summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index cf3d3c49da8..53822b55bc3 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -100,11 +101,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "Добављање квоте за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: %2"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Не могу да затворим поштанско сандуче."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -112,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Сервер %1 не подржава ни IMAP4 ни IMAP4rev1.\n"
"Идентификовао се са: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -120,23 +117,23 @@ msgstr ""
"Сервер не подржава TLS.\n"
"Искључите ову безбедносну могућност да бисте се повезали нешифровано."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "Покретање TLS-а није успело."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "LOGIN искључено на серверу."
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Сервер не подржава метод аутентификације %1."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш IMAP налог:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -146,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Сервер %1 је одговорио:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -156,10 +153,13 @@ msgstr ""
"Сервер %2 је одговорио:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "SASL аутентификације није убачена при превођењу у tdeio_imap4."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Не могу да отворим фасциклу %1. Сервер је одговорио: %2"
+
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Не могу да затворим поштанско сандуче."