summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
index ed5e66e3484..9c8080ab45e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1646,19 +1646,19 @@ msgstr "Počas ukladania súboru %1 došlo k chybe"
msgid "Save Error"
msgstr "Chyba pri ukladaní"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "Autonomný generátor kódu Umbrello UML Modeller"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Súbor určený na transformáciu"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "Súbor XSLT ktorý bude použitý"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (tiež Kleag), (c) 2002-2006 Autori programu "
"Umbrello UML Modeller"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Autori programu Umbrello UML Modeller"