summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
index 5d4ac420ea2..632f4699a36 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -164,19 +165,19 @@ msgstr "%1 Mb/s"
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
-#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132
+#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132
msgid "&Listen port:"
msgstr "&Port počúvania:"
-#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135
+#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135
msgid "&Bandwidth limit:"
msgstr "Obmedzenie &rýchlosti:"
-#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141
+#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141
msgid "&Server name:"
msgstr "Meno &servera:"
-#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340
+#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339
msgid "&Follow symbolic links"
msgstr "&Sledovať symbolické odkazy"
@@ -184,13 +185,13 @@ msgstr "&Sledovať symbolické odkazy"
msgid " kB/s"
msgstr " kB/s"
-#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82
+#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82
msgid ""
"<p>Specify the network `port' on which the server should listen for "
"connections.</p>"
msgstr "<p>Zadajte sieťový port, na ktorom má server čakať na pripojenia.</p>"
-#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95
+#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95
msgid ""
"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per "
"second.</p>"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
"<p>Tým môžete zaistiť dostatočnú prenosovú rýchlosť pre seba, takže kpf nebude "
"obmedzovať vaše spojenia.</p>"
-#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425
+#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424
msgid ""
"<p>Specify the maximum number of connections allowed at any one time.</p>"
msgstr "<p>Zadajte maximálny počet spojení, ktoré sú naraz povolené.</p>"
@@ -326,31 +327,33 @@ msgid "&Sharing"
msgstr "&Zdieľanie"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
-"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
-"capabilities.</p>"
+"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file "
+"sharing capabilities.</p>"
msgstr ""
"<p>Aby ste mohli zdieľať súbory cez web, musí vám 'applet' bežať v paneli TDE. "
"Je to malý program, ktorý poskytuje súbory.</p>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294
msgid "Start Applet"
msgstr "Spustiť applet"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558
-msgid "Applet status: <strong>not running</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>not running</strong>"
msgstr "Stav appletu: <strong>nebeží</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323
msgid "Share this directory on the &Web"
msgstr "Zdieľať tento priečinok cez &WWW"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377
msgid ""
"<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories "
"available for reading to anyone who wishes to view them.</p>"
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr ""
"tajomstvá, adresár apod</p>"
"<p>Uvedomte si, že nemôžete zdieľať váš domovský priečinok (%1).</p>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433
msgid ""
"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
@@ -379,19 +382,22 @@ msgstr ""
"<p><strong>Varovanie:</strong> Toto je ohrozenie zabezpečenia. Použite to iba v "
"prípade, že viete, čo robíte.</p>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511
-msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>starting...</strong>"
msgstr "Stav appletu: <strong>štartuje...</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523
-msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>failed to start</strong>"
msgstr "Stav appletu: <strong>štart zlyhal</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536
-msgid "Applet status: <strong>running</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>running</strong>"
msgstr "Stav appletu: <strong>beží</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677
msgid ""
"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> "
"that it does not contain sensitive information.</p>"
@@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
".</p>"
"<p>Ak máte administrátora systému, vyžiadajte si od neho najprv povolenie.</p>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692
msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?"
msgstr "Varovanie - Zdieľanie citlivých informácii"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693
msgid "&Share Directory"
msgstr "&Zdieľať priečinok"
@@ -461,7 +467,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Nastavujem server %1 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+#, fuzzy
+msgid "Starting KDE public fileserver applet"
msgstr "Spúšťam applet pre verejný server súborov"
#: StartingKPFDialog.cpp:70