diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 163 |
1 files changed, 0 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-sr/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po deleted file mode 100644 index 4e4f8f892c4..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Srpski -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-18 13:45+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@verat.net>\n" -"Language-Team: Srpski <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimum height:" -msgstr "Најмања висина:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." -msgstr "" -"Висина приказане слике неће бити мања од величине коју овде унесете.\n" -"Вредност 10 ће учинити да слика 1x1 буде развучена усправно за фактор 10." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Maximum height:" -msgstr "Највећа висина:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Висина приказане слике неће бити већа од величине коју овде унесете.\n" -"Вредност 100 ће учинити да слика 1000x1000 буде сабијена усправно за фактор " -"0.1." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Minimum width:" -msgstr "Најмања ширина:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." -msgstr "" -"Ширина приказане слике неће бити мања од величине коју овде унесете.\n" -"Вредност 10 ће учинити да слика 1x1 буде развучена хоризонтално за фактор 10." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Maximum width:" -msgstr "Највећа ширина:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Ширина приказане слике неће бити већа од величине коју овде унесете.\n" -"Вредност 100 ће учинити да слика 1000x1000 буде сабијена хоризонтално за фактор " -"0.1." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Choose which blend effects should be used:" -msgstr "Изаберите ефекат претапања који ће се користити:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Effect" -msgstr "Ефекат" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " -"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "" -"Сваки одабрани ефекат може бити коришћен за прављење прелаза између слика. Ако " -"изаберете више њих, они ће бити бирани насумице." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" -msgstr "Користи глатко скалирање (висок квалитет али спорије)" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Очувај размеру" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "" -"Ако је ово означено KView ће увек пробати да очува размеру. То значи да ако " -"ширину скалирате са фактором x, висина ће бити скалирана са истим фактором." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Center image" -msgstr "Центрирај слику" - -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Без претапања" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Бриши са лева" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Бриши са десна" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Бриши са врха" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Бриши са дна" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Алфа претапање" |