summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po64
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index a55725590c7..757e189b68d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Uložiť schému..."
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"predvolené konfiguračné nastavenia 3-modifikátora, táto voľba by mala zostať "
"neoznačená."
-#: main.cpp:54
+#: main.cpp:55
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
"záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v "
"aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie."
-#: main.cpp:77
+#: main.cpp:78
msgid "Shortcut Schemes"
msgstr "Schémy skratiek"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:82
msgid "Command Shortcuts"
msgstr "Skratky pre príkazy"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Modifikátory"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Túto voľbu môžete zapnúť iba v prípade, ak má Vaša klávesnica správne "
"nastavené klávesy \"Super\" alebo \"Meta\" ako modifikátory."
-#: shortcuts.cpp:96
+#: shortcuts.cpp:97
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v "
"aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:158
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -307,41 +307,41 @@ msgstr ""
"Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť "
"štandardné systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:164
msgid "New scheme"
msgstr "Nová schéma"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:169
msgid "&Save..."
msgstr "&Uložiť..."
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:196
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Použite kláves Win ako modifikátor (zrušte zaškrtnutie, ak chcete kláves Win "
"pripojiť k ponuke)"
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:202
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Všeobecné skratky"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:207
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&kvencie skratiek"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:212
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Aplikačné skratky"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Užívateľská schéma"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:274
msgid "Current Scheme"
msgstr "Súčasná schéma"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:317
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Vaše aktuálne zmeny nebudú uložené, ak načítate inú schému pred uložením "
"aktuálnej."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:337
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgstr ""
"Táto schéma vyžaduje modifikátor \"%1\", ktorý na Vašej klávesnici nie je. "
"Chcete ju aj tak zobraziť?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Uložiť schému kláves"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:367
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Zadajte názov pre schému kláves:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:397
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Schéma s názvom \"%1\" už existuje.\n"
"Chcete ju prepísať?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:400
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
@@ -913,6 +913,24 @@ msgstr "Vypnúť bez potvrdenia"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Reštartovať bez potvrdenia"
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternate"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Alternatíva"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Schránka"