summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po
new file mode 100644
index 00000000000..343a3d67bdb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmmedia.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# translation of kcmmedia.po to Slovenian
+#
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:38+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jlp@holodeck1.com"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "&Notifications"
+msgstr "&Obvestila"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Napredno"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Nosilci za shranjevanje"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Storage Media Control Panel Module"
+msgstr "Modul Nosilci za shranjevanje za nadzorno središče"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "© 2005 Jean-Remy Falleri"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Vzdrževalec"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Help for the application design"
+msgstr "Pomoč pri načrtovanju programa"
+
+#: main.cpp:100
+msgid "FIXME : Write me..."
+msgstr "(pomoč še ni spisana)"
+
+#: managermodule.cpp:40
+msgid "No support for HAL on this system"
+msgstr "Na tem sistemu ni podpore za HAL"
+
+#: managermodule.cpp:47
+msgid "No support for CD polling on this system"
+msgstr "Na tem sistemu ni podpore za spremljanje pogonov za CDje"
+
+#: notifiermodule.cpp:46
+msgid "All Mime Types"
+msgstr "Vse vrste MIME"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Enable HAL backend"
+msgstr "Omogoči hrbtenico HAL"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgstr ""
+"Omogoči podporo za Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable CD polling"
+msgstr "Spremljanje pogonov za CDje"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgstr "Omogoči spremljanje pogonov za CDje"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr "Samodejen zagon programa ob priklopu nosilca"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
+"device."
+msgstr "Omogoči samodejen zagon programa ob priklopu nosilca"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Medium types:"
+msgstr "Vrste nosilcev:"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
+"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
+"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"Tu je seznam vrst nosilcev, ki jih je možno nadzorovati. Seznam možnih dejanj "
+"lahko filtrirate z izbiro vrste nosilca. Če želite videti vsa možna dejanja, "
+"izberite »Vse vrste MIME«."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj ..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Click here to add an action."
+msgstr "Kliknite za dodajanje dejanj."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected action if possible."
+msgstr "Kliknite za izbris izbranega dejanja (če je možno)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Uredi ..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected action if possible."
+msgstr "Kliknite za urejanje dejanja (če je možno)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Toggle as Auto Action"
+msgstr "Pr&eklopi kot samodejno"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
+"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
+msgstr ""
+"Kliknite za vklop samodejnega izvajanja izbranega dejanja ob zaznavi izbrane "
+"vrste nosilcev. Ta gumb ni na voljo če je izbrano »Vse vrste MIME«."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
+"buttons on your right."
+msgstr ""
+"Tu je seznam dejanj, ki so na voljo. Lahko jih dodajate, urejate ali brišete s "
+"pomočjo gumbov na desni."
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 30
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Uredi dejanje"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 188
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Available &medium types:"
+msgstr "Razpoložljive vrste &nosilcev:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 191
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Displa&y service for:"
+msgstr "Prikaži &dejanje za:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 218
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Ukaz:"