diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po | 209 |
1 files changed, 106 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po index 0610a14884d..87760ecb421 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:21+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -24,6 +24,109 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Poženi kot %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Prosim, vnesite svoje geslo." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne pravice roota. Spodaj vnesite " +"geslo roota ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " +"pravicami." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne dodatne pravice. Spodaj vnesite " +"geslo za »%1« ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " +"pravicami." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne pravice roota. Spodaj vnesite " +"geslo roota ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " +"pravicami." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne dodatne pravice. Spodaj vnesite " +"geslo za »%1« ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " +"pravicami." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Prezri" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Pogovor s su je bil neuspešen." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Ni moč najti programa »su«.\n" +"Preverite, ali je pot PATH pravilno nastavljena." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Ni vam dovoljena uporaba »su«.\n" +"Na nekaterih sistemih morate biti član posebne skupine (pogosto: wheel), da " +"lahko uporabljate ta program." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Nepravilno geslo. Poskusite znova." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Notranja napaka: napačen izhod iz SuProcess::checkInstall()" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Določi ukaz, ki naj se izvede" @@ -108,10 +211,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Ni podanega ukaza." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su je končal z napako.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Su je končal z napako.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -124,101 +225,3 @@ msgstr "realni čas: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prednost:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Poženi kot %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Prosim, vnesite svoje geslo." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne pravice roota. Spodaj vnesite " -"geslo roota ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi pravicami." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne dodatne pravice. Spodaj vnesite " -"geslo za »%1« ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " -"pravicami." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne pravice roota. Spodaj vnesite " -"geslo roota ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi pravicami." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne dodatne pravice. Spodaj vnesite " -"geslo za »%1« ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " -"pravicami." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Prezri" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Pogovor s su je bil neuspešen." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Ni moč najti programa »su«.\n" -"Preverite, ali je pot PATH pravilno nastavljena." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Ni vam dovoljena uporaba »su«.\n" -"Na nekaterih sistemih morate biti član posebne skupine (pogosto: wheel), da " -"lahko uporabljate ta program." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Nepravilno geslo. Poskusite znova." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Notranja napaka: napačen izhod iz SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org" |