ibisobanuro: in i Amashami: munsi . \n"
+"LOG ku Kuri , i i Ijambobanga Kuva: . iyi Ibisobanuro: in i Amashami: "
+"munsi . \n"
"\n"
"ni By'ingirakamaro . "
@@ -2666,52 +2706,42 @@ msgstr ""
#: ruleset.cpp:538
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: no rulefile specified\n"
+msgid "kppp: no rulefile specified\n"
msgstr ": Oya "
#: ruleset.cpp:544
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
+msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
msgstr ": \" %s \" OYA "
#: ruleset.cpp:549
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
-msgstr ""
-": i Umugereka: \" . \" \n"
+msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
+msgstr ": i Umugereka: \" . \" \n"
#: ruleset.cpp:558
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: error parsing the ruleset\n"
+msgid "kppp: error parsing the ruleset\n"
msgstr ": Ikosa i "
#: ruleset.cpp:563
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"kppp: parse error in line %d\n"
-msgstr ""
-": Ikosa in Umurongo: %d \n"
+msgid "kppp: parse error in line %d\n"
+msgstr ": Ikosa in Umurongo: %d \n"
#: ruleset.cpp:569
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
msgstr ": OYA A Mburabuzi "
#: ruleset.cpp:574
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
msgstr ": OYA A \" Izina: = ... \" "
#: ruleset.cpp:578
#, fuzzy
-msgid ""
-"kppp: rulefile is ok\n"
+msgid "kppp: rulefile is ok\n"
msgstr ": ni "
#: runtests.cpp:219