summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po
new file mode 100644
index 00000000000..9436acd6b55
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kay.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# translation of kay.po to Slovenian
+#
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kay\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-08 17:51+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: medianotifier.cpp:175
+msgid ""
+"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
+"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
+msgstr ""
+"Na vašem »%1« je bila zaznana datoteka za samodejni zagon. Ali jo želite "
+"zagnati?\n"
+"Pomnite, da zaganjanje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi varnost "
+"vašega sistema."
+
+#: medianotifier.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Autorun - %1"
+msgstr "Samozagon - %1"
+
+#: medianotifier.cpp:249
+msgid ""
+"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
+"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
+msgstr ""
+"Na vašem »%1« je bila zaznana datoteka za samodejno odpiranje. Ali želite "
+"odpreti »%2«?\n"
+"Pomnite, da odpiranje datotek z nosilca za shranjevanje lahko ogrozi varnost "
+"vašega sistema."
+
+#: medianotifier.cpp:253
+#, c-format
+msgid "Autoopen - %1"
+msgstr "Samoodpiranje - %1"
+
+#: notificationdialog.cpp:37
+msgid "Medium Detected"
+msgstr "Zaznan nosilec"
+
+#: notificationdialog.cpp:51
+msgid "<b>Medium type:</b>"
+msgstr "<b>Vrsta nosilca:</b>"
+
+#: notificationdialog.cpp:64
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavitve ..."
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
+msgstr "Zaznan je nov nosilec.<br><b>Kaj želite storiti?</b>"
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Always do this for this type of media"
+msgstr "&Za to vrsto nosilca vedno izvedi to dejanje"