summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po2986
1 files changed, 1331 insertions, 1655 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 586516871f9..c9a150388ae 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,795 +24,453 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: xsldbgmain.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , "
-
-#: xsldbgmain.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Start a shell"
-msgstr "Gutangira A Igikonoshwa "
-
-#: xsldbgmain.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Path to change into before loading files"
-msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye "
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: xsldbgmain.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
-msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri "
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: xsldbgmain.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
-msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: "
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
+msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:60
+#: kxsldbg.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Save to a given file. See output command documentation"
-msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko "
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
-#: xsldbgmain.cpp:61
+#: kxsldbg.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
-msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe "
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
-#: xsldbgmain.cpp:62
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
#, fuzzy
-msgid "Show logs of what is happening"
-msgstr "Bya ni "
+msgid "Goto XPath"
+msgstr "Inzira Ziyega"
-#: xsldbgmain.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Display the time used"
-msgstr "i Igihe Byakoreshejwe "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:185
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Suzuma"
-#: xsldbgmain.cpp:64
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Run the transformation 20 times"
-msgstr "i Ihindurwa 20 Times "
+msgid "Configure Editor..."
+msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
-#: xsldbgmain.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Dump the tree of the result instead"
-msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
-#: xsldbgmain.cpp:68
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Disable the DTD loading phase"
-msgstr "i Ifungura "
+msgid "Inspect..."
+msgstr "Kongeramo..."
-#: xsldbgmain.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Disable the output of the result"
-msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125
+msgid "Run"
+msgstr "Gukoresha"
-#: xsldbgmain.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Increase the maximum depth"
-msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135
+msgid "Step"
+msgstr "Intera"
-#: xsldbgmain.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
-#: xsldbgmain.cpp:77
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "The input document is SGML docbook"
-msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
+msgid "Step Up"
+msgstr "Ibyiyongeyeho"
-#: xsldbgmain.cpp:80
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
-msgstr "i Cyangwa KURI urusobe "
+msgid "Step Down"
+msgstr "Kuberam Hasi"
-#: xsldbgmain.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
-msgstr "i Kuva: $ "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156
+msgid "Break"
+msgstr "Isimbuka"
-#: xsldbgmain.cpp:87
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Disable XInclude processing on document input"
-msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza "
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Ituma amacomeka akora/adakora."
-#: xsldbgmain.cpp:90
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Print profiling informations"
-msgstr "Amakuru yereke irihisha:"
+msgid "&Source"
+msgstr "Inkomoko"
-#: xsldbgmain.cpp:91
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
-msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: "
+msgid "&Data"
+msgstr "Ibyatanzwe"
-#: xsldbgmain.cpp:92
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
-msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire "
+msgid "&Output"
+msgstr "Ibisohoka"
-#: xsldbgmain.cpp:93
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
-msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 "
+msgid "Reload Current File From Disk"
+msgstr "Kongerakuyitangiza Idosiye "
-#: xsldbgmain.cpp:94
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Use HTML output when generating search reports"
-msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo "
+msgid "Walk Through Stylesheet..."
+msgstr "Kunyura Mu Biro"
-#: xsldbgmain.cpp:95
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196
#, fuzzy
-msgid ""
-"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
-msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri "
+msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
+msgstr "Kunyura Mu Biro"
-#: xsldbgmain.cpp:96
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200
#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
-"complete"
-msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye "
+msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"
+msgstr "Bya "
-#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "XSL script to run"
-msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha "
+msgid "Stop Tracing of Stylesheet"
+msgstr "Bya "
-#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "XML data to be transformed"
-msgstr "Ibyatanzwe Kuri "
+msgid "&Evaluate Expression..."
+msgstr "Ku&bika Umukoro... "
-#: xsldbgmain.cpp:124
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214
#, fuzzy
-msgid ""
-"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"%1 , %2 na %3 \n"
+msgid "Goto &XPath..."
+msgstr "Jya ku ipaji..."
-#: xsldbgmain.cpp:125
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219
#, fuzzy
-msgid ""
-"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"%1 , %2 na %3 \n"
-
-#: xsldbgmain.cpp:126
-msgid ""
-"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
-msgstr ""
+msgid "Lookup SystemID..."
+msgstr "Mugushakisha %1$S..."
-#: xsldbgmain.cpp:127
-msgid ""
-"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224
+msgid "Lookup PublicID..."
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:130
-msgid "Xsldbg"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277
+msgid "KXsldbgPart"
msgstr ""
-#: kxsldbg.cpp:67
-msgid "&XSLDbg Handbook"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358
+msgid "Debugger Not Ready"
msgstr ""
-#: kxsldbg.cpp:76
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
+msgid "Configure and start the debugger first."
+msgstr "na Tangira &vendorShortName; i Itangira . "
-#: kxsldbg.cpp:176
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
#, fuzzy
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
+msgid "Lookup SystemID"
+msgstr "Sisitemu ya Hafi"
-#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Please enter SystemID to find:"
+msgstr "Injiza Kuri Gushaka : "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413
+msgid "Lookup PublicID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Please enter PublicID to find:"
+msgstr "Injiza Kuri Gushaka : "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Evalute Expression"
+msgstr "Imvugo itariyo"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:297
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "XPath:"
+msgstr "Inzira:"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:273
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "imvugo"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n"
+msgstr "Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr "A Byemewe imvugo "
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"
+msgstr "Cyangwa "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr "Suzuma"
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SystemID or PublicID has been resolved to\n"
+".%1"
+msgstr "Cyangwa . %1 "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
-msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:623
+msgid "disabled"
+msgstr "byaharitswe"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:624
+msgid "enabled"
+msgstr "bikoreshwa"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:643
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
msgstr ""
+"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" "
+"Ku Umurongo: %6 "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PublicID"
-msgstr "Rusange"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SystemID"
-msgstr "Sisitemu"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line Number"
-msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bikora"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
-msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ID:"
-msgstr "IKIRANGA:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add breakpoint."
+msgstr "Kuri &Ongera Aho bahagarara . "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line number:"
-msgstr "Umubare : "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n"
+msgstr "Ikosa : Oya Idosiye . Idosiye . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You don't need to specify directory for file name"
-msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A Umubare Bya Amakadiri . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template name or match name to look for"
-msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n"
+msgstr "Ikosa : ni OYA Byemewe Cyangwa Idosiye ni OYA . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Must be positive"
-msgstr "Birenze Zero "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n"
+msgstr ": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 OYA Kuri Byemewe . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mode:"
-msgstr "Ubwoko"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka A Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: ifite %1 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Error: Out of memory.\n"
+msgstr "Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n"
+msgstr "Ikosa : Idosiye ni Bitemewe . i Gukoresha command Itangira . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete breakpoint using ID"
-msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear entered text"
-msgstr "Umwandiko "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Add All"
-msgstr "ongera/teranya Byose"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka i Kyongewe Aho bahagarara . "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add breakpoint on all templates found"
-msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Error: Invalid arguments to command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete all breakpoints"
-msgstr "Byose Aho bahagarara "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Error: Invalid arguments for command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: command %1 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Gushoboza"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-"
+"created.\n"
+msgstr ": Kwemeza Aho bahagarara %1 Kuri - Byaremwe . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable breakpoint using ID"
-msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr ": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n"
msgstr ""
-"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A "
-"Nyandiko-rugero Izina: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Idosiye y'imvano:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
-msgstr "Gutangiza Iboneza"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
-msgstr "Ibigenga"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
-msgstr "Agaciro: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prev"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML data:"
-msgstr "Ibyatanzwe : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XSL source:"
-msgstr "Inkomoko : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
-msgstr "Koresha Kuva: $ "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "novalid"
-msgstr "Bitemewe"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
-msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:228
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "html"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr "InyandikoGitabo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
-msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "noout"
-msgstr "Gufunga"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
-msgstr "OYA i Igisubizo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profile"
-msgstr "Ibijyana"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "print profiling information"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "timing"
-msgstr "Kugena igihe"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "display the time used"
-msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:264
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr "ntacyo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
-msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
+"Ikosa : Inyandikorugero Byabonetse Cyangwa Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n"
+"Information: Added %n new breakpoints."
msgstr ""
+": %n Gishya Aho bahagarara . \n"
+": %n Gishya Aho bahagarara . "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
-#: rc.cpp:288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template Context"
-msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
-#: rc.cpp:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable expression:"
-msgstr "imvugo : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable type:"
-msgstr "Ubwoko: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set Expression"
-msgstr "imvugo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the selection for variable "
-msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
msgstr ""
+"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: "
+"%2 . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
-msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Templates"
-msgstr ": Moderi"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source File Name"
-msgstr "Idosiye "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Callstack"
-msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Frame# Template Name"
-msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
-msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Error: Failed to add breakpoint.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
-msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete breakpoint."
+msgstr "Kuri Gusiba Aho bahagarara . "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
-msgstr "Akarango"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "Ikosa : OYA ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
-#: main.cpp:9
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735
#, fuzzy
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara %1 . \n"
-#: main.cpp:16
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864
#, fuzzy
-msgid "File to save results to"
-msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
+msgid "Error: Breakpoint %1 does not exist.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 OYA . \n"
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr ""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara Ku Nyandiko-rugero %1 . \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871
+#, fuzzy
+msgid "Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n"
+msgstr "Ikosa : Ku Nyandiko-rugero \" %1 \" OYA . \n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Failed to enable/disable breakpoint."
+msgstr "Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . "
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-msgid "Local"
-msgstr "Bya hafi"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995
#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n"
+msgstr ": Bya Aho bahagarara %1 Byanze . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Oya Idosiye . Idosiye . \n"
+"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be "
+"re-created.\n"
+msgstr ": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
+msgid "Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
+msgstr "Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535
#, fuzzy
-msgid ""
-" template: \"%1\"\n"
+msgid " template: \"%1\"\n"
msgstr "Nyandiko- rugero"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri . Ipaji y'imisusire . \n"
+msgid "Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri . Ipaji y'imisusire . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unknown arguments to the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n"
+msgid "Error: Unknown arguments to the command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n"
+msgid "Error: Invalid arguments to the command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606
#, fuzzy
@@ -825,17 +483,13 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n"
-msgstr ""
-": %1 ni ubusa . \n"
+msgid "Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n"
+msgstr ": %1 ni ubusa . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XPath %1 was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
+msgid "Error: XPath %1 was not found.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675
@@ -849,32 +503,8 @@ msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" %2 \" Ubwoko : \" %3 \" "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762
#, fuzzy
-msgid ""
-" in file \"%1\" at line %2\n"
-msgstr ""
-"in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
+msgid " in file \"%1\" at line %2\n"
+msgstr "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692
#, fuzzy
@@ -883,10 +513,8 @@ msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" \" Ubwoko : \" \" "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735
#, fuzzy
-msgid ""
-"\tNo items in call stack.\n"
-msgstr ""
-"Ibigize in . \n"
+msgid "\tNo items in call stack.\n"
+msgstr "Ibigize in . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758
#, fuzzy
@@ -895,59 +523,43 @@ msgstr "#%1Inyandiko- rugero %1 %1"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Updating search database. This may take a while...\n"
-msgstr ""
-": Shakisha Ububikoshingiro . Gicurasi A ... \n"
+msgid "Information: Updating search database. This may take a while...\n"
+msgstr ": Shakisha Ububikoshingiro . Gicurasi A ... \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for breakpoints.\n"
-msgstr ""
-": ya: Aho bahagarara . \n"
+msgid "Information: Looking for breakpoints.\n"
+msgstr ": ya: Aho bahagarara . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n"
-msgstr ""
-": ya: na Hejuru: - urwego Impapuromisusire . \n"
+msgid "Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n"
+msgstr ": ya: na Hejuru: - urwego Impapuromisusire . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for xsl:includes.\n"
-msgstr ""
-": ya: : . \n"
+msgid "Information: Looking for xsl:includes.\n"
+msgstr ": ya: : . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for templates.\n"
-msgstr ""
-": ya: Inyandikorugero . \n"
+msgid "Information: Looking for templates.\n"
+msgstr ": ya: Inyandikorugero . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for global variables.\n"
-msgstr ""
-": ya: &Rusange Ibihinduka . \n"
+msgid "Information: Looking for global variables.\n"
+msgstr ": ya: &Rusange Ibihinduka . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Looking for local variables.\n"
-msgstr ""
-": ya: Bya hafi Ibihinduka . \n"
+msgid "Information: Looking for local variables.\n"
+msgstr ": ya: Bya hafi Ibihinduka . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Formatting output.\n"
-msgstr ""
-": Ibisohoka . \n"
+msgid "Information: Formatting output.\n"
+msgstr ": Ibisohoka . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118
@@ -964,24 +576,20 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091
#, fuzzy
-msgid ""
-"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
+msgid "Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093
#, fuzzy
-msgid ""
-"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"Ku Umwandiko in Idosiye \" %1 \" . \n"
+msgid "Breakpoint at text node in file \"%1\".\n"
+msgstr "Ku Umwandiko in Idosiye \" %1 \" . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460
#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to print local help. Online help can be found at "
-"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n"
+"Unable to print local help. Online help can be found at http://xsldbg."
+"sourceforge.net/docs/index.html.\n"
msgstr "HTML."
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613
@@ -1004,18 +612,14 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara . \n"
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . \n"
+msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709
#, fuzzy
@@ -1024,32 +628,24 @@ msgstr "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to print working directory.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ububiko . \n"
+msgid "Error: Unable to print working directory.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ububiko . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Need to use the run command first.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Koresha i Gukoresha command Itangira . \n"
+msgid "Error: Need to use the run command first.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Koresha i Gukoresha command Itangira . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794
#, fuzzy
-msgid ""
-"Load of source deferred. Use the run command.\n"
-msgstr ""
-"Bya Inkomoko . i Gukoresha command . \n"
+msgid "Load of source deferred. Use the run command.\n"
+msgstr "Bya Inkomoko . i Gukoresha command . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834
#, fuzzy
-msgid ""
-"Load of data file deferred. Use the run command.\n"
-msgstr ""
-"Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n"
+msgid "Load of data file deferred. Use the run command.\n"
+msgstr "Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901
@@ -1061,26 +657,20 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+msgid "Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: The %1 command is disabled.\n"
-msgstr ""
-": %1 command ni Yahagaritswe . \n"
+msgid "Warning: The %1 command is disabled.\n"
+msgstr ": %1 command ni Yahagaritswe . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996
#, fuzzy
-msgid ""
-"Opening terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"Bihera %1 . \n"
+msgid "Opening terminal %1.\n"
+msgstr "Bihera %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
@@ -1089,676 +679,534 @@ msgstr ""
#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
+msgid "Error: Missing arguments for the command %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: The %1 command is disabled\n"
-msgstr ""
-": %1 command ni Yahagaritswe . \n"
+msgid "Warning: The %1 command is disabled\n"
+msgstr ": %1 command ni Yahagaritswe . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unknown command %1. Try help.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n"
+msgid "Error: Unknown command %1. Try help.\n"
+msgstr "Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
#, fuzzy
+msgid "No external General Parsed entities present.\n"
+msgstr "external . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
+"Bya %n Byabonetse . \n"
+"Bya %n Byabonetse . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
#, fuzzy
-msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-msgstr "Ikintu"
+msgid "SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr "\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ibigenga . \n"
+msgid "SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr "\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "byaharitswe"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "bikoreshwa"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
#, fuzzy
-msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
-msgstr ""
-"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku "
-"Umurongo: %6 "
+msgid "PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr "\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
+msgid "PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr "\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
+msgid "Error: Unable to open terminal %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
+msgid "Error: Did not previously open terminal.\n"
+msgstr "Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
+msgid "Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgstr "Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
+msgid "Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
#, fuzzy
-msgid "Failed to add breakpoint."
-msgstr "Kuri &Ongera Aho bahagarara . "
+msgid "Changed to directory %1.\n"
+msgstr "Kuri Ububiko %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umubare Bya Amakadiri . \n"
+msgid "Setting XML Data file name to %1.\n"
+msgstr "Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : ni OYA Byemewe Cyangwa Idosiye ni OYA . \n"
+msgid "Setting stylesheet file name to %1.\n"
+msgstr "Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n"
-msgstr ""
-": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 OYA Kuri Byemewe . \n"
+msgid "Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr "Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka A Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: ifite %1 . \n"
+msgid "Missing file name.\n"
+msgstr "Idosiye Izina: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye ni Bitemewe . i Gukoresha command Itangira . \n"
+msgid "Encoding of text failed.\n"
+msgstr "Bya Umwandiko Byanze . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n"
+msgid "Invalid encoding %1.\n"
+msgstr "Imisobekere: %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
#, fuzzy
-msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
-msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka i Kyongewe Aho bahagarara . "
+msgid " ----- more ---- \n"
+msgstr "- - - - - Birenzeho - - - - \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: ya: command %1 . \n"
+msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n"
-msgstr ""
-": Kwemeza Aho bahagarara %1 Kuri - Byaremwe . \n"
+msgid "Error: USER environment variable is not set.\n"
+msgstr "Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n"
+"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See "
+"help on setoption or options command for more information.\n"
msgstr ""
-": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
+"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
+"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inyandikorugero Byabonetse Cyangwa Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n"
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n"
-"Information: Added %n new breakpoints."
-msgstr ""
-": %n Gishya Aho bahagarara . \n"
-": %n Gishya Aho bahagarara . "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Help document version"
+msgstr "Inyandiko Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Failed to add breakpoint.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not "
+"found in path.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n"
+"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
+"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Failed to delete breakpoint."
-msgstr "Kuri Gusiba Aho bahagarara . "
+msgid "Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n"
+msgid "Error: Unable to print help file.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara %1 . \n"
+msgid "Error: No path to documentation; aborting help.\n"
+msgstr "Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 OYA . \n"
+msgid "Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara Ku Nyandiko-rugero %1 . \n"
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously "
+"was %1.\n"
+msgstr ": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ku Nyandiko-rugero \" %1 \" OYA . \n"
+msgid "Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Failed to enable/disable breakpoint."
-msgstr "Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . "
+msgid "NULL string value supplied."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara %1 . \n"
+msgid "Unable to convert XPath to string."
+msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n"
-msgstr ""
-": Bya Aho bahagarara %1 Byanze . \n"
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
+msgstr ": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be "
-"re-created.\n"
-msgstr ""
-": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n"
+msgid " Global %1\n"
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
+msgid " Global "
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
-msgstr "am."
+msgid " Global = %1\n"
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
+" Global = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
+msgid "Warning: No value assigned to variable.\n"
+msgstr ": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
msgstr ""
-"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: "
-"%4 \n"
+"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
+"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
-msgstr ""
-"Inyandikorugero Byabonetse . \n"
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a "
+"template.\n"
+msgstr "Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
+msgid " Local %1"
+msgstr "Bya hafi:"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid " Local "
+msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
#, fuzzy
-msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
-msgstr "Ipaji y'imisusire"
+msgid " Local = %1\n"
+msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
-msgstr ""
-"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
-"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
+" Local = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the xsl:"
+"param elements in the template.\n"
msgstr ""
-"Impapuromisusire Byabonetse . \n"
+"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "Verisiyo "
+msgid "Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Help document version"
-msgstr "Inyandiko Verisiyo "
+msgid "Error: Unknown option name %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
+msgid "Option %1 = %2\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
-"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
+msgid "Option %1 = \"%2\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
+msgid "Option %1 = \"\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
+msgid "\tNo expression watches set.\n"
+msgstr "imvugo Gushyiraho . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr "imvugo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: USER environment variable is not set.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or "
+"it cannot be watched.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
-"on setoption or options command for more information.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
-"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
-"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo "
-"Kuri A Inzira: . "
+msgid "Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
+msgstr "Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
-msgstr ""
-": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n"
+msgid "Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
+msgid "Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+msgstr "Ikintu"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+"\n"
+"No parameters present.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : in Iyinjiza . \n"
+"\n"
+"Ibigenga . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
+msgid "Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+msgstr "Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
+msgid "Information: Starting shell command \"%1\".\n"
+msgstr ": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
-msgstr ""
-": Igikonoshwa command . \n"
+msgid "Information: Finished shell command.\n"
+msgstr ": Igikonoshwa command . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
+msgid "Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr "Ihitamo"
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
+msgid "Error: Unable to find parameter %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
+"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
+"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
msgstr ""
-"imvugo Gushyiraho . \n"
+"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" "
+"Ihitamo Kuri A Inzira: . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
#, fuzzy
-msgid " WatchExpression %1 "
-msgstr "imvugo"
+msgid "Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
+msgstr ": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
+msgid "Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
+msgstr "Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
+msgid "Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+msgstr "Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
+msgid "Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+msgstr "am."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
+"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
+msgid "Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+msgstr "Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgid " template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
+"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku "
+"Umurongo: %4 \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
+msgid "Error: Stylesheet is not valid.\n"
+msgstr "Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"Kuri Ububiko %1 . \n"
+msgid "\tNo XSLT templates found.\n"
+msgstr "Inyandikorugero Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
-#, fuzzy
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-#, fuzzy
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
+msgid " Stylesheet %1\n"
+msgstr "Ipaji y'imisusire"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-#, fuzzy
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Missing file name.\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
msgstr ""
-"Idosiye Izina: . \n"
+"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
+"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
#, fuzzy
-msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
-msgstr ""
-"Bya Umwandiko Byanze . \n"
+msgid "\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+msgstr "Impapuromisusire Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
-msgstr ""
-"Imisobekere: %1 . \n"
+msgid "Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr "Ikosa : in Iyinjiza . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
-" ----- more ---- \n"
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
msgstr ""
-"- - - - - Birenzeho - - - - \n"
+"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
+msgid "Error: Variable %1 was not found.\n"
+msgstr "Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 took %2 ms to complete.\n"
-msgstr ""
-"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n"
+msgid "%1 took %2 ms to complete.\n"
+msgstr "%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
#, fuzzy, c-format
@@ -1767,10 +1215,8 @@ msgstr "Inonosora %1 . "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
+msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
#, fuzzy, c-format
@@ -1790,17 +1236,13 @@ msgstr "Igisubizo "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
-msgstr ""
-": - Bisanzwe Ibisohoka . \n"
+msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
+msgstr ": - Bisanzwe Ibisohoka . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
-msgstr ""
-": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n"
+msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
+msgstr ": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
#, fuzzy
@@ -1809,40 +1251,29 @@ msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n"
+msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
#, fuzzy
-msgid ""
-"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Ikosa . \n"
-
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n"
+msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Ikosa . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
-"--param.\n"
-msgstr ""
-": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n"
+"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --"
+"param.\n"
+msgstr ": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
#, fuzzy
msgid ""
"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n"
+"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: "
+"> . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
#, fuzzy
@@ -1854,17 +1285,13 @@ msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No XSLT source file supplied.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n"
+msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n"
+msgstr "Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No XML data file supplied.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n"
+msgid "Error: No XML data file supplied.\n"
+msgstr "Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
#, fuzzy
@@ -1886,8 +1313,8 @@ msgstr "Kunononsora urupapuromisusire "
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
#, fuzzy
msgid ""
-"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
-"have been loaded.\n"
+"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all "
+"needed have been loaded.\n"
msgstr ""
"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n"
@@ -1898,293 +1325,82 @@ msgstr "Kunononsora urupapuromisusire"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Cannot parse file %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye %1 . \n"
+msgid "Error: Cannot parse file %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Idosiye %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse file %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
-msgstr ""
-": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "NULL string value supplied."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert XPath to string."
-msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
-msgstr ""
-": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Global %1\n"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid " Global "
-msgstr "Rusange"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Rusange"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
-msgstr ""
-": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
-"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr "Bya hafi:"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid " Local "
-msgstr "Bya hafi"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Local = %1\n"
-msgstr "Bya hafi"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Bya hafi"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
-msgstr ""
-"external . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
-msgstr ""
-"Bya %n Byabonetse . \n"
-"Bya %n Byabonetse . "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+msgid "Error: Unable to parse file %1.\n"
+msgstr "Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bikora"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Operation Failed"
msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
-msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "xsldbg Output"
-msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
-"\n"
-msgstr "Ibisohoka "
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr "Bya "
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "Request Failed "
-msgstr "Gusiba byanze"
+msgid "No details provided."
+msgstr "Birambuye . "
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-"\" Inkomoko \" \n"
+msgid "\t\"XSL source\" \n"
+msgstr "\" Inkomoko \" \n"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-"\" Ibyatanzwe \" \n"
+msgid "\t\"XML data\" \n"
+msgstr "\" Ibyatanzwe \" \n"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-"\" Idosiye \" \n"
+msgid "\t\"Output file\" \n"
+msgstr "\" Idosiye \" \n"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
#, fuzzy
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-"Uduciro ya: \n"
+msgid "Missing values for \n"
+msgstr "Uduciro ya: \n"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgid "Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa "
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
@@ -2219,6 +1435,13 @@ msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
msgstr "Cyangwa "
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
+msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . "
+
#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
msgid "Xsldbg Inspector"
msgstr ""
@@ -2264,192 +1487,645 @@ msgstr "Kugira gishya"
msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
msgstr "Uduciro in Kuva: "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
+msgid "Global"
+msgstr "Rusange"
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
+msgid "xsldbg Output"
+msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
+msgid ""
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
+"\n"
+msgstr "Ibisohoka "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "No details provided."
-msgstr "Birambuye . "
+msgid "Result of evaluation"
+msgstr "Bya "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Goto XPath"
-msgstr "Inzira Ziyega"
+msgid "Request Failed "
+msgstr "Gusiba byanze"
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
+#: main.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Configure Editor..."
-msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113
-msgid "Configure..."
-msgstr "Kugena imiterere..."
+#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "XSL script to run"
+msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118
+#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Inspect..."
-msgstr "Kongeramo..."
+msgid "XML data to be transformed"
+msgstr "Ibyatanzwe Kuri "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125
-msgid "Run"
-msgstr "Gukoresha"
+#: main.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "File to save results to"
+msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135
-msgid "Step"
-msgstr "Intera"
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
+msgstr ""
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145
+#: xsldbgmain.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Step Up"
-msgstr "Ibyiyongeyeho"
+msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150
+#: xsldbgmain.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Step Down"
-msgstr "Kuberam Hasi"
+msgid "Start a shell"
+msgstr "Gutangira A Igikonoshwa "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156
-msgid "Break"
-msgstr "Isimbuka"
+#: xsldbgmain.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Path to change into before loading files"
+msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161
+#: xsldbgmain.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Ituma amacomeka akora/adakora."
+msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
+msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171
+#: xsldbgmain.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "&Source"
-msgstr "Inkomoko"
+msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
+msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176
+#: xsldbgmain.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "&Data"
-msgstr "Ibyatanzwe"
+msgid "Save to a given file. See output command documentation"
+msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181
+#: xsldbgmain.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "&Output"
-msgstr "Ibisohoka"
+msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
+msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186
+#: xsldbgmain.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Reload Current File From Disk"
-msgstr "Kongerakuyitangiza Idosiye "
+msgid "Show logs of what is happening"
+msgstr "Bya ni "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192
+#: xsldbgmain.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Walk Through Stylesheet..."
-msgstr "Kunyura Mu Biro"
+msgid "Display the time used"
+msgstr "i Igihe Byakoreshejwe "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196
+#: xsldbgmain.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
-msgstr "Kunyura Mu Biro"
+msgid "Run the transformation 20 times"
+msgstr "i Ihindurwa 20 Times "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200
+#: xsldbgmain.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"
-msgstr "Bya "
+msgid "Dump the tree of the result instead"
+msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204
+#: xsldbgmain.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Stop Tracing of Stylesheet"
-msgstr "Bya "
+msgid "Disable the DTD loading phase"
+msgstr "i Ifungura "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209
+#: xsldbgmain.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "&Evaluate Expression..."
-msgstr "Ku&bika Umukoro... "
+msgid "Disable the output of the result"
+msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214
+#: xsldbgmain.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Goto &XPath..."
-msgstr "Jya ku ipaji..."
+msgid "Increase the maximum depth"
+msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219
+#: xsldbgmain.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Lookup SystemID..."
-msgstr "Mugushakisha %1$S..."
+msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224
-msgid "Lookup PublicID..."
-msgstr ""
+#: xsldbgmain.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "The input document is SGML docbook"
+msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277
-msgid "KXsldbgPart"
-msgstr ""
+#: xsldbgmain.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
+msgstr "i Cyangwa KURI urusobe "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358
-msgid "Debugger Not Ready"
-msgstr ""
+#: xsldbgmain.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
+msgstr "i Kuva: $ "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
+#: xsldbgmain.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Configure and start the debugger first."
-msgstr "na Tangira &vendorShortName; i Itangira . "
+msgid "Disable XInclude processing on document input"
+msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
+#: xsldbgmain.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Lookup SystemID"
-msgstr "Sisitemu ya Hafi"
+msgid "Print profiling informations"
+msgstr "Amakuru yereke irihisha:"
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383
+#: xsldbgmain.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Please enter SystemID to find:"
-msgstr "Injiza Kuri Gushaka : "
+msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
+msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413
-msgid "Lookup PublicID"
-msgstr ""
+#: xsldbgmain.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
+msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414
+#: xsldbgmain.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Please enter PublicID to find:"
-msgstr "Injiza Kuri Gushaka : "
+msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
+msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
+#: xsldbgmain.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Evalute Expression"
-msgstr "Imvugo itariyo"
+msgid "Use HTML output when generating search reports"
+msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
+#: xsldbgmain.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "XPath:"
-msgstr "Inzira:"
+msgid ""
+"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
+msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802
+#: xsldbgmain.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"
-msgstr "Cyangwa "
+msgid ""
+"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass "
+"is complete"
+msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye "
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803
-#, fuzzy, c-format
+#: xsldbgmain.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+msgstr "%1 , %2 na %3 \n"
+
+#: xsldbgmain.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+msgstr "%1 , %2 na %3 \n"
+
+#: xsldbgmain.cpp:126
+msgid "libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+msgstr ""
+
+#: xsldbgmain.cpp:127
+msgid "libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+msgstr ""
+
+#: xsldbgmain.cpp:130
+msgid "Xsldbg"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbg_shell.rc:9 kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Breakpoints"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:26
+#, no-c-format
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:37 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:40
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:150 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:48 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:70 kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:54
+#: kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line Number"
+msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
+msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ID:"
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You don't need to specify directory for file name"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template name or match name to look for"
+msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:198 kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Must be positive"
+msgstr "Birenze Zero "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:293
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete breakpoint using ID"
+msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear entered text"
+msgstr "Umwandiko "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Add All"
+msgstr "ongera/teranya Byose"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add breakpoint on all templates found"
+msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete all breakpoints"
+msgstr "Byose Aho bahagarara "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "Gushoboza"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable breakpoint using ID"
+msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
+msgstr ""
+"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A "
+"Nyandiko-rugero Izina: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:488 kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:114
+#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:125 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:229
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:324 kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Callstack"
+msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Frame# Template Name"
+msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:43 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source File Name"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
+msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
+msgstr "Gutangiza Iboneza"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
+msgstr "Ibigenga"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr "Agaciro: : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prev"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:488 kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:536
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:512
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML data:"
+msgstr "Ibyatanzwe : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XSL source:"
+msgstr "Inkomoko : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "catalogs"
+msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:624
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+msgstr "Koresha Kuva: $ "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr "Bitemewe"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
+msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "html"
+msgstr "HTML"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:646
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "docbook"
+msgstr "InyandikoGitabo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is SGML docbook"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:668
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dump the tree of the result instead"
+msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:676
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "noout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "do not dump the result"
+msgstr "OYA i Igisubizo "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profile"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "print profiling information"
+msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "timing"
+msgstr "Kugena igihe"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:701
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "display the time used"
+msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "nonet"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:712
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Entities"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PublicID"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SystemID"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Global Variables"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:51
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:183 kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:62
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:150
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression:"
+msgstr "imvugo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:158
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a valid XPath expression"
+msgstr "A Byemewe imvugo "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:188
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template Context"
+msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable expression:"
+msgstr "imvugo : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type:"
+msgstr "Ubwoko: : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set Expression"
+msgstr "imvugo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the selection for variable "
+msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "qxsldbg Message"
+msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TextLabel1"
+msgstr "Akarango"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Source Files"
+msgstr "Idosiye y'imvano:"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Templates"
+msgstr ": Moderi"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:51
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"SystemID or PublicID has been resolved to\n"
-".%1"
-msgstr "Cyangwa . %1 "
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Buhoro"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Byihuta"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n"