summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index de89e95d839..25e98c4832a 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "mirkoiv@verat.net"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Не могу да контактирам KDE-ов smartcard сервис.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Не могу да контактирам TDE-ов smartcard сервис.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Могући разлози"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) KDE демон „kded“ није покренут. Можете га поново покренути наредбом "
-"„tdeinit“, а затим покушајте да поново покренете KDE-ов контролни центар да "
+"1) TDE демон „kded“ није покренут. Можете га поново покренути наредбом "
+"„tdeinit“, а затим покушајте да поново покренете TDE-ов контролни центар да "
"видите да ли ће порука нестати.\n"
"\n"
-"2) Чини се да немате smartcard подршку у KDE-овим библиотекама. Морате поново "
+"2) Чини се да немате smartcard подршку у TDE-овим библиотекама. Морате поново "
"компајлирати пакет tdelibs са инсталираном libpcsclite библиотеком."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Активирај &прозивање за аутоматску дет
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"У већини случајева требало би да имате ову опцију активирану. Она омогућава "
-"KDE-у да аутоматски детектује убацивање карте и hotplug догађаје читача."
+"TDE-у да аутоматски детектује убацивање карте и hotplug догађаје читача."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
#: rc.cpp:27
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Аутоматски покрени менаџер картица уко
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Када убаците картицу, KDE може аутоматски покренути менаџер уколико ниједан "
+"Када убаците картицу, TDE може аутоматски покренути менаџер уколико ниједан "
"други програм не покушава да користи картицу."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -159,8 +159,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE Smartcard контролни модул"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE Smartcard контролни модул"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "Ниједан модул не подржава ову картицу"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>smartcard</h1> Овај модул вам дозвољава да подесите KDE smartcard подршку. "
+"<h1>smartcard</h1> Овај модул вам дозвољава да подесите TDE smartcard подршку. "
"Ове картице можете користити за различите задатке као што је смештање SSL "
"сертификата или пријављивање на систем."