summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po
index 08068721200..06d76625e49 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:15-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -55,29 +55,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Mugenga Serivise</h1>"
-"<p> Iki gice kikwemerera kugira incamake y'amacomeka ya TDE Dayimoni, nanone "
-"ifashwe nka TDE Amaserivise. Muri rusange, hari ubwoko bubiri bwa serivise: </p>"
-"<ul>"
-"<li>Serivise yahamagawe ku itangira</li>"
-"<li>Serivise yahamagawe isabwe</li></ul>"
-"<p> Ibyanyuma biri ku rutonde rwagufasha. Amaserivise atangira ashobora "
-"gutangizwa cyangwa guhagarikwa. Mu buryo bw'Umuyobozi sisitemu, ushobora "
-"gusobanura niba serivise zigomba gutangizwa ku itangira.</p>"
-"<p><b> Koresha ibi witonze: amaserivise amwe n'amwe ni ngombwa kuri TDE; "
-"ntuhagarike amaserivise niba utazi ibyo uri gukora.</b></p>"
+"<h1>Mugenga Serivise</h1><p> Iki gice kikwemerera kugira incamake "
+"y'amacomeka ya TDE Dayimoni, nanone ifashwe nka TDE Amaserivise. Muri "
+"rusange, hari ubwoko bubiri bwa serivise: </p><ul><li>Serivise yahamagawe ku "
+"itangira</li><li>Serivise yahamagawe isabwe</li></ul><p> Ibyanyuma biri ku "
+"rutonde rwagufasha. Amaserivise atangira ashobora gutangizwa cyangwa "
+"guhagarikwa. Mu buryo bw'Umuyobozi sisitemu, ushobora gusobanura niba "
+"serivise zigomba gutangizwa ku itangira.</p><p><b> Koresha ibi witonze: "
+"amaserivise amwe n'amwe ni ngombwa kuri TDE; ntuhagarike amaserivise niba "
+"utazi ibyo uri gukora.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -93,11 +88,12 @@ msgstr "Gutangiza-ku-Bisabwe Amaserivise"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
-"Iyi ni ilisiti y'amaserivise TDE aboneka yatangizwa igihe bisabwe. Ashyirwa ku "
-"rutonde gusa mu kukorohereza, kuko udashobora gukoresha aya maserivise."
+"Iyi ni ilisiti y'amaserivise TDE aboneka yatangizwa igihe bisabwe. Ashyirwa "
+"ku rutonde gusa mu kukorohereza, kuko udashobora gukoresha aya maserivise."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
msgid "Service"
@@ -117,9 +113,9 @@ msgstr "Gutangiza Amaserivise"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
"Ibi byerekana amaserivise TDE ashobora gutangizwa ku itangira rya TDE. "
"Amaserivise atoranyijwe azahamagarwa ku itangira ritaha. Itonde mu ihagarika "
@@ -133,6 +129,10 @@ msgstr "Koresha"
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."