summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 84f2fa5f5ba..ec5b0c8c779 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Vybrať hlavný kanál"
msgid "Current Mixer"
msgstr "Aktuálny mixér"
-#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167
+#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:166
msgid "Current mixer"
msgstr "Aktuálny mixér"
@@ -50,43 +50,39 @@ msgstr "Aktuálny mixér"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Vyberte kanál predstavujúci hlavnú hlasitosť:"
-#: kmix.cpp:115
+#: kmix.cpp:114
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Nastaviť &globálne klávesové skratky..."
-#: kmix.cpp:119
+#: kmix.cpp:118
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Informácia o hardware"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:418
+#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:441
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Skryť okno mixéra"
-#: kmix.cpp:123
+#: kmix.cpp:122
msgid "Increase Volume of Master Channel"
msgstr "Pridať hlasitosť hlavnému kanálu"
-#: kmix.cpp:125
+#: kmix.cpp:124
msgid "Decrease Volume of Master Channel"
msgstr "Znížiť hlasitosť hlavného kanálu"
-#: kmix.cpp:127
+#: kmix.cpp:126
msgid "Toggle Mute of Master Channel"
msgstr "(De)aktivovať hlavný kanál"
-#: kmix.cpp:162
+#: kmix.cpp:161
msgid "Current mixer:"
msgstr " Aktuálny mixér:"
-#: kmix.cpp:216
-msgid "Select Channel"
-msgstr "Vybrať kanál"
-
-#: kmix.cpp:520
+#: kmix.cpp:500
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Zmena natočenia bude vykonaná pri ďalšém štarte KMixu."
-#: kmix.cpp:601
+#: kmix.cpp:581
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informácia o hardware mixéru"
@@ -110,21 +106,21 @@ msgstr ""
msgid "Select Mixer"
msgstr "Vyberte mixér"
-#: kmixapplet.cpp:216
+#: kmixapplet.cpp:217
msgid ""
"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
"program"
msgstr "Detailné informácie o autoroch nájdete v informácii o programe KMix"
-#: kmixapplet.cpp:323
+#: kmixapplet.cpp:325
msgid "Mixers"
msgstr "Mixéry"
-#: kmixapplet.cpp:324
+#: kmixapplet.cpp:326
msgid "Available mixers:"
msgstr "Dostupné mixéry:"
-#: kmixapplet.cpp:330
+#: kmixapplet.cpp:332
msgid "Invalid mixer entered."
msgstr "Zadali ste nesprávny mixér."
@@ -144,27 +140,27 @@ msgstr "Obnoviť štandardné hlasitosti"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:84
+#: kmixdockwidget.cpp:86
msgid "M&ute"
msgstr "&Potichu"
-#: kmixdockwidget.cpp:92
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Vybrať hlavný kanál..."
-#: kmixdockwidget.cpp:201
+#: kmixdockwidget.cpp:225
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Mixér nenájdený"
-#: kmixdockwidget.cpp:212
+#: kmixdockwidget.cpp:236
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Hlasitosť na %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:214
+#: kmixdockwidget.cpp:238
msgid " (Muted)"
msgstr " (Potichu)"
-#: kmixdockwidget.cpp:422
+#: kmixdockwidget.cpp:445
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Zobraziť okno mixéra"
@@ -651,7 +647,16 @@ msgstr "Použité zvukové ovládače:"
msgid "&Channels"
msgstr "&Kanále"
-#: viewbase.cpp:134
+#: viewbase.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Select Mixer"
+msgstr "Vyberte mixér"
+
+#: viewbase.cpp:139
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: viewbase.cpp:144
msgid "Device Settings"
msgstr "Nastavenia zariadenia"
@@ -704,6 +709,9 @@ msgstr "&Pozadie:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "Po&tichu:"
+#~ msgid "Select Channel"
+#~ msgstr "Vybrať kanál"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Natočenie posuvníkov: "