diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdetoys/amor.po | 218 |
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/amor.po deleted file mode 100644 index 09c1a63c32c..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdetoys/amor.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# Translation of amor.po to Slovenian -# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: amor.po 484568 2005-12-01 05:53:33Z scripty $ -# $Source$ -# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:26+0100\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: tips.cpp:2 -msgid "Don't run with scissors." -msgstr "Ne teci s škarjami." - -#: tips.cpp:5 -msgid "Never trust car salesmen or politicians." -msgstr "Ne zaupaj politikom in prodajalcem avtomobilov." - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." -msgstr "" -"Pravi programerji ne komentirajo svoje kode. Bilo jo je težko napisati, mora " -"biti tudi težka za razumeti." - -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." -msgstr "Veliko lažje je predlagati rešitve, če ne veš nič o problemu." - -#: tips.cpp:14 -msgid "You can never have too much memory or disk space." -msgstr "Nikoli ne moreš imeti preveč pomnilnika ali prostora na disku." - -#: tips.cpp:17 -msgid "The answer is 42." -msgstr "Odgovor je 42." - -#: tips.cpp:20 -msgid "It's not a bug. It's a misfeature." -msgstr "Ni hrošč. Je le nelastnost." - -#: tips.cpp:23 -msgid "Help stamp out and abolish redundancy." -msgstr "Pomagajte označiti in ukiniti redundanco." - -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " -"mouse button." -msgstr "" -"Za navpično povečanje okna kliknite gumb za razpetje s srednjim gumbom miške." - -#: tips.cpp:29 -msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." -msgstr "Za preklapljanje med programi lahko uporabite Alt+Tab." - -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." -msgstr "Pritisnite Ctrl+Esc za prikaz programov, ki tečejo v trenutni seji." - -#: tips.cpp:35 -msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." -msgstr "Alt+F2 prikaže majhno okno, kamor lahko vpišete ukaz." - -#: tips.cpp:38 -msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." -msgstr "" -"Ctrl+F1 do Ctrl+F8 lahko uporabljate za preklapljanje med navideznimi namizji." - -#: tips.cpp:41 -msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." -msgstr "Gumbe na pultu lahko premaknete z uporabo srednjega gumba." - -#: tips.cpp:44 -msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." -msgstr "Alt+F1 odpre sistemski menu." - -#: tips.cpp:47 -msgid "" -"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." -msgstr "Ctrl+Alt+Esc lahko uporabite za zaprtje programa, ki se ne odziva več." - -#: tips.cpp:50 -msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " -"automatically when you log back in." -msgstr "" -"Če pustite programe KDE odprte, ko se odjavite, bodo samodejno zagnani " -"naslednjič, ko se prijavite." - -#: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "Upravljalnik datotek KDE je tudi spletni brskalnik in odjemalec FTP." - -#: tips.cpp:56 -msgid "" -"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " -"showMessage() and\n" -"showTip() DCOP calls" -msgstr "" -"Programi lahko prikažejo sporočila in namige v Amorjevem mehurčki z uporabo\n" -"klicev showMessage() in showTip()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur,Gregor Rakar" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si" - -#: amor.cpp:325 -msgid "Error reading theme: " -msgstr "Napaka pri branju teme: " - -#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 -msgid "Error reading group: " -msgstr "Napaka pri branju skupine: " - -#: amor.cpp:613 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavi ..." - -#: amor.cpp:751 -msgid "" -"Amor Version %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Amor različice %1\n" -"\n" - -#: amor.cpp:752 -msgid "" -"Amusing Misuse Of Resources\n" -"\n" -msgstr "" -"AMOR - Zabavno zapravljanje virov\n" -"\n" - -#: amor.cpp:753 -msgid "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -"\n" -msgstr "" -"Avtorske pravice (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -"\n" - -#: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "" -"Prvotni avtor (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" - -#: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "" -"Trenutni vzdrževalec: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" - -#: amor.cpp:757 -msgid "About Amor" -msgstr "O Amorju" - -#: amordialog.cpp:57 -msgid "Theme:" -msgstr "Tema:" - -#: amordialog.cpp:74 -msgid "Offset:" -msgstr "Odmik:" - -#: amordialog.cpp:81 -msgid "Always on top" -msgstr "Vedno na vrhu" - -#: amordialog.cpp:85 -msgid "Show random tips" -msgstr "Prikazuj naključne nasvete" - -#: amordialog.cpp:89 -msgid "Use a random character" -msgstr "Uporabi naključen znak" - -#: amordialog.cpp:93 -msgid "Allow application tips" -msgstr "Dovoli programske nasvete" - -#: amortips.cpp:82 -msgid "No tip" -msgstr "Brez nasveta" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "Bitje KDE za vaše namizje" - -#: main.cpp:47 -msgid "amor" -msgstr "amor" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Trenutni vzdrževalec" |