summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
index 03171ca9e28..5b749a448f3 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -1798,17 +1798,17 @@ msgstr "Изаберите јавни кључ"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Изаберите јавни кључ за %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII-оклопљено шифровање"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Дозволи шифровање кључевима који нису од поверења"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Сакриј кориснички ид."
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"попуните ову кућицу, моћи ћете да користите било који кључ, чак и ако није "
"потписан."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Исецкај изворни фајл"
@@ -1937,17 +1937,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Компатибилност са PGP-ом 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1960,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"стандардом, тиме омогућујући корисницима GnuPG-а да међусобно сарађују са "
"корисницима PGP-а 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1973,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"који може да се отвори помоћу уређивача текста, што их чини погодним за "
"уметање у тело е-поруке.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1991,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"све своје тајне кључеве да би могао да дешифрује пакет, што може бити дуг "
"процес ако има много кључева.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2012,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"претходно отварали у уређивачу или покушали да га штампате. Ово ради само на "
"фајловима (не и на фасциклама).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2027,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"кључем (и тако се прогласи да је од поверења). Ако попуните ову кућицу, било "
"који кључ може бити коришћен, чак и ако није од поверења.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Посебна наредба за шифровање:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2045,12 +2041,12 @@ msgstr ""
"кључева, у којем ћете моћи да унесете посебну наредбу за шифровање. Ова "
"опција се препоручује само искусним корисницима.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Користи наставак *.pgp за шифроване фајлове"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2063,12 +2059,12 @@ msgstr ""
"gpg. Ова опција је ту да би се одржала компатибилност са корисницима "
"програма PGP („Pretty Good Privacy“).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Шифруј фајлове помоћу:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2081,22 +2077,22 @@ msgstr ""
"користи изабрани кључ. KGpg неће питати за примаоца и подразумевани кључ ће "
"бити заобиђен.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Измени..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Увек шифруј помоћу:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3182,6 +3178,9 @@ msgstr ""
"<p>Помоћу „kgpg -s filename“ фајл ће бити дешифрован и отворен у Kgpg-овом "
"уређивачу.</p>\n"
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "неименовано"