diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcontrol.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/khotkeys.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksmserver.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/superkaramba.po | 8 |
7 files changed, 253 insertions, 252 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 50018aea404..5dda8d886b5 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 21:50+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -32,59 +32,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Very Low" msgstr "&Zelo nizka" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Low" msgstr "&Nizka" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "&Srednja" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&High" msgstr "&Visoka" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "V&ery High" msgstr "Z&elo visoka" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "&Brez vrtenja (0°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "&Levo (90°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "&Postavljeno na glavo (180°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "&Desno (270°)" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "Novo &okno" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "Odpri novo okno KMagnifier" -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "&Ustavi" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 msgid "Click to stop window refresh" msgstr "Kliknite za ustavitev osveževanja okna" -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " @@ -93,27 +93,27 @@ msgstr "" "Klik na to ikono bo <b>začelo</b>/<b>ustavilo</b> osveževanje zaslona. " "Ustavitev osveževanja bo izničilo potrebno računsko moč (uporabo CPE)" -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "&Shrani posnetek kot ..." -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "Shrani povečan pogled v slikovno datoteko." -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 msgid "Save image to a file" msgstr "Shrani sliko v datoteko" -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "Kliknite na ta gumb, da natisnete trenutno povečan pogled." -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 msgid "Quits the application" msgstr "Konča program" -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." @@ -121,66 +121,66 @@ msgstr "" "Klik na ta gumb bo kopiralo trenutno povečan prikaz na odložišče, od koder " "lahko prilepite v druge programe." -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "Kopiraj povečano sliko v odložišče" -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 msgid "Show &Menu" msgstr "Prikaži &meni" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 msgid "Hide &Menu" msgstr "Skrij &meni" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "Prikaži glavno &orodjarno" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "SKrij glavno &orodjarno" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 msgid "Show &View Toolbar" msgstr "Prikaži orodjarno &prikaza" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "Skrij orodjarno &prikaza" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "Prikaži orodjarno z &nastavitvami" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "Skrij orodjarno z &nastavitvami" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "Način s&ledenja miški" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "Okolico miške prikaži povečano v oknu" -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "" "V tem načinu bo okolico miškinega kazalca prikazana povečano v običajnem " "oknu." -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 msgid "S&election Window Mode" msgstr "Način i&zbire v oknu" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 msgid "Magnify selected area into window" msgstr "Izbrano območje prikaže povečano v oknu" -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " "normal window." @@ -188,60 +188,60 @@ msgstr "" "V tem načinu se odpre okno z izbiro. Izbrano območje se prikaže v običajnem " "oknu." -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "Ob &zgornjem robu zaslona" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "Okolico miške povečano prikaže ob zgornjem robu zaslona" -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "" "V tem načinu se okolica miškinega kazalca prikaže povečano v območju ob " "zgornjem robu zaslona." -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "Ob l&evem robu zaslona" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "Okolico miške povečano prikaže ob levem robu zaslona" -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "" "V tem načinu se okolica miškinega kazalca prikaže povečano v območju ob " "levem robu zaslona." -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "Ob &desnem robu zaslona" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "Okolico miške povečano prikaže ob desnem robu zaslona" -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "" "V tem načinu se okolica miškinega kazalca prikaže povečano v območju ob " "desnem robu zaslona." -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "Ob &spodnjem robu zaslona" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "Okolico miške povečano prikaže ob spodnjem robu zaslona" -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." @@ -249,55 +249,55 @@ msgstr "" "V tem načinu se okolica miškinega kazalca prikaže povečano v območju ob " "spodnjem robu zaslona." -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Skrij miškin &kazalec" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "Prikaži miškin &kazalec" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "Skrij miškin kazalec" -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "Klik na ta gumb bo <b>povečalo</b> v izbrano področje." -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 msgid "Select the zoom factor." msgstr "Izberite faktor povečave." -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor povečave" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "Klik na ta gumb bo <b>zmanjšalo</b> na izbrano področje." -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 msgid "&Invert Colors" msgstr "O&brni barve" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 msgid "&Rotation" msgstr "Vr&tenje" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 msgid "Select the rotation degree." msgstr "Izberite kot zavrtitve." -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 msgid "Rotation degree" msgstr "Kot zavrtitve" -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 msgid "Re&fresh" msgstr "&Osveži" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "" "Izberite stopnjo osveževanja. Višja je stopnja, več bo potrebne računske " "moči." -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 msgid "Refresh rate" msgstr "Stopnja osveževanja" -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 msgid "Save Snapshot As" msgstr "Shrani posnetek kot" -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." @@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "" "Ni moč shraniti začasne datoteke (pred nalaganjem v navedeno omrežno " "datoteko)." -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 msgid "Error Writing File" msgstr "Napaka pri pisanju datoteke" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "Ni moč naložiti datoteke preko omrežja." -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Trenutno povečana slika je shranjena v\n" "%1" -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." @@ -346,35 +346,35 @@ msgstr "" "Ni moč shraniti datoteke. Prosim preverite, če imate dovoljenja za pisanje v " "mapo." -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 msgid "Click to stop window update" msgstr "Kliknite za ustavitev osveževanja okna." -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "Začni" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 msgid "Click to start window update" msgstr "Kliknite za začetek osveževanja okna" -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "Povečava ob zgornjem robu zaslona - izbor velikosti" -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "Povečava ob levem robu zaslona - izbor velikosti" -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "Povečava ob desnem robu zaslona - izbor velikosti" -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Povečava ob spodnjem robu zaslona - izbor velikosti" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcontrol.po index 17f6b869dc9..e552ec1f5b6 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:47+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Računalnik:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Nalaganje ...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Ali jih želite zavreči ali uveljaviti, preden se\n" "zažene nov modul?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Ali jih želite zavreči ali uveljaviti, preden\n" "zapustite Nadzorno središče?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neshranjene spremembe" @@ -159,7 +159,9 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Nadzorno središče TDE" #: main.cpp:106 -msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +#, fuzzy +#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" msgstr "© 1998 - 2004, razvijalci Nadzornega središča TDE" #: main.cpp:115 @@ -175,11 +177,11 @@ msgstr "Trenutni vzdrževalec" msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Nalaganje ...</big>" -#: moduletreeview.cpp:65 +#: moduletreeview.cpp:66 msgid "The %1 configuration group. Click to open it." msgstr "Nastavitvena skupina %1. Kliknite za odprtje." -#: moduletreeview.cpp:67 +#: moduletreeview.cpp:68 msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." @@ -258,19 +260,23 @@ msgstr "&Velike" msgid "&Huge" msgstr "O&gromne" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:271 +msgid "Show hidden modules" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" msgstr "O trenutnem modulu" -#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362 msgid "&Report Bug..." msgstr "Poročaj o &hrošču ..." -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:364 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Poročaj o hrošču v modulu %1 ..." -#: toplevel.cpp:435 +#: toplevel.cpp:445 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khotkeys.po index e3bb0c88c76..ee822523142 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 21:11+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" -#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" msgstr "KHotKeys" -#: app/app.cpp:148 +#: app/app.cpp:131 msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Demon KHotKeys" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232 msgid "New Action" msgstr "Novo dejanje" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253 msgid "New Action Group" msgstr "Nova skupina dejanj" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285 msgid "Select File with Actions to Be Imported" msgstr "Izberite datoteko z dejanji, ki naj bo uvožena" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292 msgid "" "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "file with actions." @@ -269,75 +269,75 @@ msgstr "" "Uvoz navedene datoteke ni uspel. Najverjetneje datoteka ni veljavna datoteka " "z dejanji." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Ti vnosi so bili ustvarjeni z uporabo Urejevalnika menijev." -#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 -#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255 +#: kcontrol/menuedit.cpp:294 msgid "TDE Menu - " msgstr "Meni K - " -#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:415 msgid "Info" msgstr "Info" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:416 msgid "General Settings" msgstr "Splošne nastavitve" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Gestures Settings" msgstr "Nastavitve kretenj" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 msgid "Triggers" msgstr "Sprožilci" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:421 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tipkovne bližnjice" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 msgid "Gestures" msgstr "Kretnje" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Nastavitve ukaza/URL-ja" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 msgid "Menu Entry Settings" msgstr "Nastavitve menijskega vnosa" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "DCOP Call Settings" msgstr "Nastavitve klica DCOP" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Nastavitve tipkovnega vnosa" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 #, no-c-format msgid "Window" msgstr "Okno" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 msgid "Conditions" msgstr "Pogoji" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 msgid "Voices Settings" msgstr "Glasovne nastavitve" @@ -587,12 +587,7 @@ msgstr "&Poskusi" msgid "Run &KDCOP" msgstr "Poženi &KDCOP" -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Onemogoči demona KHotKeys" - -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "Import New Actions..." msgstr "Uvozi nova dejanja ..." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksmserver.po index 4617aba9b7b..084f19c66cb 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:05+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -75,72 +75,72 @@ msgstr "Vzdrževalec" msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 +#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:545 +#: shutdown.cpp:547 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:548 +#: shutdown.cpp:550 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:555 +#: shutdown.cpp:557 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:563 +#: shutdown.cpp:565 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:566 +#: shutdown.cpp:568 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:576 +#: shutdown.cpp:578 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:579 +#: shutdown.cpp:581 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:669 +#: shutdown.cpp:671 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Odjavo je preklical »%1«" -#: shutdown.cpp:675 +#: shutdown.cpp:677 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Odjavo je preklical »%1«" -#: shutdown.cpp:734 +#: shutdown.cpp:736 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:786 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:814 +#: shutdown.cpp:816 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 +#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 +#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:955 +#: shutdown.cpp:957 msgid "Terminating services..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po index b18c1f9be49..becd45fe751 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Move" msgstr "Premakni" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiraj" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Prilepi" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "Pri&lepi" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Počisti" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Znova uveljavi" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "&Uveljavi" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "&Izreži" @@ -11528,14 +11528,6 @@ msgstr "&Naprej >" msgid "&Finish" msgstr "&Končaj" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" - #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 ni definiran" @@ -11544,6 +11536,14 @@ msgstr "%1, %2 ni definiran" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "Nejasen »%1« ni obravnavan" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po index 431a108d36e..391a899b4a2 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:43+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "časovna oznaka za sporočila stanja »Prenos končan«" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "več šifrirnih ključev za en naslov" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Rezervno kodir&anje znakov:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" @@ -2171,15 +2171,15 @@ msgstr "&Posreduj:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "Oznaka &citiranja:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Dne %D ste napisali:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Dne %D je %F napisal(a):" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Posredovano sporočilo" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Obvestila o razporeditvi sporočil" msgid "Send policy:" msgstr "Ravnanje pri pošiljanju:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Prezri" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "O&dstrani zanke za citiranje" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Po&briši presledke" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Uporabi pisavo s&talne širine" @@ -6411,13 +6411,13 @@ msgstr "Priloži javni ključ OpenPGP" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Izberite javni ključ, ki naj bo pripet." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Odpri" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Odpri z ..." @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "Novo &okno" msgid " Initializing..." msgstr " Inicializacija ..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " @@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "" "Zahtevo lahko prezrete ali pa pustite KMailu, da pošlje »zavrnjen« oziroma " "običajen odgovor." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgstr "" "neznano KMailu.\n" "Zahtevo lahko prezrete ali pa pustite KMailu, da pošlje odgovor »neuspešno«." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "" "Zahtevo lahko prezrete ali pa pustite KMailu, da pošlje »zavrnjen« oziroma " "običajen odgovor." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9503,7 +9503,7 @@ msgstr "" "Zahtevo lahko prezrete ali pa pustite KMailu, da pošlje »zavrnjen« oziroma " "običajen odgovor." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -9520,19 +9520,19 @@ msgstr "" "Zahtevo lahko prezrete ali pa pustite KMailu, da pošlje »zavrnjen« oziroma " "običajen odgovor." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Zahteva za obvestilo o razporeditvi sporočila" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Pošlji »&zavrnjeno«" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Pošlji" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9540,25 +9540,25 @@ msgstr "" "Glava »Disposition-Notification-Options« je vsebovala zahtevan a neznan " "parameter" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Potrdilo: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Priloga: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Prikaži priloge tako, kot je predlagal pošiljatelj." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9568,12 +9568,12 @@ msgstr "Ogled" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Shrani vse priloge ..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "O&dstrani priloge" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Priloga" @@ -9773,230 +9773,230 @@ msgstr "neznano" msgid "Save Attachments..." msgstr "Shrani priloge ..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Glave" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Izberite slog prikaza glav sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Kra&tke glave" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Prikaži seznam glav v razkošni obliki" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "Ra&zkošne glave" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Prikaži seznam glav v razkošni obliki" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "Kra&tke glave" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Prikaži kratek seznam glav sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Običajne glave" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Prikaži običajen seznam glav sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Dolge glave" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Prikaži dolg seznam glav sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Vse glave" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Prikaži vse glave sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "Prilo&ge" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Izberite slog prikaza prilog" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "Kot &ikone" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Prikaži vse priloge kot ikone. Kliknite nanje, da jih vidite." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Pameten prikaz" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Prikaži priloge tako, kot je predlagal pošiljatelj." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&Vgnezdeno" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Prikaži vse priloge znotraj sporočila (če je možno)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Skrij" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Ne prikaži prilog v pregledovalniku spročil" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Skrij" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Prikaži vse priloge kot ikone. Kliknite nanje, da jih vidite." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "Nastavi &kodiranje" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Novo sporočilo za ..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Odgovori ..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Posreduj ..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Dodaj v adresar" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Odpri v adresarju" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 msgid "Select All Text" msgstr "Izberi vso besedilo" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiraj naslov povezave" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Odpri URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Zaznamuj to povezavo" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Shrani povezavo kot ..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Preglejevalnik strukture sporočil" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "K&lepet z ..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Polno imenski prostor za IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Način brez povezave" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Upravljanje in urejanje skript za sito" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "Filtriranje glede na račun" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Filtriranje prihajajoče pošte za račune IMAP na zvezi" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Na zvezi IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Samodejno zbriši starejšo pošto na strežnikih POP" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Odjemalec e-pošte za Namizno okolje K." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Pridobivanje vsebine mape</h2><p>Prosim, " "počakajte . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "" "odklopljen. Kliknite <a href=\"kmail:goOnline\">tukaj</a> da znova " "vzpostavite povezavo . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10055,11 +10055,11 @@ msgstr "" "<p>Hvala,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> Ekipa KMaila</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgstr "" "Ustvariti morate vsaj glavno identiteto in poštni račun za prihajajočo in " "odhajajočo pošto.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -10079,34 +10079,34 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Pomebne spremembe</span> " "(v primerjavi s KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "(telo sporočila)" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Ni bilo moč poslati MDN." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "E-poštni naslov" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 #, fuzzy msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Chiasmus." -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Poglej prilogo: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10120,15 +10120,15 @@ msgstr "" "znaka.]\n" "[KMail: Priloga vsebuje binarne podatke. Poizkušam prikazati prve %n znake.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Odpri z »%1«" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "Odpri &z ..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10136,23 +10136,23 @@ msgstr "" "Ali naj odprem prilogo »%1«?\n" "Upoštevajte, da lahko priloga ogrozi varnost sistema!" -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Odprem prilogo?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Priloga" @@ -11801,11 +11801,11 @@ msgstr "Konec šifriranega sporočila" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Konec enkapsuliranega sporočila" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "notranji del" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "telo sporočila" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/superkaramba.po index 3d293f62da3..378eca9d6ef 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:36+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Po&novno naloži temo" msgid "&Close This Theme" msgstr "&Zapri to temo" -#: src/karamba.cpp:2036 +#: src/karamba.cpp:2056 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Prikaži ikono v sistemski vrstici" -#: src/karamba.cpp:2041 +#: src/karamba.cpp:2061 msgid "&Manage Themes..." msgstr "&Upravljaj teme ..." -#: src/karamba.cpp:2045 +#: src/karamba.cpp:2065 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "&Končaj SuperKarambo" |