summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po37600
1 files changed, 18908 insertions, 18692 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po
index b6c5b9d4ad7..aca6883bb9d 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of tdevelop.po to Serbian
-#
+#
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,879 +21,330 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Премести"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr "П&осебно"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Премести"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "&Исп.греш."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "Исправљачка трака"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Пројекат"
+msgid "View Sessions"
+msgstr "Прикажи сесије"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:144
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&Градња"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "П&розор"
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "Прикажи траку сесија"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:165
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Трака за градњу"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Трака са алатима"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "Трака за прегледање"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Трака са додацима"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "Прикажи траку сесија"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "&Контрола верзија"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&Subversion"
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "Трака Astyle-а"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "CVS &сервис"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&Скрипте"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
+msgid "&Project"
+msgstr "&Пројекат"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Трака са алатима"
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&Градња"
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:213
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "Прикажи сесије"
+msgid "&Window"
+msgstr "П&розор"
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:219
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
-msgstr "Трака Astyle-а"
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Трака за градњу"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "&Скрипте"
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Трака са додацима"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Распоред"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:294
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Трака за фајлове"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Трака за уређивање"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:303
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Трака за распоред"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&Укључи позадинско рашчлањивање"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Додај класу"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Имплементације"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Класа"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Апстрактно"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Интерфејс"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554
-#: rc.cpp:8269
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Јавно"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&Заштићено"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "&Приватно"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Коначно"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Проширења:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028
-#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509
-#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519
-#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470
-#: rc.cpp:8527
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Изворна путања:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Направи подразумевани конструктор"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Направи &метод main"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Документација"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Лиценца:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914
-#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Додај"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Нова класа"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "&Информације о класи"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "&Документација:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"Овде убаците кратак опис ваше нове класе ради\n"
-"документације. Ово може бити искоришћено да би\n"
-"се направила документација API-ја у HTML формату\n"
-"помоћу doxygen-а или сличних алата."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Имена фајлова"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Заглавље:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Убаците овде име заглавног фајла.\n"
-"Он се аутоматски убацује када изаберете\n"
-"име класе, али га можете уредити и\n"
-"после тога."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "&Имплементација:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Овде убаците име фајла са имплементацијом.\n"
-"Он се аутоматски убацује када изаберете\n"
-"име класе, али га можете уредити и\n"
-"после тога."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Направи само заглавље"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Класа"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-"Убаците овде ново име класе.\n"
-"Такође можете да дефинишете шаблонске класе наводећи\n"
-"template <parametri> imeklase"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "&Именски простор:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-msgstr ""
-"Убаците овде име именског простора.\n"
-"Можете дефинисати и угњеждене именске просторе наводећи\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Наслеђивање"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Помери на&горе"
+msgid "&Version Control"
+msgstr "&Контрола верзија"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Помери на&доле"
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&Subversion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721
+#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "&Базна класа:"
+msgid "&Perforce"
+msgstr "&Perforce"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:460
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Име базне класе"
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "CVS &сервис"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:463
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Тип наслеђивања"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&Уграђени уређивач"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
-"Убаците базну класу из које ће ваша нова класа бити изведена. Ако сте укључили "
-"„Генериши дечју класу QWidget-а“, нова класа ће бити изведена из QWidget-а. Ако "
-"се не наведе базна класа, нова класа неће имати родитељску класу. Овде такође "
-"можете да користите шаблонске класе (нпр. BaznaKlasa<int, int>)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Глобално"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Локално"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Виртуелно"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Јавно"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Заштићено"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Приватно"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "Користи ша&блоне фајлова"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:493
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Генериши дечју &класу QObject-а"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Генериши дечју к&ласу QWidget-а"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:499
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "Генериши GTK+ кл&асу"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:502
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Користи Objective-C"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:505
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "&Напредне информације"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:508
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "&Конструктори"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:511
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Конструктори базне класе"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Нап&рави конструктор >>"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "&Очисти избор"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:520
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Заглавље"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:523
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&Извор"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:526
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "&Гажење методâ"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034
-#: rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:532
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "Прошири функционалност"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "&Контрола приступа"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Методи & атрибути"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:541
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Имплицирани модификатор"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:544
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Нови модификатор"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:547
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "Опције &генерисања"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:556
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&У линији"
+"<i>Напомена:</i> Промена пожељног уређивача неће утицати на\n"
+"већ отворене фајлове."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:316
#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "Направи добављачки метод у линији"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "При спољашњим изменама"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
-"Ако је ово укључено, добављачки метод биће направљен у линији; у супротном "
-"неће."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&Добављачки метод"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "Направи добављачки метод"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен добављачки метод."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&Постављачки метод"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "Направи постављачки метод"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен постављачки метод."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "Име добављачког метода"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Име направљеног добављачког метода"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "Име постављачког метода"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Име направљеног постављачког метода"
+"<p><b>Акција коју треба предузети када се отворени фајл измени на диску</b></p>"
+"\n"
+"<p><b>Не ради ништа</b> — Фајл ће бити означен као промењен споља и корисник ће "
+"бити упитан да потврди сваки покушај да се пребрише </p>\n"
+"<p><b>Обавести корисника</b> — Дијалог ће обавестити корисника да је фајл "
+"измењен и понудити му да поново учита фајл</p>\n"
+"<p><b>Аутоматски поново учитај</b> — Сви фајлови који нису измењени у меморији "
+"учитавају се поново, а приказује се обавештење ако има неких сукоба</p>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "У &линији"
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "&Не ради ништа"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:328
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "Направи постављачки метод у линији"
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "&Обавести корисника"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:331
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
-"Ако је ово укључено, постављачки метод биће направљен у линији; у супротном "
-"неће."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Ново трајно складиште класа"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
-#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Изаберите увозник"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
-#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Изаберите директоријум"
+"Аутоматски поново учитај фајл &ако је безбедно, иначе обавести корисника"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Опишите садржај базе података"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Имплементирај прорезе"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Име фајла:"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Пре&форматирај изворни кôд"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Правим..."
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Преформатирање кôда је &подразумевано"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Пријављивач проблема"
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће пријавити сваку синтаксну грешку коју "
-"открије.\n"
-"Оне ће бити приказане у излазном приказу „Проблеми“, и као маркери у уређивачу."
+msgid "Access"
+msgstr "Приступ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "&Користи пријављивач проблема"
+msgid "Specifier"
+msgstr "Наводилац"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Рашчлањивање"
+msgid "Return Type"
+msgstr "Повратни тип"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће проћи кроз активни фајл после наведеног "
-"времена пошто је учињена последња измена у тексту.\n"
-"\n"
-"Ако је искључено, рашчлањивач ће проћи кроз фајл само када се сними."
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "Укључи &позадинско рашчлањивање"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&Специјализуј следеће слотове:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "ms"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "Име Ф&ајла:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
+#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Посебна &заглавља"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "Име к&ласе:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
+#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
#, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
-msgstr ""
-"Често ће се макро који рашчлањивач C++-а мора разумети да би правилно разрешио "
-"део кода налазити у неком удаљеном фајлу заглавља где рашчлањивач није "
-"погледао. Овде се ти макрои могу локално дефинисати, тако да их рашчлањивач "
-"познаје у сваком тренутку."
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Направи"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#: rc.cpp:376
#, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "Опције C++-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:379
#, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "Довршавање &кôда"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#: rc.cpp:382
#, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "Опције за довршавање кôда"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:385
#, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "&Аутоматско довршавање кôда:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#: rc.cpp:388
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr "Понуди опције за довршавање онога што куцам."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:391
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr "Колико времена после притиска тастера понудити предлоге"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "ms"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
@@ -902,7 +354,7 @@ msgstr ""
"аутоматском довршавању"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
@@ -921,13 +373,13 @@ msgstr ""
"и изазивати значајан застој."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова ч&ланова"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
@@ -942,13 +394,13 @@ msgstr ""
"повратних вредности из чланских функција)."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:718
+#: rc.cpp:436
#, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "Изврши потпуно разрешавање типова &аргумената"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
@@ -960,19 +412,19 @@ msgstr ""
"функције у шаблонској класи."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:449
#, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "Опције савета за аргументе"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:734
+#: rc.cpp:452
#, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "Аутоматски савети за &аргументе:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:740
+#: rc.cpp:458
#, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
@@ -982,19 +434,19 @@ msgstr ""
"саветом за аргумент"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:744
+#: rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Инкрементално рашчлањивање"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Не обрађуј укључена заглавља"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:750
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
@@ -1005,7 +457,7 @@ msgstr ""
"(експериментално)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:754
+#: rc.cpp:472
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -1017,7 +469,7 @@ msgstr ""
"заглавље, обришити ову базу и поново отворите пројекат."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
@@ -1027,11 +479,11 @@ msgstr ""
"(сакупи макрое и податке о видљивости)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:481
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
@@ -1043,13 +495,13 @@ msgstr ""
"(убрзаће се после неког времена)."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:770
+#: rc.cpp:488
#, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Базе података за довршавање кôда"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:773
+#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -1061,41 +513,41 @@ msgstr ""
"методе ван пројекта."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688
-#: rc.cpp:8031
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:6546
#, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Колона 1"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Додај..."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:782
+#: rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
"Кликните да покренете чаробњак за прављење базе података за довршавање кôда."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:788
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Разно"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:509
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
"Напредно разрешавање путање укључивања користећи make (&експериментално)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:794
+#: rc.cpp:512
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -1118,22 +570,22 @@ msgstr ""
"систем може употребити."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "Прикажи разрешавање &типа у статусној траци"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:804
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "src;"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:807
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:525
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for "
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
"project-folder."
@@ -1144,16 +596,16 @@ msgstr ""
"фасцикли."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:814
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and "
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
@@ -1170,49 +622,49 @@ msgstr ""
"(„a=b“ исто је што и „a<<b;b<<a“)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:820
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Посебне путање укључивања:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:823
+#: rc.cpp:541
#, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Листа алијаса именских простора:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:826
+#: rc.cpp:544
#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&Навигација"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:547
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Подела на заглавље/извор (врло експериментално)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:832
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "Укључи поделу на заглавље/&извор фајлова"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:838
+#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr "Попуните да би се заглавље и извор појављивали на истој страни."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:559
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "Аутоматска &синхронизација"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:848
+#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
@@ -1221,50 +673,56 @@ msgstr ""
"Попуните да би изворни фајл клизао док идете \n"
"кроз заглавље, и обрнуто."
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Одредиште"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:855
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Изаберите коју верзију Qt-а ваш пројекат користи."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "&Усправно"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:861
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 3.x."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:864
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Водоравно"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:867
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr "Изаберите ово ако ваш пројекат користи Qt верзије 4.x."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:870
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстни мени"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:873
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "Пребацивање на заглавље/имплементацију одговара &тренутној функцији"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:882
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -1276,13 +734,13 @@ msgstr ""
"декларацијом/дефиницијом.\n"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:888
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Покажи подменије за одлазак на &декларацију/дефиницију"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:898
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -1299,13 +757,13 @@ msgstr ""
"заглавља/имплементације."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:905
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Прикажи меније за навигацију на &основу разрешавања типова"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:913
+#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -1317,19 +775,19 @@ msgstr ""
"прикључак „Приказ класа“ да би се користиле све опције."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:918
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "Чаробњак за &класе"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Опције имена фајлова"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:924
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
@@ -1339,37 +797,37 @@ msgstr ""
"<br>Требало би да је у облику: „.sufiks“"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "Суфикс &интерфејса:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Суфикс и&мплементације:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Опције &Qt-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Укључи опције &Qt-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr "Верзија Qt-а, директоријум и извршни фајл QMake-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -1382,13 +840,13 @@ msgstr ""
"Ова се опција примењује само на QMake пројекте."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt 3"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1398,7 +856,7 @@ msgstr ""
"отворити)."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x."
@@ -1408,13 +866,13 @@ msgstr ""
"<br>Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr "Qt 4"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1424,7 +882,7 @@ msgstr ""
"отворити)."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x."
@@ -1434,19 +892,19 @@ msgstr ""
"<br>Пројекат се мора затворити и поново отворити када се ово измени."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(После измене морате поново отворити пројекат)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
+#: rc.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Директоријум Qt3:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
@@ -1456,7 +914,7 @@ msgstr ""
"добро постављен извршни фајл QMake-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
@@ -1466,7 +924,7 @@ msgstr ""
"поставка потребна само за Qt3 програме."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -1476,43 +934,43 @@ msgstr ""
"то није прави директоријум Qt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
+#: rc.cpp:698
#, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "Извршни фајл QMake-а:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "Пуна путања до извршног QMake-а који треба користити"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
+#: rc.cpp:704
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "Qt синтакса укључивања"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Изаберите какав стил укључивања користи ваш пројекат."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Qt &3 стил (#include <qwidget.h>)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:995
+#: rc.cpp:713
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+3"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:998
+#: rc.cpp:716
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1522,19 +980,19 @@ msgstr ""
"3.x."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:1001
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr "Qt &4 стил (#include <QWidget>)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:722
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1544,53 +1002,53 @@ msgstr ""
"4.x."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:1010
+#: rc.cpp:728
#, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Интеграција дизајнера UI-ја"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339
-#, no-c-format
-msgid "&Use KDevelop's embedded designer"
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr "Користи &уграђени KDevelop-ов дизајнер"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop"
+#: rc.cpp:734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into KDevelop."
+"designer into TDevelop."
msgstr ""
"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или "
"радити као независан програм. Попуните ово ако желите да интегришете UI "
"дизајнер у KDevelop."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application"
+#: rc.cpp:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "Покрени KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer externally"
+#: rc.cpp:743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
"designer as a separate program."
msgstr ""
"KDevelop долази са сопственим UI дизајнером, који може бити или уграђен или "
@@ -1598,107 +1056,107 @@ msgstr ""
"независан од KDevelop-а."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:749
#, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "По&крени Qt Designer"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "Користи Qt Designer споља"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
"Попуните ово ако желите да користите Qt Designer радије него KDevelop-ов "
"интегрисани дизајнер."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:758
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Извршни фајл Designer-а:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:761
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr "Пуна путања до извршног фајла Designer-а који треба користити"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:764
#, no-c-format
msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr "Додатне путање прикључака за Qt4 Designer:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:767
#, no-c-format
msgid "Change Plugin Paths"
msgstr "Измени путање прикључака"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:770
#, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "&Приступачи"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:773
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr "П&ример за чланску променљиву типа знаковног низа"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:776
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Име променљиве:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr "m_x"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr "int x() const;"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:785
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr "void setX(const string& vrednost);"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:788
#, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Добављачки метод:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:791
#, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Постављачки метод:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -1710,392 +1168,858 @@ msgstr ""
"на променљиву у заглавном фајлу."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr "Префикс за <b>добављачке</b> методе:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "set"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:833
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr "Префикс за <b>постављачке</b> методе:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:836
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr "m_"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:839
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr "Уклони префикс чланске <b>променљиве</b>:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:842
#, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "vrednost"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:845
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "<b>Име параметра</b> у постављачком методу:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Ново трајно складиште класа"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:851
+#, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Изаберите увозник"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Изаберите директоријум"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:857
+#, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Опишите садржај базе података"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:860
+#, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Име фајла:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "Правим..."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Направи подкласу"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:869
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Својства подкласе"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:908
#, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "Додај метод"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:911
#, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "У линији"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Приступ"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "Складиштење"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Повратни тип"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
#, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "Декларатор"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "&Додај метод"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "&Обриши метод"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:932
#, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "Својства метода"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1157
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "Повратни &тип:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "Д&екларатор:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr "С&кладиштење:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "&У линији"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "П&риступ:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "Фајл и&мплементације"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1184
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Додај атрибут"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Додај атрибут"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1202
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "&Обриши атрибут"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Својства атрибута"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Т&ип:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1226
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Направи подкласу"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1229
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Својства подкласе"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "&Специјализуј следеће слотове:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "Име к&ласе:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "Име Ф&ајла:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Метод"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Наводилац"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "Пре&форматирај изворни кôд"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Преформатирање кôда је &подразумевано"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Направи"
+msgid "..."
+msgstr "..."
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "Ша&блони класа"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "C++ заглавље"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "C++ извор"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr "Objective-C заглавље"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr "Objective-C извор"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "GTK C заглавље"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "GTK C извор"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "Имена"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1292
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr "#ifndef - #&define имена:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "Имена &фајлова:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr "Велика слова"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
#, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "Исто као имена класа"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "Исто као имена фајлова"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "Имена фајлова &суперкласе:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "Документација класе"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1028
#, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "Укључи име &аутора у документацију класе"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "Генериши &празне документационе знаковне низове"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr "Пре&форматирај изворни кôд пре прављења фајлова"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Боја позадине:"
+msgid "New Class"
+msgstr "Нова класа"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Старост пројекта:"
+msgid "Class &Information"
+msgstr "&Информације о класи"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1043
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Боја исцртавања:"
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "&Документација:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"Овде убаците кратак опис ваше нове класе ради\n"
+"документације. Ово може бити искоришћено да би\n"
+"се направила документација API-ја у HTML формату\n"
+"помоћу doxygen-а или сличних алата."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "здраво, свете"
+msgid "File Names"
+msgstr "Имена фајлова"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1055
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Кликни на мене!"
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Заглавље:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Убаците овде име заглавног фајла.\n"
+"Он се аутоматски убацује када изаберете\n"
+"име класе, али га можете уредити и\n"
+"после тога."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "&Имплементација:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Овде убаците име фајла са имплементацијом.\n"
+"Он се аутоматски убацује када изаберете\n"
+"име класе, али га можете уредити и\n"
+"после тога."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Направи само заглавље"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "Класа"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+"Убаците овде ново име класе.\n"
+"Такође можете да дефинишете шаблонске класе наводећи\n"
+"template <parametri> imeklase"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:1087
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "&Именски простор:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+"Убаците овде име именског простора.\n"
+"Можете дефинисати и угњеждене именске просторе наводећи\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Наслеђивање"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
+#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Додај"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Помери на&горе"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
+#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Помери на&доле"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "&Базна класа:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Име базне класе"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Тип наслеђивања"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgstr ""
+"Убаците базну класу из које ће ваша нова класа бити изведена. Ако сте укључили "
+"„Генериши дечју класу QWidget-а“, нова класа ће бити изведена из QWidget-а. Ако "
+"се не наведе базна класа, нова класа неће имати родитељску класу. Овде такође "
+"можете да користите шаблонске класе (нпр. BaznaKlasa<int, int>)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Глобално"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Локално"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "Virtual"
+msgstr "Виртуелно"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "Јавно"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "Заштићено"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "Приватно"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:1143
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "Користи ша&блоне фајлова"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:1146
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "Генериши дечју &класу QObject-а"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Генериши дечју к&ласу QWidget-а"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:1152
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "Генериши GTK+ кл&асу"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:1155
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Користи Objective-C"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "&Напредне информације"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "&Конструктори"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:1164
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Конструктори базне класе"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:1167
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Нап&рави конструктор >>"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:1170
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "&Очисти избор"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:1173
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "&Заглавље"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:1176
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "&Извор"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:1179
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "&Гажење методâ"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:1182
+#, no-c-format
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:1185
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "Прошири функционалност"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:1188
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "&Контрола приступа"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:1191
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Методи & атрибути"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:1194
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Имплицирани модификатор"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:1197
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Нови модификатор"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "Опције &генерисања"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
+#, no-c-format
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "Пријављивач проблема"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
+msgstr ""
+"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће пријавити сваку синтаксну грешку коју "
+"открије.\n"
+"Оне ће бити приказане у излазном приказу „Проблеми“, и као маркери у уређивачу."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:1216
+#, no-c-format
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "&Користи пријављивач проблема"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:1219
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "Рашчлањивање"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:1222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+msgstr ""
+"Ако је укључено, рашчлањивач C++-а ће проћи кроз активни фајл после наведеног "
+"времена пошто је учињена последња измена у тексту.\n"
+"\n"
+"Ако је искључено, рашчлањивач ће проћи кроз фајл само када се сними."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "Укључи &позадинско рашчлањивање"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:1233
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Посебна &заглавља"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:1236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
+msgstr ""
+"Често ће се макро који рашчлањивач C++-а мора разумети да би правилно разрешио "
+"део кода налазити у неком удаљеном фајлу заглавља где рашчлањивач није "
+"погледао. Овде се ти макрои могу локално дефинисати, тако да их рашчлањивач "
+"познаје у сваком тренутку."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "&У линији"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:1242
+#, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "Направи добављачки метод у линији"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+"Ако је ово укључено, добављачки метод биће направљен у линији; у супротном "
+"неће."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:1248
+#, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "&Добављачки метод"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "Направи добављачки метод"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен добављачки метод."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "&Постављачки метод"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:1260
+#, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "Направи постављачки метод"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Ако је ово укључено, биће направљен постављачки метод."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "Име добављачког метода"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:1269
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Име направљеног добављачког метода"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:1272
+#, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "Име постављачког метода"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Име направљеног постављачког метода"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "У &линији"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:1281
+#, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "Направи постављачки метод у линији"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+"Ако је ово укључено, постављачки метод биће направљен у линији; у супротном "
+"неће."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1293
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Додај атрибут"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Додај атрибут"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:1311
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "&Обриши атрибут"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Својства атрибута"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Т&ип:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -2106,74 +2030,111 @@ msgstr "Кликни на мене!"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr "%{APPNAME}"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr "<p>Ово је само <i>%{APPNAMELC}</i>; не ради ништа иоле интересантно."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Кликни на мене!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Здраво"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Прикажи дугме за затварање на десном крају језичка"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Подешавања чувара екрана"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Подеси неке поставке"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Прикажи дугме за затварање на десном крају језичка"
+msgid "hello, world"
+msgstr "здраво, свете"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Боја позадине:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr "<p>Ово је само <i>%{APPNAMELC}</i>; не ради ништа иоле интересантно."
+msgid "Project age:"
+msgstr "Старост пројекта:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Боја исцртавања:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Конфигурација праћења"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Укључи праћење"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
@@ -2187,13 +2148,13 @@ msgstr ""
"исправљање исписивањем које не захтева измену кода.</p>"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1447
#, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Посебан форматирајући низ"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1453
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
@@ -2211,19 +2172,19 @@ msgstr ""
"исписиваће се у формату „%d“."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "Изрази за исписивање:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Подешавање исправљача"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
@@ -2233,19 +2194,19 @@ msgstr ""
"опције покретања, или директно у менаџеру пројекта"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1469
#, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "Извршни фајл исправљача:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1480
+#: rc.cpp:1472
#, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "Извршни фајл Gdb-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
@@ -2260,19 +2221,19 @@ msgstr ""
"извршног фајла."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1486
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "Исправљачка &шкољка:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr "Покрени gdb у посебној шкољци (углавном за пројекте са Automake-ом)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1492
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2284,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1498
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2296,13 +2257,13 @@ msgstr ""
"и неопходно је користити Libtool да би се натерао да ради унутар Gdb-а."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1504
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "Прикажи &разумљива имена"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1507
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
@@ -2315,13 +2276,13 @@ msgstr ""
"за читање."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "Покушај да поставиш &преломне тачке при учитавању библиотеке"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1507
#, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
@@ -2341,19 +2302,19 @@ msgstr ""
"Ако не отварате библиотеке помоћу „dlopen“ оставите ово искључено."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Укључи одвојени терминал за &У/И програма"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:1519
#, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr "Alt+I"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
@@ -2367,27 +2328,27 @@ msgstr ""
"у супротном, оставите искључено."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:1528
#, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Укључи &плутајућу траку са алатима"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1534
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop."
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
"Користи се плутајућа трака са алатима. Ова трака увек\n"
"остаје изнад свих прозора тако да ако неки програм прекрива\n"
@@ -2397,25 +2358,25 @@ msgstr ""
"Ова трака са алатима је прикључак траци у KDevelop-у."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1550
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Прикажи статичке ч&ланове"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1553
+#: rc.cpp:1545
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+M"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1548
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which QString and friends rely on,\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
@@ -2427,55 +2388,55 @@ msgstr ""
"онда укључите ову опцију."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Глобална основа излаза"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "&Октално"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "&Хексадекадно"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr "Декадно"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1576
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Покрени исправљач са"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Стек оквира"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "Излаз GDB-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Удаљено исправљање"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
@@ -2491,19 +2452,19 @@ msgstr ""
"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1594
+#: rc.cpp:1586
#, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "&Покрени скрипту шкољке:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Скрипта за повезивање са удаљеним програмом"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -2522,13 +2483,13 @@ msgstr ""
"\tcontinue\t[опционо] покреће исправљање до прве преломне тачке."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Скрипта за покретање удаљеног програма"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1602
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
@@ -2552,47 +2513,65 @@ msgstr ""
"2б) Покреће само „program“ на циљу."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:1611
#, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "По&крени скрипту Gdb-а:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "Скрипта по&дешавања Gdb-а:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1617
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Скрпта са подешавањима за Gdb"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr "Ову скрипту увлачи Gdb када исправљање отпочне."
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:1626
+#, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Шема имена фајла:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1629
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "&Рекурзивно"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
#, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Опсег:"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1635
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
-"don't know what this option does, just go with the default."
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
"Изаберите конфигурацију Qt-а за коју треба направити базу довршавања кода. Ако "
"не знате чему служи ова опције, оставите на подразумеваном."
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1640
+#: rc.cpp:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
@@ -2601,8 +2580,18 @@ msgstr ""
"Директоријуми укључивања Qt3:\n"
"Користиће се само изабран унос"
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"Директоријуми укључивања Qt4:\n"
+"Користиће се само изабран унос"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
@@ -2612,19 +2601,19 @@ msgstr ""
"Користиће се само изабран унос"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "Заглавља TDE Libs-а"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "Сва TDE-ова заглавља"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:1662
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
@@ -2634,378 +2623,89 @@ msgstr ""
"библиотека TDE-а, или за целу TDE-ову структуру укључивања"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1660
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1668
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a "
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
"Ако ниједан од пронађених директоријума не одговара ономе што желите, можете "
"овде унети неки по жељи"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1666
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Директоријуми укључивања Qt4:\n"
-"Користиће се само изабран унос"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Шема имена фајла:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&Рекурзивно"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1691
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Направи &нову класу"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1694
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Име класе"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Употреби &постојећу класу"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
-#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Име фајла:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Име &класе:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1724
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Шаблон &класе:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Директоријум:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP информације"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1759
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP опције"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1762
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Опш&те"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1765
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Покретање"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Користи текући фајл у уређивачу"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1771
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Користи &овај фајл као подразумеван:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Помоћ при писању кôда"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:1777
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "Укључи &довршавање кôда"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Укључи &саветовање кôда"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Рашчлањивач"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:1786
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP путања &укључења:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1789
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Укључи рашчлањивање у &стварном времену"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Позивање"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Изаберите како би KDevelop требало да извршава ваше скрипте."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Режим позивања"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1801
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Директно се позива PHP интер&претатор"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Директно се позива извршни фајл PHP-а. Ово је идеално за "
-"програмере који желе да развијају терминалске или графичке програме у PHP-у. \n"
-"Потребна вам је правилно инсталирана верзија PHP CGI-ја.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1808
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Користи се посто&јећи веб сервер (локални или удаљени)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Користи се постојећи веб сервер. Стране се прегледају у \n"
-"у унутрашњем веб прегледачу. Уверите се да је веб сервер био преведен са "
-"укљученом подршком за PHP.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Веб сервер"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:1818
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "URL ко&рена пројекта на веб серверу:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "Ш&кољка"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "И&звршни фајл PHP-а:"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:1833
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1677
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP ini ф&ајл:"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Интер&претатор Perl-а:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Учи&тај проширење Zend:"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Извршавај програме у терминалу"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Прикључак"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1848
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "Име базе података"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1851
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Домаћин"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:1692
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1857
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1860
+#: rc.cpp:1698
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr "<i>Упозорење</i>: Лозинка ће бити снимљена са слабим шифровањем."
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Тест"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1872
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "Рашч&лањивање"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1881
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "По&себна заглавља"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1899
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Интер&претатор Perl-а:"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Извршавај програме у терминалу"
-
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1905
+#: rc.cpp:1710
#, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr "Ш&кољка Ruby-ја:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1908
+#: rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
@@ -3017,25 +2717,25 @@ msgstr ""
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:1717
#, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "&Аргументи програма:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1720
#, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr "Ово су аргументи који се прослеђују интерпретатору Ruby-ја"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1723
#, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "Инте&рпретатор Ruby-ја:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:1726
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
@@ -3045,19 +2745,19 @@ msgstr ""
"Подразумевано је „ruby“"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "&Главни програм:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1732
#, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "Ово је име изворног фајла главног програма"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
#, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "Радни директоријум:"
@@ -3068,44 +2768,44 @@ msgstr "Радни директоријум:"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1738
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:1741
#, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "Главни &програм"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1744
#, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "&Изабрани прозор"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:1747
#, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Покрећи програме у &терминалу"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:1750
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr "Укључите ово ако желите да се програми отварају у прозору терминала."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1753
#, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "Укључи &плутајућу исправљачку траку"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:1756
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
@@ -3113,13 +2813,13 @@ msgstr ""
"алатом."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:1759
#, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "Прикажи &константе у исправљачу"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:1762
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
@@ -3129,103 +2829,196 @@ msgstr ""
"има много константи)."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1765
#, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Прати &унутар Ruby библиотека"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:1768
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr "Прати кроз Ruby кôд инсталиран под главним директоријумом у исправљачу"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr "Кодирање знакова"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr "EUC"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:1780
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr "S&JIS"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr "UTF-&8"
#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:1786
#, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1801
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1810
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Направи &нову класу"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1813
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Име класе"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1822
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Употреби &постојећу класу"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Име фајла:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "&Интерпретатор Python-а:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Детаљи документа"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:1840
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Унесите доле детаље о овом документу."
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:1849
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Фирма"
+
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr "CSharp"
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:1855
#, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "&Интерпретатор CSharp-а:"
+#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Укључи позадинско рашчлањивање"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "Рашч&лањивање"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:1873
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "По&себна заглавља"
+
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:1888
#, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "Опције Ftnchek-а"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr "&1"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr "&Спољашњи потпрограми без дефиниције"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "&Дељења"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2017
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "&Идентификатори без експлицитног типа"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr "&Претпостави да функције немају споредних ефеката"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "&Аргументи:"
@@ -3234,1938 +3027,1498 @@ msgstr "&Аргументи:"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Све"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr "Само следеће:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:1921
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr "Уобичајени &блокови:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:2041
+#: rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr "&Грешке одсецања и заокруживања:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:1936
#, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "&Употреба променљивих:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:1954
#, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "Прошир&ења Fortran-а 77:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:1957
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr "Друга упозорења о &портабилности:"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2089
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "&Интерпретатор Python-а:"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:2095
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Детаљи документа"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:2098
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Унесите доле детаље о овом документу."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Име &класе:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:2107
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:1981
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Фирма"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Шаблон &класе:"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Имплементирај прорезе"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Директоријум:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1993
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Нисам могао да отворим фајл"
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
+msgstr ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:2155
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2010
#, no-c-format
-msgid "KDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop није могао да отвори"
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP опције"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:2158
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2013
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Неки URL"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "Опш&те"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:2161
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2016
#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr "<qt>Није пронађен одговарајући приказивач за MIME тип <b>%1</b>.</qt>"
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Покретање"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:2164
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2019
#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Шта желите да урадите?"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Користи текући фајл у уређивачу"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:2167
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "Нека TDE нађе погодан програм"
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Користи &овај фајл као подразумеван:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:2170
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2025
#, no-c-format
-msgid "Open it in KDevelop as plain text"
-msgstr "Отвори га у KDevelop-у као обичан текст"
+msgid "Code Help"
+msgstr "Помоћ при писању кôда"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:2173
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2028
#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Увек отварај овај MIME тип као текст"
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "Укључи &довршавање кôда"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2182
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2031
#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Опште поставке"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "Укључи &саветовање кôда"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:2185
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2034
#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Апсолутна путања"
+msgid "Parser"
+msgstr "Рашчлањивач"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2188
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:2037
#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Релативно пројектном фајлу"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP путања &укључења:"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2040
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "Укључи рашчлањивање у &стварном времену"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2194
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2043
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Директоријум пројекта:"
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&Позивање"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Аутор:"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:2046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Изаберите како би KDevelop требало да извршава ваше скрипте."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:2049
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Е-адреса:"
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Режим позивања"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:2052
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Верзија:"
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "Директно се позива PHP интер&претатор"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:2055
#, no-c-format
msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
-"Верзија пројекта\n"
-"По промени верзије можда морате извршити\n"
-"automake и пријатеље да би се ажурирала\n"
-"верзија у свим фајловима."
+"<font size=\"+1\">Директно се позива извршни фајл PHP-а. Ово је идеално за "
+"програмере који желе да развијају терминалске или графичке програме у PHP-у. \n"
+"Потребна вам је правилно инсталирана верзија PHP CGI-ја.</font>"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2211
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2059
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Користи се у шаблонима као $EMAIL$\n"
-"Ставља се у фајл AUTHORS"
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Користи се посто&јећи веб сервер (локални или удаљени)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:2062
#, no-c-format
msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-"Користи се у шаблонима као $AUTHOR$\n"
-"Ставља се у фајл AUTHORS"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2219
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "Где пројекат почиње."
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2222
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Изаберите директоријум пројекта"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2225
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Подразумевано кодирање:"
+"<font size=\"+1\">Користи се постојећи веб сервер. Стране се прегледају у \n"
+"у унутрашњем веб прегледачу. Уверите се да је веб сервер био преведен са "
+"укљученом подршком за PHP.</font>"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2228
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Подразумевано кодирање при отварању текстуалних фајлова"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Веб сервер"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:2231
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Текст остаје у пројектном фајлу."
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "URL ко&рена пројекта на веб серверу:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2234
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Избор прикључка"
+msgid "&Shell"
+msgstr "Ш&кољка"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2237
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Прикључци:"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "И&звршни фајл PHP-а:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2240
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "Нека ово буде подразумевано за овај профил:"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP ini ф&ајл:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2243
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Сними &као подразумевано"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "Учи&тај проширење Zend:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "&У реду"
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP информације"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2255
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Додај класу"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:2258
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "Учитај &последњи пројекат по покретању"
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Имплементације"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:2261
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
-"Попуните ово ако желите да KDevelop по покретању отвори последњи отварани "
-"пројекат"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Класа"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:2264
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
-"Попуните ову кућицу ако желите да наставите да радите на истом пројекту на коме "
-"сте претходно радили. KDevelop ће аутоматски учитати тај пројекат по покретању. "
-"Обично ћете добити исти приказ какав сте и оставили, тако да лако можете "
-"наставити са радом."
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Апстрактно"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:2267
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Поставке пројекта</h3></qt>"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Интерфејс"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:2270
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Прелом &линија"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Јавно"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:2273
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:2126
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr ""
-"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Заштићено"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2276
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:2129
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
-"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука, "
-"тако да је теже превидети вредне информације. Међутим, у неким случајевима може "
-"доћи до збрке услед пуно дугих порука. Испразните ову кућицу ако не желите да "
-"се линије преламају."
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "&Приватно"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2279
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:2132
#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "Излаз &преводиоца:"
+msgid "&Final"
+msgstr "&Коначно"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:2282
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:2135
#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Врло сажето"
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Проширења:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:2285
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:2141
#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Сажето"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Изворна путања:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2288
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:2147
#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Дугачко"
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Направи подразумевани конструктор"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:2291
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:2150
#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr "Изаберите коју врсту исписа желите од процеса градње"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Направи &метод main"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:2294
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:2153
#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
-msgstr ""
-"Пре приказа у прозору за испис порука, KDevelop обрађује поруке које прима "
-"током процеса градње, да би избацио сувишне податке. Помоћу падајуће листе у "
-"овом пољу, можете контролисати ниво детаља који ће KDevelop пропуштати.\n"
-"<b>Врло сажето</b> Приказује само упозорења, грешке и имена фајлова који се "
-"преводе. \n"
-"<b>Сажето</b> Сузбија све заставице преводиоца и форматира излаз тако да буде "
-"читљивији. \n"
-"<b>Потпуно</b> Преказује све излазне поруке без измена."
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Документација"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
+#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Поставке излазног приказа</h3></qt>"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Лиценца:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:2159
#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Подразумевани директоријум &пројеката:"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:2162
#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr "Изаберите директоријум у коме желите да се налазе пројекти."
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2165
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"KDevelop подразумевано користи заједнички директоријум за све нове пројекте. "
-"Унесите апсолутну путању тог директоријума, или га изаберите из ваше структуре "
-"директоријума. KDevelop ће затим све нове пројекте постављати као "
-"поддиректоријуме заједничког директоријума."
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "&Фонт прозора:"
+msgid "Application"
+msgstr "Програм"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "Користи по&дешавање TDE-а"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Параметри:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "Користи терминал задат у Контролном центру TDE-а"
+msgid "&Executable:"
+msgstr "И&звршни фајл:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:2321
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, KDevelop ће користити подразумевани терминал, задат у "
-"Контролном центру у оквиру „TDE компоненте“, „Бирач компоненти“."
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:2324
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:2189
#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Други:"
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Провера &цурења меморије"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:2327
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:2192
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr "Постави различит терминал од TDE-овог подразумеваног"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "Прикажи још увек до&стижне блокове"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Изаберите другачији терминал од подразумеваног."
+msgid "&Trace children"
+msgstr "Пра&ти децу"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Емулатор терминала</h3></qt>"
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Додатни п&араметри:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>Интеграција дизајнера UI-ја</h3>Ово ће се користити само када ниједан "
-"пројекат није отворен. За вредности посебне по пројекту идите на „Опције "
-"пројекта“, „Посебно за C++“ и отворите језичак Qt.</qt>"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "И&звршни фајл:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:2348
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:2216
#, no-c-format
-msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Користи KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:2357
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:2219
#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "По&крени Qt Designer"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "&Извршни фајл:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:2366
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2222
#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "Поруке кретања кроз &директоријуме"
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Замена знаковних низова на нивоу пројекта"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:2372
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr "Попуните ово ако желите да знате у ком је директоријуму справљач"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Осетљиво н&а мала/велика слова"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:2375
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2231
#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
-"Справљачки алат ће обично исписивати поруке попут „Улазим у директоријум“ или "
-"„Напуштам директоријум“, док се креће кроз директоријуме у којима ради. Пошто "
-"ово доводи до пренатрпаности листе порука у прозору за испис порука, KDevelop "
-"ће подразумевано сузбијати такве поруке. Попуните ову кућицу ако ипак желите да "
-"видите у којим директоријумима справљач ради."
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Сви &знаковни поднизови"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:2378
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2234
#, no-c-format
-msgid "Force english compiler output"
-msgstr "Форсирај излаз преводиоца на енглеском"
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Само &целе речи"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:2381
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2237
#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "Користи језик TDE-а и искључи могућност „jump-to-source“"
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Регу&ларни израз:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2384
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
+#: rc.cpp:2240
#, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform"
-msgstr "Уређивач профила за платформу KDevelop-а"
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "Користи рег.из. да би навео циљ"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:2243
#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Додај профил"
+msgid "E&dit"
+msgstr "&Уреди"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
+#: rc.cpp:2246
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "Отвара се уређивач рег. израза. Ово може само ако је инсталиран."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:2249
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "Овде унесите рег.из."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
+#: rc.cpp:2252
#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "Уклони профил"
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "Циљни фајлови у пројекту"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:2408
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
+#: rc.cpp:2255
#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Изведена својства:"
+msgid "A&ll files"
+msgstr "Сви фај&лови"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:2411
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
+#: rc.cpp:2258
#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Сопствена својства:"
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "Сви фајлови у пројекту ће бити разматрани."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:2414
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
+#: rc.cpp:2261
#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "Листа експлицитно укључених и искључених прикључака"
+msgid "&Open files only"
+msgstr "Само &отворени фајлови"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2417
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
+#: rc.cpp:2264
#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Укључени:"
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "Само отворени пројектни фајлови ће бити разматрани."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
+#: rc.cpp:2267
#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Име прикључка"
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "Фајлови у &путањи:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2423
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
+#: rc.cpp:2270
#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Искључени:"
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+msgstr ""
+"Биће разматрани само пројектни фајлови у овом директоријуму и његовим "
+"поддиректоријумима."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
+#: rc.cpp:2273
#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "Израз је неисправан."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:2435
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
+#: rc.cpp:2276
#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Доступни прикључци:"
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "&Нађи"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
+#: rc.cpp:2279
#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Генеричко име"
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "Почни да тражиш могуће циљеве за замену."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
+#: rc.cpp:2285
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "Strings"
+msgstr "Знаковни низови"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2450
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2288
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "Листа прикључака за учитавање"
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Текст који треба наћи:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:2468
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
+#: rc.cpp:2291
#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "&Генеричко име:"
+msgid "Target string"
+msgstr "Циљни знаковни низ"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
+#: rc.cpp:2294
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Опис:"
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "Текст за за&мену:"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
+#: rc.cpp:2297
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Нема доступних опција за овај VCS."
+msgid "The replacement string"
+msgstr "Знаковни низ замене"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2300
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Нови Subversion пројекат"
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Систем контроле верзија за овај пројекат:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:2303
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "Адреса &увоза:"
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Облачићи кôда"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:2306
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
-"Да ли да направим &стандардне директоријуме (tags/, trunk/, branches/)?"
+"Ако је укључено, када је миш изнад маркера приказиваће се облачић који садржи "
+"текст у подручју које га окружује. "
+"<p> Колико окружујућих линија треба укључити одређује се вредношћу у "
+"контекстној кутији."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion-ов приказ дневника"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Прикажи &облачиће кôда"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Не приказуј дневнике пре тачке гранања"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Линије контекста:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Крајња ревизија"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Прикажи маркирану линију кôда у панелу маркера"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "По &броју ревизије"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Ово одређује да ли панел маркера треба да приказује садржај маркиране линије "
+"као додатак на број линије."
+"<p>Ово може бити учињено опционим у зависности од почетка линије, типично за "
+"приказивање само линија које садрже коментар."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "По &наводиоцу ревизије"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Никад"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Одустани"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Само линије које почињу следећим знаковним низом:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Почетна ревизија"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Увек"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion-ово стапање (merge)"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Увек прикажи маркирану линију као прикључак броју линије"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Одредиште"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Нађи документацију"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Радна путања одредишта"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Израз за претрагу:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Извор 1"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Број:"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Опције претраге документације"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Кључна реч:"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Иди на прво поклапање"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"Овде можете укључити и искључити изворе\n"
+"за претрагу и изменити њихов приоритет."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Документација API-ја пројекта"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Локација &каталога:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "&Тип збирке:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Изворни URL или радна путања:"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Кориснички приручник пројекта"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Наведите ревизију као"
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Локација:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Извор 2"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Својства каталога документације"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (форсира се брисање локално измењених или неверзионисаних ставки.)"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Наслов:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Изаберите тему"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgstr "Изаберите тему за <b>%1</b>:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--dry-run (само се прима пуни извештај о резултату\n"
-" без стварних измена на радној копији)"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion-ово пребацивање (switch)"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Локација:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Нерекурзивно. (пребацују се само непосредна деца)"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документација"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "URL текућег складишта"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "Збирке &документације"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Радна копија за пребацивање"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Уреди..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Радни режим"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Пуна текстуална &претрага"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "Извршни ф&ајл htsearch-а:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "Изврш&ни фајл htdig-а:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "URL новог одредишта"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Директоријум &базе података:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion-ово разликовање (diff)"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "И&звршни фајл htmerge-а:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Subversion-ово довлачење модула (checkout)"
+msgid "O&ther"
+msgstr "&Друго"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Поставке сервера"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Ставке контекстног менија уређивача"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Довуци &са:"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Нађи у документацији"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Ревизија:"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Потражи у индексу документације"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Овај пројекат има с&тандардне директоријуме (trunk/, branches/, tags/)"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&Тражи у документацији"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Локални директоријум"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Иди на &инфо-страну"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "Д&овуци у:"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Иди &на man страну"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "К&ористи KDevelop Assistant за прегледање документације"
+
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "Име &новонаправљеног директоријума:"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Фонтови и величине"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Дневничка порука"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "&Стандардни фонт:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "&Одустани"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "&Фиксни фонт:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Нова ставка"
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "Фактор &увеличања:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Задржавај браве"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Рекурзивно"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Поверење SSL сертификата"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion-ово копирање (copy)"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr "Наведите пуни URL складишта или локалну радну путању"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Захтевана локална путања"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Ревизија извора"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Наведи по броју:"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Наведи по кључној речи:"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "WORKING"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Извор"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Наведи по URL-у складишта ове ставке"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Наведи по локалној путањи ове ставке"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Не ради ништа"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Додаје меније Subversion-а у пројекат.\n"
-"\n"
-"НАПОМЕНА: Осим ако не увезете пројекат\n"
-"из KDevelop-а, нећете моћи да извршите\n"
-"ниједну Subversion-ову радњу."
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"&Направи стабло пројекта и увези нови пројекат у дебло, а затим довуци из "
-"складишта"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Прави пројекат, увози га у Subversion-ово\n"
-"складиште и довлачи као радну копију.\n"
-"\n"
-"НАПОМЕНА: Складиште мора постојати.\n"
-"Нпр. направљено помоћу „svnadmin“"
+msgid "Tag"
+msgstr "Ознака"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"Пример за url (ако је /home/user/subversion директоријум за subversion):\n"
-"file:///home/user/subversion/мојновипројекат"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Складиште:"
+"Приказ резултата за потрагу ознаке. Кликните на линију да бисте отишли на "
+"одговарајуће место у кôду."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Локација Subversion-овог складишта.\n"
-"Складиште мора постојати, нпр.\n"
-"направљено помоћу „svnadmin“"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Потрага:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"Одредиште Subversion-овог складишта. Ово треба да укључује поддиректоријум за "
-"пројекат у складишту. Поддиректоријум пројекта и потоњи поддиректоријуми биће "
-"направљени у њему. \n"
-"\n"
-"На пример, ако задате http://localhost/svn/imeprojekta, биће направљени следећи "
-"директоријуми и пројекат увезен у поддиректоријум trunk:\n"
-"http://localhost/svn/imeprojekta\n"
-"http://localhost/svn/imeprojekta/tags\n"
-"http://localhost/svn/imeprojekta/branches\n"
-"http://localhost/svn/imeprojekta/trunk"
+"Упишите идентификатор који желите да потражите. "
+"<p> Идентификатор ће испуњавати и приказивати смањујућу листу док куцате."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Овај образац вам омогућава да направите CVS складиште за свој нови пројекат"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Погодака:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "&Ознака издања:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Датум:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Унесите име складишта"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Регенериши"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"Овде се уписује име CVS складишта.\n"
-"Најчешће ћете за ово користи име пројекта"
+"Притисните да бисте регенерисали CTAGS базу података."
+"<p>Ово може потрајати у великом пројекту."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "произвођач"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Направи нови означавајући фајл"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Унесите име произвођача"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Циљна путања означавајућих фајлова:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Порука:"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Директоријум до ознаке:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Модул:"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Направи"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "Ознака &произвођач:"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Одустани"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "нови пројекат"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Додај означавајући фајл"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Порука при прављењу складишта"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Означавајући фајл:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "почетак"
+msgid "O&K"
+msgstr "&У реду"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Ознака која ће бити повезана са почетним стањем"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Опште"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Путања &сервера:"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Контекстни мени уређивача"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Унесите локацију вашег CVS корена"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Прикажи „&Иди на декларацију“"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"Овде иде локације CVS корена, на пример:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot или </li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Иницијализуј &корен"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Попуните ако сте дефинисали нови CVS корен"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Предај у складиште"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Порука"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Додај у &дневник измена:"
+"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу декларацију "
+"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном "
+"приказу резултата."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Промени путању фајла дневника (релативно директоријуму пројекта)"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Прикажи „И&ди на дефиницију“"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"<b>Промени путању фајла дневника</b>"
-"<br/>Овде убаците име фајла дневника измена који желите да користите тако да се "
-"поруке додају"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Ажурирај/врати на издање/грану/датум"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Ревизија"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Најскорашњије из текуће гране"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Произвољна &ревизија/ознака/грана:"
+"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу дефиницију "
+"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном "
+"приказу резултата."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Овде упишите име издања (оставите празно ако је HEAD)"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Прикажи „CTags &потрага“"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
-"Попуните поље именом издања или гране (нпр. <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, "
-"...</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Произвољан &датум:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Попуните поље датумом (нпр. <i>20030204</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Додатне опције"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Форсирај чак и ако је фајл локално измењен (врати)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Подешавање CVS сервера"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Локални одредишни &директоријум:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "Путања &сервера (нпр. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Изаберите модул"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Ознака/грана:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Избаци директоријуме"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Прави поддиректоријуме ако је потребно"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Модул"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Права путања"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Добави листу модула"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Добављају се модули са сервера"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Кликните да бисте добавили листу модула са сервера који сте навели"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Уређивачи"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Означи фајлове у CVS складишту"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "&Име ознаке/гране:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Означи као &грану"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Форсирај"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Изаберите ревизије које треба разликовати"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Изгради разлику између"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Локална копија и произвољна &ревизија:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Две произвољне ревизије/ознаке:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Ревизија А:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr "Друга ревизија коју треба упоредити (оставите празно ако је то HEAD)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Прва ревизија коју треба упоредити"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Ревизија Б:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "&Локална копија и HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Л&окална копија и BASE"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "Опције CVS-а"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Заједничке поставке"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Удаљена шкољка (променљива окружења CVS_RSH):"
+"Ако је попуњено, у контекстном менију биће приказана опција за пуну претрагу "
+"свих поклапајућих ознака. Резултат ће бити приказан у главном приказу."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "поставља се променљива CVS_RSH"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Ако има више погодака, иди директно на &први"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
+"shortcut can be used to step between the matches."
msgstr ""
-"Поставите ову опцију на „ssh“ да бисте користили ssh као удаљену шкољку за CVS. "
-"Потребно вам је пријављивање без лозинке (погледајте водиче за CVS да бисте "
-"сазнали како да генеришете јавни/тајни пар кључева), иначе ће се CVS просто "
-"заглавити."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "&Локација CVS сервера:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Када се ажурира"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3051
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "Направи &нове директоријуме (ако их има)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3054
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "&Избаци празне директоријуме"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:3057
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "&Ажурирај и поддиректоријуме"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3060
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Када се предаје/уклања"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3063
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "Ради &рекурзивно"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3066
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Када се праве разлике"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3069
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Користи ове &додатне опције:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:3072
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "&Контекстне линије:"
+"Ако је дошло до више погодака при покушају да се нађе тачно поклапање, иде на "
+"прво поклапање у листи. Напомена: Можете користити пречицу <i>"
+"Иди на следеће поклапање</i> за кретање између поклапања."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3075
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Направи модул у складишту"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Користи &посебне аргументе за прављење означавајућег фајла"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3081
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Иницијализуј локално складиште..."
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Подразумевани аргументи би требало да су у реду, али могу се задати и посебни "
+"ако је потребно."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3084
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Пријави се у &складиште..."
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Овде унесите посебне аргументе за прављење ctags базе података. Напомена: Не "
+"постављајте посебно име за означавајући фајл овде, већ испод."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "&Модул:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Путање"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "&Ознака издања:"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
+msgstr ""
+"Путања до извршног фајла ctags. Ако је празно, извршиће се <i>ctags</i> "
+"преко $PATH. Имајте у виду да је некад инсталирано као <i>exuberant-ctags</i>."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "&Коментар:"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Путања до извршног ctags:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Складиште:"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "&Управљај означавајућим фајловима"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:3102
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Први увоз"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Путања до означавајућег фајла пројекта:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Изаберите локацију складишта"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Унесите пуну путању означавајућег фајла пројекта. Ако је празно, фајл ће се "
+"звати <i>tags</i> и налазити у корену пројекта."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:3111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Локација складишта:"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Остали означавајући фајлови:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3114
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Ознака гране:"
+msgid "&Create..."
+msgstr "&Направи..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3120
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Дохвати &листу"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Уклони"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3129
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3132
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
-msgstr ""
-"Ово је интерфејс за TDE-ову класу TDETrader; погледајте документацију TDE-а за "
-"више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Означавајући фајл"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3135
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "&Тип TDE-овог сервиса:"
+msgid "File List"
+msgstr "Листа фајлова"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3138
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "Додатна &ограничења:"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr "&Прикажи траку са алатом у приказу алата (захтева поновно покретање)"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3141
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-"<b>Ограничења</b> Можете додатно прочистити ваш упит додавањем ограничења, као "
-"што је нпр. <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>."
+"Испразните ово ако желите траку са алатом заједно са осталим тракама. Можете је "
+"онда искључити"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3144
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Резултати"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Снимај само пројектне фајлове у сесији"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:3147
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Замена знаковних низова на нивоу пројекта"
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr "Попуните ово ако желите да се игноришу фајлови који нису део пројекта"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Осетљиво н&а мала/велика слова"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Затвори све отворене фајлове пре отварања сесије"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:3156
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Сви &знаковни поднизови"
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Попуните ово ако желите да се тренутно отворени фајлови затворе пре отварања "
+"сесије"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3159
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "Само &целе речи"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Прикази пројекта"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:3162
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Регу&ларни израз:"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Отвори ову сесију пошто се пројекат учита:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:3165
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "Користи рег.из. да би навео циљ"
+msgid "select a session"
+msgstr "изаберите сесију"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:3168
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "&Уреди"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Приказ групе фајлова"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:3171
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "Отвара се уређивач рег. израза. Ово може само ако је инсталиран."
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Групе у приказу фајлова и њима одговарајуће шеме:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:3174
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Овде унесите рег.из."
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:3177
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "Циљни фајлови у пројекту"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Шема"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:3180
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "Сви фај&лови"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Додај групу..."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:3183
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "Сви фајлови у пројекту ће бити разматрани."
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Уреди групу..."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:3186
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Само &отворени фајлови"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "&Обриши групу"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:3189
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "Само отворени пројектни фајлови ће бити разматрани."
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Боје за визуелни одзив VCS-а"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:3192
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Фајлови у &путањи:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Боје које треба користити за одзив контроле верзија"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:3195
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr ""
-"Биће разматрани само пројектни фајлови у овом директоријуму и његовим "
-"поддиректоријумима."
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Ажурирано:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:3198
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "Израз је неисправан."
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Измењено:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:3201
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "&Нађи"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "&Сукоб:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:3204
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "Почни да тражиш могуће циљеве за замену."
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Додато:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:3210
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Знаковни низови"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Лепљиво:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:3213
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Текст који треба наћи:"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Захтева до&влачење:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:3216
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Циљни знаковни низ"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Захтева &закрпу:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:3219
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "Текст за за&мену:"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Непознато:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:3222
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "Знаковни низ замене"
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Подразумевано:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3225
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Додај алат"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Параметри:"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "Ух&вати излаз"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
@@ -5174,20 +4527,14 @@ msgstr ""
"Ако је ово попуњено, излаз програма ће бити приказан у приказу излаза, у "
"супротном ће сав излаз бити игнорисан."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "И&звршни фајл:"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "Текст &менија:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
@@ -5221,498 +4568,329 @@ msgstr ""
"извршен.</p>"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr "Текст који се појављује у менију „Алати“"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:2835
#, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "Путања и име програма који треба извршити"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr "Спољашњи алати"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:2841
#, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "Мени са ала&тима"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "Контекстни мени &фајла"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:2859
#, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "Контекстни мени &директоријума"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Име фајла:"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3306
-#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "Листа аргумената функције:"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3309
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Брзо отварање"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3312
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[ИМЕ]"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[ЛИСТА СТАВКИ]"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "Спреми за издање"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3327
-#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>Паковање и издавање пројекта</H2>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Дистрибуција изворног &кôда"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Користи посебне опције"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Подразумевано је: %n-%v.tar.gz"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Опције изворног кôда"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Користи bzip2 &уместо gzip-а"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr ""
-"<b>Формат имена архиве: </b>"
-"<br> %n — име фајла "
-"<br> %v — верзија фајла "
-"<br> %d — датум архиве"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Унесите име фајла користећи опције за форматирање. "
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Додај фајлове"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Направи изворну &архиву"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Р&есетуј"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Листа фајлова:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
-#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Информације о пакету"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "П&роизвођач:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
-#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Име програма"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Име &програма"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Сажетак:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2868
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "И&здање:"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Шаблони кôда"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2871
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Верзија:"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "&Кôд:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2874
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Верзија фајла пакета.\n"
-"Ставка у менију: Пројекат/Опције пројекта/Опште/Верзија\n"
-"мења број верзије пројекта при превођењу"
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&Укључи аутоматско довршавање речи"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Група:"
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "&Запаковао:"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Напредне оп&ције паковања"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Суфикси"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2892
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Направи &развојни пакет"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Ша&блони:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2895
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Направи документациони пакет"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Дода шаблон кôда"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Укључи икону програма"
+msgid "&Template:"
+msgstr "Ша&блон:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr ""
-"Циљна архитектура:<BR><b>(Напомена: Морате имати преводиоц који подржава овај "
-"циљ)</b>"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Опис:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&Суфикси:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "File name:"
+msgstr "Име фајла:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2922
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "Листа аргумената функције:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Брзо отварање"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2928
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[ИМЕ]"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[ЛИСТА СТАВКИ]"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:2940
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Customize"
+msgstr "Прилагоди"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Class name:"
+msgstr "Име класе:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:2946
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Base class:"
+msgstr "Базна класа:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:2949
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Имплементациони фајл:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:2952
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Изгради &изворни \n"
-"пакет"
+msgid "Header file:"
+msgstr "Заглавни фајл:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Изгради &бинарни \n"
-"пакет"
+msgid "Classes:"
+msgstr "Класе:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"И&звези \n"
-"фајлове за градњу"
+msgid "Description:"
+msgstr "Опис:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"&Увези \n"
-"фајлове за градњу"
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Направи нови пројекат"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:5608
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Дневник измена:"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2967
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Издавање &пројекта"
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&Сви пројекти"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2970
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Локалне опције"
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "&Прикажи све пројектне шаблоне"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:2973
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Направи HTML &страну са информацијама"
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Омиљени"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "&Корисничке информације генерисане RPM-ом"
+msgid "Application &name:"
+msgstr "&Име програма:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Генериши"
+msgid "Final location:"
+msgstr "Коначна локација:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
+#: rc.cpp:2988
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Опције &удаљеног приступа"
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "TextLabel4"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Листа &слања фајлова:"
+msgid "Project Options"
+msgstr "Опције пројекта"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
+#: rc.cpp:2994
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "General Options"
+msgstr "Опште опције"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Author:"
+msgstr "Аутор:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Окачи на &посебан FTP сајт"
+msgid "Email:"
+msgstr "Е-адреса:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Окачи фајлове &на ftp.kde.org"
+msgid "Version:"
+msgstr "Верзија:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
+#: rc.cpp:3006
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "&Предај"
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
+#: rc.cpp:3009
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "License:"
+msgstr "Лиценца:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Ресетуј"
+msgid "Custom"
+msgstr "Посебна"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
+#: rc.cpp:3015
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Окачи н&а apps.kde.com"
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Посебне опције"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:3018
#, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Увези постојећи пројекат"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:3024
#, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr "Добави &модул"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:3027
#, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "&Добави са:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "&Име пројекта:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:3039
#, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "&Тип пројекта:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:3042
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&Е-адреса:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
@@ -5728,358 +4906,49 @@ msgstr ""
"је његова е-адреса."
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3059
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Аутор:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3062
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr "Генериши инфраструктуру система изградње"
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#: rc.cpp:3065
#, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "VCS образац"
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3068
#, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "Систем контроле &верзија:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Направи нови пројекат"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Сви пројекти"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Прикажи све пројектне шаблоне"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Омиљени"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "&Име програма:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Локација:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Коначна локација:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Опције пројекта"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Опште опције"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Лиценца:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Посебна"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Посебне опције"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Прилагоди"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Име класе:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Базна класа:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Имплементациони фајл:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Заглавни фајл:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Класе:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Опције чаробњака за нове фајлове"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Типови пројеката"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "&Уклони тип"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
-#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "&Уреди тип..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Нови &подтип..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Нови тип..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Проширење типа"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Име типа"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
-#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Уреди ша&блон"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Користи &глобалне типове"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Копирај у типове про&јекта"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
-#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Пројектни шаб&лони"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Име шаблона"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "И&змени садржај..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Нови шаблон..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "У&клони шаблон"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "&Уреди шаблон"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Шаблон фајла"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "&Име шаблона:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Постави садржај шаблона према &фајлу:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Тип фајла"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "&Проширење типа:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "&Име типа:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "&Опис типа:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Додај исечак"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Исечак:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
-#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr "Кликните овде да бисте сазнали како да користите променљиве у исечку"
-
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:3071
#, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Поставке исечка"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:3074
#, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "Облачићи"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:3077
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "Прикажи текст исечка у &облачићу"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:3080
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
@@ -6089,37 +4958,37 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
#, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Променљиве"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:3086
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr "Метод уноса за променљиве"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:3089
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Један дијалог за сваку променљиву у исечку"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:3092
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "Дијалог за унос биће приказан за сваку променљиву унутар исечка"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:3095
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Један дијалог за све променљиве унутар исечка"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3098
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -6129,25 +4998,25 @@ msgstr ""
"исечку"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:3101
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Раздвајач:"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:3104
#, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Аутоматски отвори групе"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr "Језик групе је примарни језик пројекта"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
@@ -6157,13 +5026,13 @@ msgstr ""
"бити отворена.</qt>"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3821
+#: rc.cpp:3113
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr "Пројекат подржава језик групе"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:3116
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
@@ -6174,283 +5043,136 @@ msgstr ""
"<qt>Групе чији језик текући пројекат подржава биће аутоматски отворене. "
"<br>Чак и ако језик групе није исти као примарни језик пројекта.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Листа фајлова"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr "&Прикажи траку са алатом у приказу алата (захтева поновно покретање)"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Испразните ово ако желите траку са алатом заједно са осталим тракама. Можете је "
-"онда искључити"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
-#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Снимај само пројектне фајлове у сесији"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr "Попуните ово ако желите да се игноришу фајлови који нису део пројекта"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Затвори све отворене фајлове пре отварања сесије"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Попуните ово ако желите да се тренутно отворени фајлови затворе пре отварања "
-"сесије"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
-#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Прикази пројекта"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
-#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Отвори ову сесију пошто се пројекат учита:"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
-#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "изаберите сесију"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Боје за визуелни одзив VCS-а"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Боје које треба користити за одзив контроле верзија"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "&Ажурирано:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "&Измењено:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "&Сукоб:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Додато:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Лепљиво:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "Захтева до&влачење:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "Захтева &закрпу:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Непознато:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "&Подразумевано:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Приказ групе фајлова"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Групе у приказу фајлова и њима одговарајуће шеме:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3119
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шема"
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Додај исечак"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:3131
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Додај групу..."
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Исечак:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:3134
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Уреди групу..."
+msgid "Group:"
+msgstr "Група:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:3137
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "&Обриши групу"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr "Кликните овде да бисте сазнали како да користите променљиве у исечку"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3140
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Шаблони кôда"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Поставке излазног филтера"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3149
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "&Кôд:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтер"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:3152
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&Укључи аутоматско довршавање речи"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Прикажи само линије које поклапају:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:3158
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Регу&ларни израз"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3161
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Суфикси"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Ша&блони:"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Ово је интерфејс за TDE-ову класу TDETrader; погледајте документацију TDE-а за "
+"више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3167
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Дода шаблон кôда"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Тип TDE-овог сервиса:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Ша&блон:"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "Додатна &ограничења:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&Суфикси:"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>Ограничења</b> Можете додатно прочистити ваш упит додавањем ограничења, као "
+"што је нпр. <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>."
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3176
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Систем контроле верзија за овај пројекат:"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Резултати"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:3179
#, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "Подешавање уметничког стила"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Опште"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "&Стил"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "&Кориснички дефинисан"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#: rc.cpp:3191
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr "Изаберите опције из других језичака"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr "&ANSI"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
@@ -6470,13 +5192,13 @@ msgstr ""
"Indent NameSpace=false"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr "&Керниган и Ричи"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
@@ -6494,13 +5216,13 @@ msgstr ""
"Indent Namespaces=false\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:3218
#, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "Linu&x"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
@@ -6522,13 +5244,13 @@ msgstr ""
"Indent NameSpace=false"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr "G&NU"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
@@ -6550,13 +5272,13 @@ msgstr ""
"Indent NameSpace=false"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr "&JAVA"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
@@ -6574,29 +5296,29 @@ msgstr ""
"Indent Switch=false"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:3254
#, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "Користи &глобалне опције"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3257
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
"Користи глобално подразумевано. Видите мени:\n"
"Подешавања/Подеси KDevelop/Форматирање."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "Фајлови за форматирање"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
@@ -6622,12 +5344,12 @@ msgstr ""
"*.java"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
+"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
"Поставите наставке фајлова које ће\n"
@@ -6636,61 +5358,61 @@ msgstr ""
"Може се употребити чисто * за било који фајл."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "Табулатор и &заграде"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr "&Попуњавање"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:3294
#, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "Попуни &празне линије"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr "Попуни празне линије размаком према претходним линијама"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "Користи &табулаторе"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr "Број размака по нивоу увлачења."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr "&Претвори табулаторе"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr "Претвори табулаторе у размаке."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:3312
#, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "Користи &размаке:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
@@ -6700,56 +5422,56 @@ msgstr ""
"Број размака по табулатору контролише уређивач."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr "&Форсирај табулаторе"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
"Форсирај табулаторе у подручјима где би Astyle радије употребио размаке."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "Заграде"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "&Без измена"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr "Заграде неће бити измењене."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "&Прелом"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr "Преломи линију пре заграде за блок кода (тј. у стилу ANSI C/C++)."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "&Припоји"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
@@ -6759,13 +5481,13 @@ msgstr ""
"Погледајте такође и Форматирање/Блокови/Прелом if-else"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr "У &стилу Linux-а"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
@@ -6775,13 +5497,13 @@ msgstr ""
"али их припоји код увода у блокове."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:3354
#, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "&Преломи затварајућа заглавља"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
@@ -6791,19 +5513,19 @@ msgstr ""
"од њима непосредно претходећим затварајућим заградама."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "&Увлачење"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "&Настављање"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
@@ -6813,19 +5535,19 @@ msgstr ""
"релативно према претходној линији."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "Највише у наредби:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "Најмање у услову:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
@@ -6835,25 +5557,25 @@ msgstr ""
"који припада условном заглављу."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "Двапут тренутно"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "Увучени &ентитети"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
+#: rc.cpp:3395
#, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "&Прекидачи"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
@@ -6863,13 +5585,13 @@ msgstr ""
"увуку у односу на заглавље блока."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "&Наредбе случаја"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
@@ -6879,13 +5601,13 @@ msgstr ""
"Наредбе „case“ које нису затворене у блокове не увлаче се."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "&Класе"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
@@ -6897,37 +5619,37 @@ msgstr ""
"на блок класе."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
+#: rc.cpp:3417
#, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "&Заграде"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr "Увећај увлачење за блоковске заграде „{“ у „}“."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
+#: rc.cpp:3423
#, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "&Именски простори"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr "Увлачи садржај именско-просторних блокова."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
+#: rc.cpp:3429
#, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "&Етикете"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
@@ -6939,49 +5661,49 @@ msgstr ""
"скроз лево (што је подразумевано)."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
+#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "&Блокови"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr "Увећај увлачење целим блоковима (укључујући и заграде)."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:3443
#, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "#Препро&цесорске"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr "Увлачи вишелинијске наредбе #define."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:3449
#, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "&Форматирање"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:3452
#, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "Блокови"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:3455
#, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "&Преламај блокове"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
@@ -7005,13 +5727,13 @@ msgstr ""
"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr "Преламај блокове &сасвим"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
@@ -7039,67 +5761,67 @@ msgstr ""
"2. Коментари бивају раздвојени од блокова.\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr "Преламај &if-else"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr "Преломи наредбе „else if()“ у две различите линије."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "Попуњавање"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:4291
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr "Додај размаке &унутар заграда"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr "Умеће један размак око заграда само у унутрашњости."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr "Додај размаке около &заграда"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr "Умеће један размак око заграда само на спољашњој страни."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:4303
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr "Уклањај &непотребне размаке око заграда"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr "Уклања непотребне попуне размацима око заграда."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "Додај размаке око опер&атора"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
@@ -7111,77 +5833,779 @@ msgstr ""
"Не постоји опција да се поново примакну."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "У једној линији"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:3525
#, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "Задржи једнолинијске &наредбе"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:4323
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3528
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Don't break lines containing multiple statements into\n"
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
"Не преламај линије које садрже више наредби у\n"
"више линија са по једном наредбом."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "Задржи једнолинијске &блокове"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:4330
-#, no-c-format
-msgid "Don't break blocks residing completely on one line."
+#: rc.cpp:3535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr "Не преламај блокове који су потпуно у једној линији."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Пример"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Бирач UI-ја"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Користи табулаторе"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Неки више воле да немају траку језичака и да се пребацују између докумената "
+"користећи неки други начин. Kate је један пример овога."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "&Увек"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "&Никад"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Прикажи затварач при преласку"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"Језичак документа се може користити за затварање документа, кликом на икону на "
+"језичку."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Да"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Распоред језичака са приказом алата"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Три различита режима за IDEAl језичке са приказом алата. „Текст и иконе“ је "
+"најинформативнији, али заузима доста места. Они са мањим екраном ће обично "
+"желети „Иконе“."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконе"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "&Текст"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Текст и иконе"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Прегледање са језичцима"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Неке додатне опције за траку језичака докумената."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Отвори &нови језичак после текућег"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "&Прикажи иконе на језичцима докумената"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Прикажи дугме за &затварање у траци језичака"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Напомена: Измене ће имати ефекта пошто се KDevelop поново покрене"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Опције чаробњака за нове фајлове"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Типови пројеката"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "&Уклони тип"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "&Уреди тип..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3613
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Нови &подтип..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3616
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Нови тип..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Проширење типа"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Име типа"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:3637
+#, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Уреди ша&блон"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:3640
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Користи &глобалне типове"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3655
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Копирај у типове про&јекта"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:3658
+#, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Пројектни шаб&лони"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:3661
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "Име шаблона"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:3664
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "И&змени садржај..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:3667
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Нови шаблон..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:3670
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "У&клони шаблон"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:3673
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "&Уреди шаблон"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3676
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "Тип фајла"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3679
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "&Проширење типа:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:3682
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "&Име типа:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:3685
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "&Опис типа:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Постави садржај шаблона према &фајлу:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "Шаблон фајла"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "&Име шаблона:"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Скриптовање"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Потражи скрипте у посебним директоријумима"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"<b>НАПОМЕНА</b> Ово су директоријуми за претрагу који се налазе међу ресурсним "
+"директоријумима TDE-а. Тако да ако додате „kate/scripts“ у листу, KScript ће "
+"тражити скрипте у „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ово ће вам омогућити да "
+"дохватите скрипте како у вашем домаћем директоријуми, тако и широм система."
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Спреми за издање"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
+#, no-c-format
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>Паковање и издавање пројекта</H2>"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
+#, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Дистрибуција изворног &кôда"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Користи посебне опције"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Подразумевано је: %n-%v.tar.gz"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "Опције изворног кôда"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Користи bzip2 &уместо gzip-а"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>Формат имена архиве: </b>"
+"<br> %n — име фајла "
+"<br> %v — верзија фајла "
+"<br> %d — датум архиве"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
+#, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Унесите име фајла користећи опције за форматирање. "
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
+#, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Додај фајлове"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
+#, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Направи изворну &архиву"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "Р&есетуј"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "&Листа фајлова:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
+#, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Информације о пакету"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "П&роизвођач:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
+#, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Име програма"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Име &програма"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Сажетак:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "И&здање:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Верзија:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Верзија фајла пакета.\n"
+"Ставка у менију: Пројекат/Опције пројекта/Опште/Верзија\n"
+"мења број верзије пројекта при превођењу"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Група:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "&Запаковао:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Напредне оп&ције паковања"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
+#, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Направи &развојни пакет"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Направи документациони пакет"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Укључи икону програма"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
+msgstr ""
+"Циљна архитектура:<BR><b>(Напомена: Морате имати преводиоц који подржава овај "
+"циљ)</b>"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Изгради &изворни \n"
+"пакет"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Изгради &бинарни \n"
+"пакет"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"И&звези \n"
+"фајлове за градњу"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"&Увези \n"
+"фајлове за градњу"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Дневник измена:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
+#, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Издавање &пројекта"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Локалне опције"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
+#, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Направи HTML &страну са информацијама"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "&Корисничке информације генерисане RPM-ом"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Генериши"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Опције &удаљеног приступа"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Листа &слања фајлова:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Окачи на &посебан FTP сајт"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
+#, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Окачи фајлове &на ftp.kde.org"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
+#, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "&Предај"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Окачи н&а apps.kde.com"
+
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr "Испробај регуларни израз"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr "&Регуларни израз:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr "Знаковни низ за &пробу:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr "Унесите знаковни низ који ће бити поклапан са регуларним изразом"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "&Убаци под наводницима"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
@@ -7191,13 +6615,13 @@ msgstr ""
"специјални знаци, као што је обрнуто кроз (\\)."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Затвара се дијалог"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
@@ -7207,37 +6631,37 @@ msgstr ""
"који почињу са „KD“"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "&Тип регуларног израза"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr "&Основна POSIX синтакса (као код grep-а)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у помоћним страницама grep-а"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr "&Проширена POSIX синтакса (као код egrep-а)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:3955
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr "&Синтакса QRegExp-а"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
@@ -7245,13 +6669,13 @@ msgid ""
msgstr "Опис ове синтаксе можете наћи у документацији класе QRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:3961
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr "Синтакса QRegExp-а (&минимална)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
@@ -7261,25 +6685,19 @@ msgstr ""
"QRegExp::setMinimal ако желите више детаља."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr "Син&такса KRegExp-а"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr "Опис ове синтаксе може се наћи у документацији TDE-овог API-ја"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
-#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Уреди..."
-
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:3976
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr "Поклопљене подгрупе:"
@@ -7290,14 +6708,14 @@ msgstr "Поклопљене подгрупе:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
@@ -7306,6793 +6724,7393 @@ msgstr ""
"Приказује се које су групе поклопљене. Погледајте одговарајућу документацију да "
"бисте сазнали како се групе поклапају."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Опште"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Нисам могао да отворим фајл"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4414
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop није могао да отвори"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Контекстни мени уређивача"
+msgid "Some URL"
+msgstr "Неки URL"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4417
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Прикажи „&Иди на декларацију“"
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
+msgstr "<qt>Није пронађен одговарајући приказивач за MIME тип <b>%1</b>.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4420
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:4000
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу декларацију "
-"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном "
-"приказу резултата."
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "Шта желите да урадите?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4423
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:4003
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Прикажи „И&ди на дефиницију“"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Нека TDE нађе погодан програм"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4426
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4006
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "Отвори га у KDevelop-у као обичан текст"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4009
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, биће приказана опција за одлазак на одговарајућу дефиницију "
-"ознаке. Ако има више од једног поклапања, сва ће бити приказана у главном "
-"приказу резултата."
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "Увек отварај овај MIME тип као текст"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:4429
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:4018
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Прикажи „CTags &потрага“"
+msgid "Form2"
+msgstr "Form2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:4432
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:4021
#, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "Учитај &последњи пројекат по покретању"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:4024
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-"Ако је попуњено, у контекстном менију биће приказана опција за пуну претрагу "
-"свих поклапајућих ознака. Резултат ће бити приказан у главном приказу."
+"Попуните ово ако желите да KDevelop по покретању отвори последњи отварани "
+"пројекат"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:4438
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:4027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
+msgstr ""
+"Попуните ову кућицу ако желите да наставите да радите на истом пројекту на коме "
+"сте претходно радили. KDevelop ће аутоматски учитати тај пројекат по покретању. "
+"Обично ћете добити исти приказ какав сте и оставили, тако да лако можете "
+"наставити са радом."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:4030
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Ако има више погодака, иди директно на &први"
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Поставке пројекта</h3></qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4441
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:4033
#, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Прелом &линија"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:4036
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
-"Ако је дошло до више погодака при покушају да се нађе тачно поклапање, иде на "
-"прво поклапање у листи. Напомена: Можете користити пречицу <i>"
-"Иди на следеће поклапање</i> за кретање између поклапања."
+"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:4444
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:4039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
+msgstr ""
+"Подразумевано, KDevelop ће преламати дуге линије у прозору за испис порука, "
+"тако да је теже превидети вредне информације. Међутим, у неким случајевима може "
+"доћи до збрке услед пуно дугих порука. Испразните ову кућицу ако не желите да "
+"се линије преламају."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4042
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Користи &посебне аргументе за прављење означавајућег фајла"
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "Излаз &преводиоца:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4447
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:4045
+#, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "Врло сажето"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:4048
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Сажето"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:4051
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Дугачко"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:4054
#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "Изаберите коју врсту исписа желите од процеса градње"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:4057
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"Подразумевани аргументи би требало да су у реду, али могу се задати и посебни "
-"ако је потребно."
+"Пре приказа у прозору за испис порука, KDevelop обрађује поруке које прима "
+"током процеса градње, да би избацио сувишне податке. Помоћу падајуће листе у "
+"овом пољу, можете контролисати ниво детаља који ће KDevelop пропуштати.\n"
+"<b>Врло сажето</b> Приказује само упозорења, грешке и имена фајлова који се "
+"преводе. \n"
+"<b>Сажето</b> Сузбија све заставице преводиоца и форматира излаз тако да буде "
+"читљивији. \n"
+"<b>Потпуно</b> Преказује све излазне поруке без измена."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4450
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:4063
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Поставке излазног приказа</h3></qt>"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:4066
+#, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "Подразумевани директоријум &пројеката:"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4069
#, no-c-format
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr "Изаберите директоријум у коме желите да се налазе пројекти."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:4072
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
msgstr ""
-"Овде унесите посебне аргументе за прављење ctags базе података. Напомена: Не "
-"постављајте посебно име за означавајући фајл овде, већ испод."
+"KDevelop подразумевано користи заједнички директоријум за све нове пројекте. "
+"Унесите апсолутну путању тог директоријума, или га изаберите из ваше структуре "
+"директоријума. KDevelop ће затим све нове пројекте постављати као "
+"поддиректоријуме заједничког директоријума."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:4453
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:4075
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Путање"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "&Фонт прозора:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:4078
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Користи по&дешавање TDE-а"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:4081
#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "Користи терминал задат у Контролном центру TDE-а"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:4084
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"Путања до извршног фајла ctags. Ако је празно, извршиће се <i>ctags</i> "
-"преко $PATH. Имајте у виду да је некад инсталирано као <i>exuberant-ctags</i>."
+"Ако је попуњено, KDevelop ће користити подразумевани терминал, задат у "
+"Контролном центру у оквиру „TDE компоненте“, „Бирач компоненти“."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:4459
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:4087
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Путања до извршног ctags:"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Други:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:4465
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:4090
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "&Управљај означавајућим фајловима"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Постави различит терминал од TDE-овог подразумеваног"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4468
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:4093
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Путања до означавајућег фајла пројекта:"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Изаберите другачији терминал од подразумеваног."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:4471
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:4096
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Емулатор терминала</h3></qt>"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:4099
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-"Унесите пуну путању означавајућег фајла пројекта. Ако је празно, фајл ће се "
-"звати <i>tags</i> и налазити у корену пројекта."
+"<qt>"
+"<h3>Интеграција дизајнера UI-ја</h3>Ово ће се користити само када ниједан "
+"пројекат није отворен. За вредности посебне по пројекту идите на „Опције "
+"пројекта“, „Посебно за C++“ и отворите језичак Qt.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:4474
-#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Остали означавајући фајлови:"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:4105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер угњеждено у оквиру KDevelopa-а"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:4477
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:4111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "Користи KDevelop-ов &дизајнер као засебан програм"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:4114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "Покрени KDevelop-ов сопствени дизајнер споља"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:4120
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Направи..."
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "По&крени Qt Designer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:4483
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:4129
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Уклони"
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "Поруке кретања кроз &директоријуме"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:4489
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:4135
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Означавајући фајл"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr "Попуните ово ако желите да знате у ком је директоријуму справљач"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4492
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:4138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
+msgstr ""
+"Справљачки алат ће обично исписивати поруке попут „Улазим у директоријум“ или "
+"„Напуштам директоријум“, док се креће кроз директоријуме у којима ради. Пошто "
+"ово доводи до пренатрпаности листе порука у прозору за испис порука, KDevelop "
+"ће подразумевано сузбијати такве поруке. Попуните ову кућицу ако ипак желите да "
+"видите у којим директоријумима справљач ради."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:4141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "Форсирај излаз преводиоца на енглеском"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:4144
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Направи нови означавајући фајл"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgstr "Користи језик TDE-а и искључи могућност „jump-to-source“"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4498
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4147
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Циљна путања означавајућих фајлова:"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Опште поставке"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:4501
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:4150
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Директоријум до ознаке:"
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Апсолутна путања"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:4504
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:4153
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Направи"
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Релативно пројектном фајлу"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4510
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:4159
#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Ознака"
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Директоријум пројекта:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4519
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:4171
#, no-c-format
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-"Приказ резултата за потрагу ознаке. Кликните на линију да бисте отишли на "
-"одговарајуће место у кôду."
+"Верзија пројекта\n"
+"По промени верзије можда морате извршити\n"
+"automake и пријатеље да би се ажурирала\n"
+"верзија у свим фајловима."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:4522
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:4176
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Потрага:"
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"Користи се у шаблонима као $EMAIL$\n"
+"Ставља се у фајл AUTHORS"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4525
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:4180
#, no-c-format
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-"Упишите идентификатор који желите да потражите. "
-"<p> Идентификатор ће испуњавати и приказивати смањујућу листу док куцате."
+"Користи се у шаблонима као $AUTHOR$\n"
+"Ставља се у фајл AUTHORS"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Погодака:"
+msgid "Where the project starts."
+msgstr "Где пројекат почиње."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:4187
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Датум:"
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Изаберите директоријум пројекта"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:4190
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Регенериши"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Подразумевано кодирање:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Притисните да бисте регенерисали CTAGS базу података."
-"<p>Ово може потрајати у великом пројекту."
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr "Подразумевано кодирање при отварању текстуалних фајлова"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:4196
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Додај означавајући фајл"
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Текст остаје у пројектном фајлу."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4199
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Означавајући фајл:"
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Избор прикључка"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:4202
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Документација API-ја пројекта"
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Прикључци:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Локација &каталога:"
+msgid "Make this the default for this profile:"
+msgstr "Нека ово буде подразумевано за овај профил:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:4208
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "&Тип збирке:"
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "Сними &као подразумевано"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Кориснички приручник пројекта"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Додај профил"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:4226
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Изаберите тему"
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "&Генеричко име:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
-#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Изаберите тему за <b>%1</b>:"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "Уређивач профила за платформу KDevelop-а"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Својства каталога документације"
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Уклони профил"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:4256
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Наслов:"
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "Изведена својства:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:4259
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документација"
+msgid "Own properties:"
+msgstr "Сопствена својства:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "Збирке &документације"
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "Листа експлицитно укључених и искључених прикључака"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Пуна текстуална &претрага"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Укључени:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "Извршни ф&ајл htsearch-а:"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Име прикључка"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "Изврш&ни фајл htdig-а:"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Искључени:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
+#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Директоријум &базе података:"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:4283
#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "И&звршни фајл htmerge-а:"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Доступни прикључци:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "&Друго"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Генеричко име"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
+#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Ставке контекстног менија уређивача"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:4645
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:4298
#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "&Нађи у документацији"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "Листа прикључака за учитавање"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4648
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "&Потражи у индексу документације"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Уреди променљиве"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:4651
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "&Тражи у документацији"
+msgid "Variable"
+msgstr "Променљива"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4654
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4322
#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Иди на &инфо-страну"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Својства променљиве"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4657
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4325
#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Иди &на man страну"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Прис&туп:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4660
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4328
#, no-c-format
-msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "К&ористи KDevelop Assistant за прегледање документације"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Променљива:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4663
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:5557
#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Фонтови и величине"
+msgid "public"
+msgstr "јавни"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:4666
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:5560
#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "&Стандардни фонт:"
+msgid "protected"
+msgstr "заштићени"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:4669
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "&Фиксни фонт:"
+msgid "private"
+msgstr "приватни"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:4672
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4349
#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "Фактор &увеличања:"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Уреди листу"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:4675
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4352
#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Уреди листу</b>"
+"<p>Додај, уреди или обриши ставке у листи.</p>"
+"<p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> да бисте додали нов унос у листу, а "
+"затим унесите текст и изаберите пиксмапу.</p>"
+"<p>Изаберите ставку у листи и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
+"да бисте уклонили ставку из листе.</p>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:4678
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Затвори дијалог и примени све измене."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:4681
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
+#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Примени све измене."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:4684
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
+#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:4687
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Обриши ставку"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+msgid "The list of items."
+msgstr "Листа ставки."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "&Својства ставке"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:4696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&Пиксмапа:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:4699
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+msgid "Label4"
+msgstr "Ознака4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:4702
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
+#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Обриши пиксмапу"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:4705
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "Обриши пиксмапу изабране ставке."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:4708
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
+#: rc.cpp:6160
#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Изаберите пиксмапу"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:4711
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:4403
#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану ставку."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:4714
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Текст:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:4717
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+msgid "Change text"
+msgstr "Измени текст"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:4720
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:4412
#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Измените текст изабране ставке."
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:4726
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+msgid "&New Item"
+msgstr "&Нова ставка"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4729
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "&Локација:"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Додај ставку"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4741
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "Опције претраге документације"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b>Додај нову ставку.</b><p>Нове ставке се придодају у листу.</p>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4750
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Иди на прво поклапање"
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "&Обриши ставку"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:4759
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:4430
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
-msgstr ""
-"Овде можете укључити и искључити изворе\n"
-"за претрагу и изменити њихов приоритет."
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "Обриши изабрану ставку"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
+#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Нађи документацију"
+msgid "Move up"
+msgstr "Помери нагоре"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:4766
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4436
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Израз за претрагу:"
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "Помера изабрану ставку нагоре."
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:4769
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
+#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
+msgid "Move down"
+msgstr "Помери надоле"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:4775
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:4442
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Поставке излазног филтера"
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "Помера изабрану ставку надоле."
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:4784
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4445
#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Филтер"
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "Погледајте и уредите везе"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:4787
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Прикажи само линије које поклапају:"
+msgid "&New"
+msgstr "&Нова"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:4793
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4451
#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Регу&ларни израз"
+msgid "&Connections:"
+msgstr "&Везе:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:4796
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4463
#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "Бирач UI-ја"
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "&Уреди слотове..."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:4799
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4466
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Користи табулаторе"
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Уреди приказ икона"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4802
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4469
#, no-c-format
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"Неки више воле да немају траку језичака и да се пребацују између докумената "
-"користећи неки други начин. Kate је један пример овога."
+"<b>Уреди приказ икона</b>"
+"<p>Додајте, уређујте или бришите ставке у приказу икона.</p>"
+"<p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> да бисте направили нову ставку, затим "
+"унесите текст и изаберите пиксмапу.</p>"
+"<p>Изаберите ставку из приказа и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
+"да бисте уклонили ставку из приказа икона.</p>"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:4805
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4472
#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "&Увек"
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "Све ставке у приказу икона."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:4808
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:4481
#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "&Никад"
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "Направи нову ставку за приказ икона."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:4811
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Прикажи затварач при преласку"
+msgid "Delete item"
+msgstr "Обриши ставку"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:4814
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:4490
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr ""
-"Језичак документа се може користити за затварање документа, кликом на икону на "
-"језичку."
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "Обриши изабрану ставку."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4502
#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Да"
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "Измени текст за изабрану ставку."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:4823
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:4523
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Распоред језичака са приказом алата"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Изаберите пиксмапу за текућу ставку."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:4826
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"Три различита режима за IDEAl језичке са приказом алата. „Текст и иконе“ је "
-"најинформативнији, али заузима доста места. Они са мањим екраном ће обично "
-"желети „Иконе“."
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Својства фонта"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:4829
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконе"
+msgid "default"
+msgstr "подразумевано"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:4832
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4553
#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "&Текст"
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Фонт:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:4835
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4556
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Текст и иконе"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Рел. &величина:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:4838
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4559
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Прегледање са језичцима"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Боја:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:4841
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4562
#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Неке додатне опције за траку језичака докумената."
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:4844
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4565
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Отвори &нови језичак после текућег"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:4847
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4568
#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "&Прикажи иконе на језичцима докумената"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:4850
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4571
#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Прикажи дугме за &затварање у траци језичака"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:4853
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4574
#, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted"
-msgstr "Напомена: Измене ће имати ефекта пошто се KDevelop поново покрене"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4577
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Програм"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4580
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:4868
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4583
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Провера &цурења меморије"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:4871
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4586
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Прикажи још увек до&стижне блокове"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4595
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "Пра&ти децу"
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Уреди посебне контроле"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4598
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Додатни п&араметри:"
+msgid ""
+"<b>Edit Custom Widgets</b>"
+"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Уреди посебне контроле</b>"
+"<p>Додај или обриши посебне контроле из базе података <i>Qt Designer-а</i>"
+", и уреди својства постојећих контрола.</p>"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
+#: rc.cpp:4601
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "И&звршни фајл:"
+msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+msgstr "Листа свих посебних контрола познатих Qt Designer-у."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:4895
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
+#: rc.cpp:4604
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "&New Widget"
+msgstr "&Нова контрола"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:4898
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
+#: rc.cpp:4607
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "&Извршни фајл:"
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "Додај нову посебну контролу."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4901
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4610
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Облачићи кôда"
+msgid ""
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
+"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Направи празну посебну контролу и додај је у листу.</b>"
+"<p>Нове посебне контроле имају подразумевано име и заглавни фајл, који морају "
+"бити промењени на одговарајуће вредности.</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:4904
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4613
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Widget"
+msgstr "&Обриши контролу"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
+#: rc.cpp:4616
+#, no-c-format
+msgid "Delete custom widget"
+msgstr "Обриши посебну контролу"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
+#: rc.cpp:4619
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
+"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
-"Ако је укључено, када је миш изнад маркера приказиваће се облачић који садржи "
-"текст у подручју које га окружује. "
-"<p> Колико окружујућих линија треба укључити одређује се вредношћу у "
-"контекстној кутији."
+"<b>Обриши изабрану посебну контролу.</b>"
+"<p>Можете обрисати само контроле које се не користе у отвореним обрасцима.</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
+#: rc.cpp:4628
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Прикажи &облачиће кôда"
+msgid "Closes the Dialog."
+msgstr "Затвара дијалог."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:4910
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
+#: rc.cpp:4631
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Линије контекста:"
+msgid "&Load Descriptions..."
+msgstr "&Учитај описе..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:4913
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
+#: rc.cpp:4634
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Прикажи маркирану линију кôда у панелу маркера"
+msgid "Loads widget description file"
+msgstr "Учитава фајл са описом контрола"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:4916
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
+#: rc.cpp:4637
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"<b>Load Descriptions</b>"
+"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
-"Ово одређује да ли панел маркера треба да приказује садржај маркиране линије "
-"као додатак на број линије."
-"<p>Ово може бити учињено опционим у зависности од почетка линије, типично за "
-"приказивање само линија које садрже коментар."
+"<b>Учитај описе</b>"
+"<p>Учитава фајл који садржи описе посебних контрола, тако да оне могу да се "
+"користе у Qt Designer-у.</p>\n"
+"<p>Пошто је уписивати све информације за посебне контроле пуно посла, "
+"размислите о употреби алата tqtcreatecw, који се налази у "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Употребом наредбе tqtcreatecw можете "
+"направити фајлове са описом за ваше посебне контроле без потребе да уписујете "
+"све информације ручно. За више информација погледајте фајл README у "
+"директоријуму наредбе tqtcreatecw</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
+#: rc.cpp:4641
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Никад"
+msgid "&Save Descriptions..."
+msgstr "&Сними описе..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
+#: rc.cpp:4644
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Само линије које почињу следећим знаковним низом:"
+msgid "Saves widget description file"
+msgstr "Снима фајл са описом контроле"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:4925
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
+#: rc.cpp:4647
#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Увек"
+msgid ""
+"<b>Save Descriptions</b>"
+"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"<b>Сними описе</b>"
+"<p>Снима све описе приказаних посебних контрола у фајл који се онда може "
+"користити за увожење посебних контрола другде."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:4928
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "Увек прикажи маркирану линију као прикључак броју линије"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Измени својства изабране посебне контроле."
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Скриптовање"
+msgid "De&finition"
+msgstr "&Дефиниција"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4934
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Потражи скрипте у посебним директоријумима"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file.</b>"
+"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Изаберите pixmap фајл.</b>"
+"<p>Pixmap ће се користити за представљање контроле у обрасцима.</b>"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4937
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
+#: rc.cpp:4665
+#, no-c-format
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Унесите име фајла"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
+#: rc.cpp:4668
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
+"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
msgstr ""
-"<b>НАПОМЕНА</b> Ово су директоријуми за претрагу који се налазе међу ресурсним "
-"директоријумима TDE-а. Тако да ако додате „kate/scripts“ у листу, KScript ће "
-"тражити скрипте у „$TDEDIRS/data/kate/scripts“. Ово ће вам омогућити да "
-"дохватите скрипте како у вашем домаћем директоријуми, тако и широм система."
+"<b>Измени име заглавног фајла за изабрану посебну контролу.</b>"
+"<p>Заглавни фајл који ће укључивати обрасци који користе контролу.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:4940
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
+#: rc.cpp:4674
#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "&Уграђени уређивач"
+msgid "Choose headerfile"
+msgstr "Изаберите заглавни фајл"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4943
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
+#: rc.cpp:4677
+#, no-c-format
+msgid "Look for the header file using a file dialog."
+msgstr "Потражите заглавни фајл користећи дијалог фајлова."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4686
+#, no-c-format
+msgid "Select access"
+msgstr "Изаберите приступ"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
+#: rc.cpp:4689
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"<b>Change how the include file will be included.</b>"
+"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks.</p>"
msgstr ""
-"<i>Напомена:</i> Промена пожељног уређивача неће утицати на\n"
-"већ отворене фајлове."
+"<b>Изаберите како би заглавни фајл требало да се укључује.</b>"
+"<p>Глобални заглавни фајлови биће укључивани употребом знакова &lt;&gt;, док ће "
+"локални бити укључивани наводницима.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:4947
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
+#: rc.cpp:4692
#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "При спољашњим изменама"
+msgid "Change classname"
+msgstr "Измени име класе"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:4950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
+#: rc.cpp:4695
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
+"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Акција коју треба предузети када се отворени фајл измени на диску</b></p>"
-"\n"
-"<p><b>Не ради ништа</b> — Фајл ће бити означен као промењен споља и корисник ће "
-"бити упитан да потврди сваки покушај да се пребрише </p>\n"
-"<p><b>Обавести корисника</b> — Дијалог ће обавестити корисника да је фајл "
-"измењен и понудити му да поново учита фајл</p>\n"
-"<p><b>Аутоматски поново учитај</b> — Сви фајлови који нису измењени у меморији "
-"учитавају се поново, а приказује се обавештење ако има неких сукоба</p>"
+"<b>Унесите име класе за изабрану посебну контролу.</b>"
+"<p>Име класе које мора бити дефинисано у заглавном фајлу.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:4956
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
+#: rc.cpp:4698
#, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "&Не ради ништа"
+msgid "Heade&rfile:"
+msgstr "&Заглавни фајл:"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:4959
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
+#: rc.cpp:4701
#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "&Обавести корисника"
+msgid "Cl&ass:"
+msgstr "&Класа:"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:4962
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
+#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Пиксмапа:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
+#: rc.cpp:4707
+#, no-c-format
+msgid "Si&ze hint:"
+msgstr "Препоручена &величина:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
+#: rc.cpp:4710
+#, no-c-format
+msgid "Size p&olicy:"
+msgstr "Политика в&еличине:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:4749
+#, no-c-format
+msgid "Fixed"
+msgstr "Фиксно"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:4752
+#, no-c-format
+msgid "Minimum"
+msgstr "Минимално"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:4755
+#, no-c-format
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимално"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:4758
+#, no-c-format
+msgid "Preferred"
+msgstr "По жељи"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
+#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
+#, no-c-format
+msgid "MinimumExpanding"
+msgstr "Минимално ширење"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:4764
+#, no-c-format
+msgid "Expanding"
+msgstr "Ширење"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
+#: rc.cpp:4731
+#, no-c-format
+msgid "Vertical Sizepolicy"
+msgstr "Усправна политика величине"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
+#: rc.cpp:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
+msgstr "Изаберите усправну политику величине"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
+#: rc.cpp:4737
+#, no-c-format
+msgid "Size hint width"
+msgstr "Препоручена ширина"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
+#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
+"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
msgstr ""
-"Аутоматски поново учитај фајл &ако је безбедно, иначе обавести корисника"
+"<b>Поставља препоручену величина за изабрану контролу.</b>"
+"<p>Овим се наводи која је препоручена величина за контролу. Унесите -1/-1 ако "
+"нема такве величине.</p>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:4965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
+#: rc.cpp:4743
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графички филтер"
+msgid "Size hint height"
+msgstr "Препоручена висина"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4968
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
+#: rc.cpp:4767
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Нормалан режим"
+msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgstr "Водоравна политика величине"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
+#: rc.cpp:4770
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "ТВ режим"
+msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgstr "Изаберите водоравну политику величине за контролу"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:4974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
+#: rc.cpp:4773
#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr "&Контејнерска контрола"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:4977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
+#: rc.cpp:4776
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+msgid "Container Widget"
+msgstr "Контејнерска контрола"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
+#: rc.cpp:4779
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+msgid ""
+"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
+"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Контејнерска контрола</b></p>\n"
+"<p>Ако ова посебна контрола може да садржи друге контроле (децу), укључите "
+"ово.</p>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:4983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
+#: rc.cpp:4783
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA бинарни:"
+msgid "Si&gnals"
+msgstr "&Сигнали"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:4986
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
+#: rc.cpp:4786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgstr "Листа свих сигнала које изабрана контрола може да емитује."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
+#: rc.cpp:4789
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Додатни параметри:"
+msgid "N&ew Signal"
+msgstr "Н&ови сигнал"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:4989
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
+#: rc.cpp:4792
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (емулатор):"
+msgid "Add new signal"
+msgstr "Додај нови сигнал"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4995
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
+#: rc.cpp:4795
#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Скалирање"
+msgid ""
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Додај нови сигнал за текућу посебну контролу.</b>"
+"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:4998
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
+#: rc.cpp:4798
#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid "Dele&te Signal"
+msgstr "О&бриши сигнал"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "Delete signal"
+msgstr "Обриши сигнал"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+msgid ""
+"<b>Delete the signal.</b>"
+"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Обриши сигнал.</b>"
+"<p>Све везе које користе овај сигнал ће такође бити обрисане.</p>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid "S&ignal:"
+msgstr "С&игнал:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
+#: rc.cpp:4810
#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Преко целог екрана"
+msgid "Change signal name"
+msgstr "Измени име сигнала"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5013
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
+#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Покрени у спољашњем терминалу"
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени име изабраног слота.</b>"
+"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
+#: rc.cpp:4816
#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Преводилац Ada-е"
+msgid "S&lots"
+msgstr "С&лотови"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5019
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Подешавања:"
+msgid "Slot"
+msgstr "Слот"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:5031
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
+#: rc.cpp:4825
#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "&Опције преводиоца:"
+msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgstr "Листа свих слотова посебних контрола"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:5034
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
+#: rc.cpp:4828
#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "&Преводилац Ada-е:"
+msgid "Sl&ot:"
+msgstr "Сл&от:"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
+#: rc.cpp:4831
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "&Наредба преводиоца:"
+msgid "Change slot name"
+msgstr "Измени име слота"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
+#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "Главни &изворни фајл:"
+msgid "&Access:"
+msgstr "&Приступ:"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:5043
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
+#: rc.cpp:4846
#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Учитај подразумеване опције преводиоца"
+msgid "Change slot access"
+msgstr "Измени приступ слоту"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5046
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
+#: rc.cpp:4849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the slot's access policy.</b>"
+"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени политику приступа слоту.</b>"
+"<p>Можете везивати само за јавне слотове контроле.</p>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
+#: rc.cpp:4852
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Тихо"
+msgid "N&ew Slot"
+msgstr "Но&ви слот"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
+#: rc.cpp:4855
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Опширно"
+msgid "Add new slot"
+msgstr "Додај нови слот"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052
-#: rc.cpp:5521
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
+#: rc.cpp:4858
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Исправи грешаке"
+msgid ""
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Додај нови слот текућој посебној контроли.</b>"
+"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:5055
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
+#: rc.cpp:4861
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "Фајл &градње:"
+msgid "Dele&te Slot"
+msgstr "Об&риши слот"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:5058
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
+#: rc.cpp:4864
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Опширност:"
+msgid "Delete slot"
+msgstr "Обриши слот"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
+#: rc.cpp:4867
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Својства:"
+msgid ""
+"<b>Delete the slot.</b>"
+"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Обриши слот.</b>"
+"<p>Све везе које користе овај слот такође ће бити обрисане.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257
-#: rc.cpp:8007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
+#: rc.cpp:4870
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Својство"
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Својства"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:5070
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
+#: rc.cpp:4873
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "&Путања класа"
+msgid "N&ew Property"
+msgstr "Ново својс&тво"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
+#: rc.cpp:4876
#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Приказивач"
+msgid "Add new property"
+msgstr "Додај ново својство"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
+#: rc.cpp:4879
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Додај све из директоријума"
+msgid ""
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Додај ново својство текућој посебној контроли.</b>"
+"<p>Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система "
+"својстава.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
+#: rc.cpp:4882
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Изаберите фајл за додавање..."
+msgid "Dele&te Property"
+msgstr "Обриши &својство"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
+#: rc.cpp:4885
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Рашчлани стабло"
+msgid "Delete property"
+msgstr "Обриши својство"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
+#: rc.cpp:4888
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Вредност 1"
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "Брише изабрано својство."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
+#: rc.cpp:4891
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Вредност 2"
+msgid "String"
+msgstr "Зн.низ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:5094
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
+#: rc.cpp:4894
#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Вредност 3"
+msgid "CString"
+msgstr "C зн.низ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
+#: rc.cpp:4897
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Извор који треба записати назад"
+msgid "StringList"
+msgstr "Листа зн.низова"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5124
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
+#: rc.cpp:4900
#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Окружење"
+msgid "Bool"
+msgstr "Логичко"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5127
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
+#: rc.cpp:4903
#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Текуће окружење"
+msgid "Int"
+msgstr "Целобројно"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
+#: rc.cpp:4906
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Променљива"
+msgid "UInt"
+msgstr "Неозначено ц.б."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5139
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
+#: rc.cpp:4912
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Сродне подкласе"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:5142
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
+#: rc.cpp:4915
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Додај релацију"
+msgid "Rect"
+msgstr "Правоуг."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
+#: rc.cpp:4918
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Уклони релацију"
+msgid "Point"
+msgstr "Тачка"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "&Локација сродних подкласа:"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
+#: rc.cpp:4924
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Опције покретања"
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Пиксмапа"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
+#: rc.cpp:4927
#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Главни програм"
+msgid "Palette"
+msgstr "Палета"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5163
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
+#: rc.cpp:4930
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Напомена: Ове опције имају предност над онима посебним за циљ."
+msgid "Cursor"
+msgstr "Курсор"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
+#: rc.cpp:4933
+#, no-c-format
+msgid "SizePolicy"
+msgstr "Политика величине"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
+#: rc.cpp:4936
+#, no-c-format
+msgid "Select property type"
+msgstr "Изаберите тип својства"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
+#: rc.cpp:4939
#, no-c-format
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+"<b>Select the type of the property.</b>"
+"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
+"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor.</p>"
msgstr ""
-"За пројекте на основу Automake-а и QMake-а, правилан начин за постављање ових "
-"опција јесте по циљу, у <b>Менаџер Automake-а</b> и <b>Менаџер QMake-а</b>."
+"<b>Изаберите тип својства.</b>"
+"<p>Својство мора бити имплементирано у класи употребом Qt система својстава.</p>"
+"<p>Можете користити целобројне типове за подршку енумерационих својстава у "
+"уређивачу својстава.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5169
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
+#: rc.cpp:8783
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgid "Property"
+msgstr "Својство"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
+#: rc.cpp:4948
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
+"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor.</p>"
msgstr ""
-"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се "
-"покрене"
+"<b>Листа својстава текуће контроле.</b>"
+"<p>Својства посебне контроле могу се изменити у уређивачу својстава.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:5172
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
+#: rc.cpp:4951
#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "&Аргументи при покретању:"
+msgid "Change property name"
+msgstr "Измени име својства"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:5175
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
+#: rc.cpp:4954
#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Извршни &фајл:"
+msgid ""
+"<b>Enter a name for the property.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Унесите име за својство.</b>"
+"<p>Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система "
+"својстава.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5178
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
+#: rc.cpp:4957
#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Пуна путања до извршног фајла"
+msgid "P&roperty name:"
+msgstr "Име &својства:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:5181
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4963
#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "&Исправљачки аргументи:"
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Уређивач чаробњачких страна"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5184
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4966
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr ""
-"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се "
-"исправља"
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Чаробњачке стране:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4969
#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "&Радни директоријум:"
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Додај"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:5190
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4996
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Поставља текући радни директоријум за покренуте процесе"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Уреди палету"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:5196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:4999
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Аутоматски &преведи пре извршавања"
+msgid "Build Palette"
+msgstr "Изгради палету"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:5199
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5002
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr ""
-"Ако програм није ажуриран према изворном коду, преводи се пре почетка његовог "
-"извршавања"
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "&3D ефекти:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
+#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Аутоматски &инсталирај пре извршавања"
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Изаберите боју"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5205
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5008
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "&Користи tdesu при инсталирању"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "Изаберите боју ефеката за генерисану палету."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:5208
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5011
#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Покрени у &спољашњем терминалу"
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "&Позадина:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5017
#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Главни програм се покреће у спољашњем терминалу"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "Изаберите боју позадине за генерисану палету."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5020
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "&Променљиве окружења"
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "&Наштелуј палету..."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5217
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5023
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[УКЛОНИ ПОТПРОЈЕКАТ]"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:5220
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Информације"
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "Изаберите &палету:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[УКЛОНИ ПИТАЊЕ]"
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Активна палета"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
+#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "Такође га &уклони са диска"
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Неактивна палета"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:5229
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
+#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете ову операцију."
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Искључена палета"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5238
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:5053
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Променљиве окружења"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Поставке пројекта"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5253
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:5059
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Додај / копирај"
+msgid "&Project file:"
+msgstr "&Пројектни фајл:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:5256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:5062
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "&Окружење"
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Језик:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971
-#: rc.cpp:6014
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:5068
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Опције справљача"
+msgid "&Database file:"
+msgstr "Фајл &базе података:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&Прекини после прве грешке"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Иди на линију"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5092
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући"
+msgid "&Line:"
+msgstr "&Линија:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5271
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5095
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "Име &извршног фајла справљача:"
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Иди"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5274
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:5101
#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "Број &послова који се истовремено извршавају:"
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt Designer — Ново/отвори"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5277
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:5104
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Покрећи више од &једног посла одједном"
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "&Нови фајл/пројекат"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:5280
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:5107
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Приоритет справљача:"
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "&Отвори фајл/пројекат"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5283
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:5110
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Нова контрола"
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "&Скорије отворено"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:5289
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:5113
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Својства контроле"
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "&Не приказуј овај дијалог убудуће"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:5292
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5125
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Извођење класа"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Замени текст"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5295
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5128
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Наслов:"
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "З&амени:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5298
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:5131
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Име подкласе:"
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Нађи:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5310
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:5134
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Опције менаџера QMake-а"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Замени"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:5313
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:5137
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Погледајте и C++/Qt за дефиницију путња QMake-а, Qt-а и Designer-а.\n"
-"- Променљиве окружења које треба разрешити при рашчлањивању могу се поставити "
-"на страни опција справљача.\n"
-"- Да би измене на овој страни ступиле у дејство, пројекат се мора поново "
-"учитати."
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Замени &све"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
+#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "Пројектни фајл QMake-а:"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Само &целе речи"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5321
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
+#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Ово је пројектни фајл QMake-а највишег нивоа, из којег се попуњава менаџер "
-"пројекта.\n"
-"Оставите празно да би се аутоматски потражио .pro фајл у директоријуму "
-"пројекта."
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Осетљиво на &мала/велика слова"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:5325
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
+#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Понашање при промени потпројекта"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Почни од &почетка"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:5328
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Следеће поставке одређују шта да уради дијалог за подешавање пројекта када се "
-"изабере други потпројекат док је дијалог још увек отворен."
+msgid "Direction"
+msgstr "Смер"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5331
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&Увек сними"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "Напре&д"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:5334
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
+#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Увек снимај подешавања при промени пројекта."
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "На&зад"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:5337
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5164
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Увек снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта."
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "Уреди везу са базом података"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:5340
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5167
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
-"&Никада не снимај (Упозорење: ово може довести до губитка измењених поставки)"
+msgid "&Database name:"
+msgstr "&Име базе података:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:5343
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5170
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Никада не снимај подешавања при промени пројекта."
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Корисничко име:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5346
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5173
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Никада не снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта."
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Лозинка:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:5349
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5176
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Питај"
+msgid "D&river:"
+msgstr "&Драјвер:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5352
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5179
+#, no-c-format
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "&Име домаћина:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5185
+#, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "&Порт:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:5203
+#, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr "&Преименуј"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5209
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "Уреди табелу"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Ко&лоне"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
#, no-c-format
msgid ""
-"Ask wether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Питај да ли подешавања треба снимити при пребацивању између пројеката."
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
+"<p>Највиша колона виће прва колона листе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:5355
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
#, no-c-format
msgid ""
-"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject.."
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Увек питај да ли подешавања треба да се снима при избору другог потпројекта."
+"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
+"<p>Највиша колона виће прва колона листе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:5358
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "&Замени путање фајлова поклопљеним променљивама при додавању фајлова"
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "&Обриши колону"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:5361
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Ово замењује релативне путање додатих фајлова са постојећим посебним "
-"променљивама, ако је вредност додељена јој иста као путања."
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Нова колона"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5364
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5254
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr "Прикажи променљиве у именима фајлова у приказу менаџера QMake-а."
+msgid "Table:"
+msgstr "Табела:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:5367
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
#, no-c-format
msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-"Прикажи само имена фајлова у менаџеру QMake-а (неопходно је поново учитати "
-"пројекат после ове измене)"
+"<b>Обриши пиксмапу изабране ставке.</b>"
+"<p>Пиксмапа у текућој колони изабране ставке биће обрисана.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:5370
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-"Не користи подразумеване опције QMake-а\n"
-"Ово искључује читање свих фајлова .qmake.cache или mkspecs."
+"<b>Изаберите фајл пиксмапе за ставку.</b>"
+"<p>Пиксмапа ће бити промењена у текућој колони изабране ставке.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:5374
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Прикажи грешке рашчлањивања у поруци"
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Ознака:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5377
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5281
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Направи опсег"
+msgid "&Field:"
+msgstr "&Поље:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5380
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5284
#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Тип опсега:"
+msgid "<no table>"
+msgstr "<без табеле>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5383
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5287
#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Једноставан опсег"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Врсте"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5386
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5302
#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Опсег функције"
+msgid "&New Row"
+msgstr "&Нова врста"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5389
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5305
#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Укључни фајл"
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "&Обриши врсту"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5392
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:5332
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Изаберите између различитих типова нових опсега"
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:5335
#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "Поставке опсега"
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Верзија 3.2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:5338
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Наведите име новог опсега"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Ауторска права (C) 2000-2003 Trolltech AS. Сва права задржана."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:5341
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Власници лиценце комерцијалног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран "
+"под условима Комерцијалног Qt лиценцног уговора. За детаље, погледајте фајл "
+"LICENSE који долази са овом софтверском дистрибуцијом.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Корисници бесплатног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран под "
+"условима GNU Опште јавне лиценце, верзија 2. За детаље, погледајте фајл "
+"LICENSE.GPL који је дошао у овој дистрибуцији.</p>"
+"<p>Програм је дат КАКАВ ЈЕСТЕ, БЕЗ ГАРАНЦИЈА БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, УКЉУЧУЈУЋИ "
+"ГАРАНЦИЈЕ ЗА ДИЗАЈН, КОМЕРЦИЈАЛНОСТ И УПОТРЕБЉИВОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ.</p>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5347
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Повежи"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:5356
+#, no-c-format
+msgid "Connection Details"
+msgstr "Детаљи везе"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:5359
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Уреди везе базе података"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:5362
+#, no-c-format
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Нова веза"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:5365
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Обриши везу"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Веза"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:5380
+#, no-c-format
+msgid "Connec&t"
+msgstr "&Повежи"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
+#, no-c-format
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "Подеси кутију са алатом"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5395
+#, no-c-format
+msgid "Available Tools"
+msgstr "Доступни алати"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
#: rc.cpp:5401
#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Име опсега:"
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "Страна са уобичајеним контролама"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
#: rc.cpp:5404
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Функција:"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Прозор за преглед"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
#: rc.cpp:5407
#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Наведите име функције"
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Група-дугмади"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
#: rc.cpp:5410
#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Аргументи:"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "Радио-дугме-1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
#: rc.cpp:5413
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr "Наведите листу аргумената функције, раздвојених зарезима"
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "Радио-дугме-2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
#: rc.cpp:5416
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "Радио-дугме-3"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
#: rc.cpp:5419
#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Изаберите .pri фајл који треба укључити"
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Група-дугмади-2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
#: rc.cpp:5422
#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Укључни фајл:"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Кућица-1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
#: rc.cpp:5425
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "&Користи !include уместо include"
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Кућица-2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
#: rc.cpp:5428
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr "Користи !include уместо include за опсег функције"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Уређивање-линије"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5431
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "Подешавање QMake потпројекта"
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Комбо-кутија"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5434
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Основно"
+msgid "PushButton"
+msgstr "Притисно-дугме"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5455
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5437
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "&Библиотека"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5458
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5445
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Направи библиотеку"
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Уреди акције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5461
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:5448
#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "Под&директоријуми"
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Направи нову акцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:5451
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Овај пројекат садржи поддиректоријуме"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Обриши текућу акцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5467
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5454
#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "Уређено"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Повежи текућу акцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:5470
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr "Гради потпројекте редом којим су наведени у .pro фајлу"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Уреди функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5473
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
+#: rc.cpp:5460
#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "&Програм"
+msgid ""
+"<b>Edit Functions</b>"
+"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
+"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
+"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Уреди функције</b>"
+"<p>Додај, уреди или обриши слотове или функције текућег обрасца.</p>"
+"<p>Кликните на дугме <b>Додај функцију</b> да бисте направили нову функцију; "
+"унесите име, изаберите режим приступа и наведите да ли треба да буде слот или "
+"нормална функција.</p>"
+"<p>Изаберите ставку из листе и кликните на дугме <b>Обриши функцију</b> "
+"да бисте уклонили функцију; у случају слота, биће обрисане и све везе које га "
+"користе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:5476
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Направи програм"
+msgid "Function"
+msgstr "Функција"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:5479
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
+#: rc.cpp:5478
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Циљ"
+msgid "In Use"
+msgstr "У употреби"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:5482
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
+#: rc.cpp:5481
#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Путања:"
+msgid ""
+"<b>This form's functions.</b>"
+"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Функције овог обрасца.</b>"
+"<p>Изаберите функцију коју желите да измените или обришете.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5485
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
+#: rc.cpp:5484
#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Излазни фајл:"
+msgid "Only d&isplay slots"
+msgstr "Прикажи само &слотове"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:5488
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
+#: rc.cpp:5487
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Циљна инсталација"
+msgid "Change displaying mode for functions"
+msgstr "Промени режим приказа за функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:5491
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
+#: rc.cpp:5490
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "И&нсталирај"
+msgid ""
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
+"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Укључитеугме ако би само слотови требало да буду приказани.</b>"
+"<p>У супротном биће приказане све функције, тј. нормалне C++ функције и "
+"слотови.</p>\n"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
#: rc.cpp:5494
#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Путања инсталације:"
+msgid "&New Function"
+msgstr "&Нова функција"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
#: rc.cpp:5497
#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Справифајл"
+msgid "Add new function"
+msgstr "Додај нову функцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
#: rc.cpp:5500
#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Аргументи"
+msgid ""
+"<b>Add a new function.</b>"
+"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Додај нову функцију.</b>"
+"<p>Нове функције имају подразумевано име и јавни приступ.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
#: rc.cpp:5503
#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Аргументи за покретање:"
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "&Обриши функцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
#: rc.cpp:5506
#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Аргументи за исправљање:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:5515
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Режим градње"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму издања"
+msgid "Delete function"
+msgstr "Обриши функцију"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:5524
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
+#: rc.cpp:5509
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања"
+msgid ""
+"<b>Delete the selected function.</b>"
+"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Обриши изабрану функцију.</b>"
+"<p>Биће уклоњене и све везе које користе ову функцију.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
+#: rc.cpp:5512
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Издање"
+msgid "Function Properties"
+msgstr "Својства функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:5533
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
+#: rc.cpp:5515
#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Исправљање и издање"
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Функција:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:5536
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
+#: rc.cpp:5518
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања и издања"
+msgid "Change function name"
+msgstr "Измени име функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:5539
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
+#: rc.cpp:5521
#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Укључи упозорења"
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected function.</b>"
+"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени име изабране функције.</b>"
+"<p>Име треба да садржи листу аргумената и мора бити синтаксно исправно.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:5542
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
+#: rc.cpp:5524
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Прикажи упозорења преводиоца"
+msgid "&Return type:"
+msgstr "Повратни &тип:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:5545
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
+#: rc.cpp:5527
#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Изгради све"
+msgid "Change the return type of the function"
+msgstr "Измени повратни тип функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:5548
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
+#: rc.cpp:5530
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr "Гради верзију за исправљање и издавање ако је то укључено"
+msgid ""
+"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
+"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени повратни тип изабране функције.</b>"
+"<p>Овде наведите који тип податка функција треба да враћа.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:5551
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
+#: rc.cpp:5533
#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Захтеви"
+msgid "S&pecifier:"
+msgstr "&Наводилац:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
+#: rc.cpp:5536
#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "non virtual"
+msgstr "не-виртуелно"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:5557
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
+#: rc.cpp:5539
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Захтева OpenGL (или Mesa) заглавља/библиотеке"
+msgid "virtual"
+msgstr "виртуелно"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:5560
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
+#: rc.cpp:5542
#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
+msgid "pure virtual"
+msgstr "чисто виртуелно"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
+#: rc.cpp:5545
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Нит"
+msgid "static"
+msgstr "статичко"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:5566
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
+#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr "Захтева подршку за вишенитни програм или библиотеку."
+msgid "Change function access"
+msgstr "Измени приступ функцији"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:5569
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
+#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+msgid ""
+"<b>Change the access policy of the function</b>"
+"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени приступну политику функције</b>"
+"<p>Све функције се праве као виртуелне и треба да се реимплементирају у "
+"подкласама.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:5572
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
+#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Захтева Qt заглавља/библотеку"
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Тип:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:5575
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+msgid "slot"
+msgstr "слот"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Захтева подршку за X11 програм или библиотеку"
+msgid "function"
+msgstr "функција"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
#: rc.cpp:5581
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Претпреведена заглавља"
+msgid "Change function type"
+msgstr "Измени тип функције"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
#: rc.cpp:5584
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:5587
-#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:5590
-#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Посебна подешавања"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:5593
-#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Изузеци "
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:5596
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Конзола"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:5599
-#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Попуните да се изгради win32 терминалски програм"
+msgid ""
+"<b>Change the type of the function.</b>"
+"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени тип функције.</b>"
+"<p>Типом се наводи да ли је функција слот или нормална C++ функција.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:5602
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4 библиотеке"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Подешавања"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
#: rc.cpp:5605
#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Подешавања</b>"
+"<p>Измените подешавања Qt Designer-а. Увек постоји један језичак са општим "
+"подешавањима. Може бити и додатних језичака, у зависности од тога који су "
+"прикључци инсталирани.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
#: rc.cpp:5611
#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
+msgid "File Saving"
+msgstr "Снимање фајла"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:5614
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Језгро"
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Укључи &аутоматско снимање"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:5617
#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "&Период аутоматског снимања:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:5620
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "Пу&тање прикључака"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"Ако је ова опција укључена, приказује се уводни екран при покретању Qt "
+"Designer-а."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
#: rc.cpp:5629
#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Врати последњи &радни простор по покретању"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
#: rc.cpp:5632
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Подршка за Qt3"
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Врати последњи радни простор"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
#: rc.cpp:5635
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
+"Ако је ова опција укључена, поставке текућег радног простора биће враћене "
+"следећи пут када покренете Qt Designer."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
#: rc.cpp:5638
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Прикажи &уводни екран при покретању"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
#: rc.cpp:5641
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:5644
-#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Прикажи уводни екран"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
#: rc.cpp:5647
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "Прикажи почетни &дијалог"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
#: rc.cpp:5650
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Искључи &аутоматско уређивање базе података у прегледу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
#: rc.cpp:5653
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "Прикажи &ознаке алатних дугмади"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
#: rc.cpp:5656
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Опције библиотеке"
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Текстуалне ознаке"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
#: rc.cpp:5659
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Изгради као статичку библиотеку"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+"Ако је ово укључено, користиће се текстуалне ознаке у тракама са алатима."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:5662
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Направи libtool архиву"
+msgid "G&rid"
+msgstr "&Мрежа"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:5665
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Изгради као дељену библиотеку"
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "Ук&лапај уз мрежу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:5674
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:5668
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Прикључак Designer-а"
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Уклапај уз мрежу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:5677
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:5671
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Верзија библиотеке:"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Прилагодите поставке мреже за све обрасце.</b>"
+"<p>Када је укључено <b>Уклапај уз мрежу</b>, контроле се уклапају уз мрежу "
+"користећи X/Y резолуцију.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Укључивања"
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Резолуција мреже"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764
-#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Помери нагоре"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Прилагодите поставке мреже за све обрасце.</b>"
+"<p>Када је укључено <b>Прикажи мрежу</b>, на свим обрасцима приказује се мрежа "
+"са датом X/Y резолуцијом.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767
-#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:5686
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Помери надоле"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "&Мрежно-X:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
#: rc.cpp:5689
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Директоријуми изван пројекта"
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Мр&ежно-Y:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
#: rc.cpp:5692
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Директоријуми унутар пројекта"
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "&Позадина"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:5698
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Додај..."
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "Изаберите боју у дијалогу боја."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:5710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:5701
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Библиотеке"
+msgid "Co&lor"
+msgstr "&Боја"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:5713
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:5704
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Директоријуми спољашњих библиотека"
+msgid "Use a background color"
+msgstr "Користи боју позадине"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:5731
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:5707
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Спољашње библиотеке"
+msgid "Use a background color."
+msgstr "Користи боју позадине."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:5749
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:5710
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Везуј погодне библиотеке унутар пројекта"
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Пиксмапа"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:5758
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:5713
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависности"
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "Користи позадинску пиксмапу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:5716
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Циљеви у пројекту"
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "Користи позадинску пиксмапу."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:5770
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Разни циљеви"
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Изаберите пиксмапу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:5722
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Редослед којим се граде потпројекти"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "Изаберите фајл са пиксмапом."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5740
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Опције изградње"
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Уреди текст"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:5800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5743
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Опције &преводиоца"
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>Вишелинијско уређивање</b>"
+"<p>Ово је једноставан уређивач богатог текста. Ради веће употребљивости, на "
+"траци са алатом постоје ставке за најчешће HTML ознаке: кликом на ставку на "
+"траци са алатом, одговарајућа ознака биће уписана у уређивач, где можете "
+"убацити свој текст. Ако сте већ написали нешто текста и желите да га "
+"форматирате, означите га и кликните на жељено дугме. Ради побољшане "
+"визуелизације, овај уређивач такође подржава једноставну шему истицања HTML "
+"синтаксе."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Заставице исправљања:"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Направи шаблон"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Заставице издања:"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Име новог шаблона"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:5809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Дефиниције:"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Унесите име новог шаблона"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Директоријуми посредних фајлова"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Класа новог шаблона"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC фајлови:"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Унесите име класе која треба да се употреби као базна класа шаблона"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI фајлови:"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Прави нови шаблон"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Објектни фајлови:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Затвара дијалог"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC фајлови:"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Базна класа за шаблон:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Управљај збирком слика"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Опције преводиоца:"
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Затвори"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL преводилац:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Нађи текст"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Посебне променљиве"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Н&ађи:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5815
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Нађи"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Нови"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Изаберите пиксмапу"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "&Унесите аргументе за учитавање пиксмапе:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:5875
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "New File"
+msgstr "Нови фајл"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:5878
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:5866
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Нови образац</b>"
+"<p>Изаберите шаблон за нови образац и кликните на дугме <b>У реду</b> "
+"да бисте га направили.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
+#: rc.cpp:5875
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Направи нови образац користећи изабрани шаблон."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
#: rc.cpp:5881
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Вредност:"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Затвори дијалог без прављења новог обрасца."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
#: rc.cpp:5884
#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Изаберите потпројекат"
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Приказује листу доступних шаблона."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
+#: rc.cpp:5887
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Потпројекти"
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "&Убаци у:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5890
#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Изаберите потпројекте које треба искључити"
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Наштелуј палету"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5893
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Преводилац Pascal-а"
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Уреду палету</b>"
+"<p>Промени палету текуће контроле или обрасца.</p>"
+"<p>Користите генерисану палету или изаберите боје за сваку групу и улогу "
+"боја.</p>"
+"<p>Палета се може испробати са различитим распоредом контрола у одељку за "
+"преглед.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
+#: rc.cpp:5908
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Ауто"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
#: rc.cpp:5911
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Под&ешавања:"
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "Изгради &неактивну палету из активне"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
+#: rc.cpp:5914
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "Изгради &искључену палету из активне"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
+#: rc.cpp:5917
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "Централне улоге боја"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
+#: rc.cpp:5920
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
#: rc.cpp:5923
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "&Опције преводиоца:"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Исцртавање"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
#: rc.cpp:5926
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Преводилац Pascal-а:"
+msgid "Button"
+msgstr "Дугме"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:5932
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
+#: rc.cpp:5929
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "Учитај по&дразумеване опције преводиоца"
+msgid "Base"
+msgstr "Основа"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
+#: rc.cpp:5935
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Светли-текст"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
#: rc.cpp:5938
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Посебне опције изградње"
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Текст-дугмета"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
#: rc.cpp:5941
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Алат за градњу"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Истицање"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
#: rc.cpp:5944
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+msgid "HighlightText"
+msgstr "Истакнут-текст"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
#: rc.cpp:5947
#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+msgid "Link"
+msgstr "Веза"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
#: rc.cpp:5950
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Други"
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Посећена-веза"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
#: rc.cpp:5953
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "Неки посебан алат за градњу, нпр. скрипта"
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Изаберите централну улогу боје"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
#: rc.cpp:5956
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
-"Постоји мноштво алата за градњу поред Ant-а и Make-а. Ако користите неки од тих "
-"других алата (или неке своје скрипте), изаберите ову опцију."
+"<b>Изаберите улогу боје.</b>"
+"<p>Доступне централне улоге боја су: "
+"<ul> "
+"<li>Позадина — општа боја позадине.</li> "
+"<li>Исцртавање — општа боја исцртавања. </li> "
+"<li>Основа — користи се као позадинска боја нпр. за контроле уноса текста; "
+"обично је бела или нека друга светла боја. </li> "
+"<li>Текст — боја исцртавања која се користи на основи. Ово је обично исто као "
+"исцртавање, у ком случају мора имати добар контраст и са позадином и са "
+"основом. </li> "
+"<li>Дугме — општа боја позадине дугмади; корисно када дугмад треба да имају "
+"различиту боју позадине од опште, као у стилу Macintosh-а. </li> "
+"<li>Текст-дугмета — боја исцртавања која се користи на дугмадима. </li> "
+"<li>Истицање — боја која се користи да покаже изабрану или истакнуту ставку. "
+"</li> "
+"<li>Истакнут-текст — боја текста у истицању. </li> "
+"<li>Светли-текст — боја текста која је врло различита од боје исцртавања и у "
+"добром је контрасту са, на пример, црном. </li> </ul> </p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
#: rc.cpp:5959
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Покрени &алат за градњу у следећем директоријуму:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5962
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Фајлови које треба додати пројекту:"
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Изаберите &пиксмапу:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
#: rc.cpp:5965
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Изаберите фајлове које желите да додате у пројекат"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану централну улогу боје."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
#: rc.cpp:5968
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
-msgstr ""
-"Изаберите фајлове и директоријуме за додавања на листу фајлова у пројекту. Сви "
-"остали фајлови и директоријуми биће стављени на црну листу."
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&Изберите боју:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
#: rc.cpp:5974
#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "&Додатне опције:"
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Изаберите боју за изабрану централну улогу боје."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
#: rc.cpp:5977
#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Име скрипте за &градњу"
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D ефекти сенке"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
#: rc.cpp:5980
#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Подразумевани &циљ:"
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Изгради &из боје дугмади:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
#: rc.cpp:5983
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Изврши са приоритетом:"
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Генериши засенчења"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
+#: rc.cpp:5986
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "&Окружење:"
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Укључите да бисте дозволили да се 3D боје израчунају из боје дугмади."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
+#: rc.cpp:5989
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Уклони"
+msgid "Light"
+msgstr "Светло"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
+#: rc.cpp:5992
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Средње светло"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
+#: rc.cpp:5995
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Средње"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
+#: rc.cpp:5998
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Тамно"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
#: rc.cpp:6001
#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Посебне опције менаџера"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
#: rc.cpp:6004
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Типови фајлова који се користе у пројекту"
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Изаберите улогу боје 3D ефекта"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
#: rc.cpp:6007
#, no-c-format
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
-"Додајте типове фајлова који ће се користити у пројектима, могу бити цела имена "
-"фајлова или џокери шкољке"
+"<b>Изаберите улогу боје ефекта.</b>"
+"<p>Доступне улоге ефеката су: "
+"<ul> "
+"<li>Светла — светлија од боје дугмета. </li> "
+"<li>Средње светла — између боје дугмета и светле. </li> "
+"<li>Средња — између боје дугмета и тамне. </li> "
+"<li>Тамна — тамније од боје дугмета. </li> "
+"<li>Сенка — врло тамна боја. </li> </ul>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
#: rc.cpp:6010
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
-"Сваки унос садржи тип фајла који се користи у пројекту, у облику имена или "
-"имена са џокером (као у шкољци). \n"
-"Ово ће се користити при додавању и уклањању фајлова у директоријум, и поновном "
-"испуњавању пројекта."
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Изаберите &боју:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
+#: rc.cpp:6016
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "&Прекини после прве грешке"
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Изаберите боју за изабрану боју улоге ефекта."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6034
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући"
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "Уреди приказ листе"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:6037
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&Додатне опције за справљање:"
+msgid ""
+"<b>Edit Listview</b>"
+"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
+"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
+"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
+"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Уреди приказ листе</b>"
+"<p>Користите контроле на језичку <b>Ставке</b> да бисте додавали, уређивали и "
+"брисали ставке у приказу листе. Измените конфигурацију колона приказа листе на "
+"језичку <b>Колоне</b>.</p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> "
+"да бисте направили нову ставку, а затим унесите текст и додајте пиксмапу.</p>"
+"<p>Изаберите ставку из листе и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
+"да бисте уклонили ставку из листе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:6026
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Име &извршног фајла справљача:"
+msgid "&Items"
+msgstr "&Ставке"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6029
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
+#: rc.cpp:6049
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Подразумевани &циљ справљача:"
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+msgstr "<b>Брише изабрану ставку.</b><p>Такође се бришу и све подставке.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6032
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
+#: rc.cpp:6052
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Покрени више послова"
+msgid "Item Properties"
+msgstr "Својства ставке"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6035
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
+#: rc.cpp:6055
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Број истовремених &послова:"
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "&Пиксмапа:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:6038
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
+#: rc.cpp:6064
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "&Приоритет справљача:"
+msgid ""
+"<b>Change the text of the item.</b>"
+"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Измени текст ставке.</b>"
+"<p>Текст ће бити измењен у текућој колони изабране ставке.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6047
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
+#: rc.cpp:6067
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "&Копирај"
+msgid "Change column"
+msgstr "Измени колону"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
+#: rc.cpp:6070
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Опције пројекта скрипте"
+msgid ""
+"<b>Select the current column.</b>"
+"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+"<b>Изаберите текућу колону.</b>"
+"<p>Текст и пиксмапа ставке ће бити измењени за текућу колону</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
+#: rc.cpp:6073
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Укључи у пројекат фајлове са следећим шемама:"
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "&Колона:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:6100
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Искључи следеће шеме:"
+msgid ""
+"<b>Adds a new item to the list.</b>"
+"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
+"up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Додаје нову ставку у листу.</b>"
+"<p>Ставка ће бити убачена на врх листе и може се померати употребом дугмади "
+"горе и доле.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6065
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
+#: rc.cpp:6106
#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Нова &подставка"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
+#: rc.cpp:6109
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Информације о потпројекту"
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "Додај подставку"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
+#: rc.cpp:6112
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Директоријум:"
+msgid ""
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
+"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
+"levels are created automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Прави нову подставку за изабрану ставку.</b>"
+"<p>Нове подставке убацују се на врх листе подставки и нови нивои се аутоматски "
+"праве.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
+#: rc.cpp:6118
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Циљ:"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
+"<p>Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:6083
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
+#: rc.cpp:6124
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[ДИРЕКТОРИЈУМ]"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
+"<p>Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
+#: rc.cpp:6127
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[ЦИЉ]"
+msgid "Move left"
+msgstr "Помери улево"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:6089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
+#: rc.cpp:6130
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "Додај &све"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level up.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку један ниво горе.</b>"
+"<p>Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:6092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
+#: rc.cpp:6133
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Увези правећи симболичке везе (препоручено)"
+msgid "Move right"
+msgstr "Помери удесно"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:6095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
+#: rc.cpp:6136
#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "&Додај изабрано"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level down.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку један ниво доле.</b>"
+"<p>Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:6098
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
+#: rc.cpp:6142
#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Увези копирањем (није препоручено)"
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Својства колона"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
+#: rc.cpp:6154
#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "&Изворни директоријум"
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "Обриши пиксмапу изабране колоне."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:6104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
+#: rc.cpp:6163
#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "Уклони с&ве"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
+"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Изаберите фајл пиксмапе за изабрану колону.</b>"
+"<p>Пиксмапа ће бити приказана у заглављу приказа листе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
+#: rc.cpp:6169
#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Уклањају се сви додати фајлови."
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Унесите текст колоне"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:6110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
+#: rc.cpp:6172
#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "&Уклони изабрано"
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
+"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Унесите текст за изабрану колону.</b>"
+"<p>Текст ће бити приказан у заглављу приказа листе.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:6113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
+#: rc.cpp:6175
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "Уклањају се изабрани фајлови."
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "Може се &кликнути"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:6116
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
+#: rc.cpp:6178
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "Додај с&ледеће"
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
+"Ако је ова опција укључена, изабрана колона ће реаговати на кликове мишем на "
+"заглављу."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6119
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
+#: rc.cpp:6181
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Додај нови .desktop фајл програма"
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "&Променљива величина"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6122
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
+#: rc.cpp:6184
#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Фајл програма"
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr "Ако је ова опција укључена, ширина колоне ће моћи да се мења."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6125
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
+#: rc.cpp:6190
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Покрени у &терминалу"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Обриши колону"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6131
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
+#: rc.cpp:6193
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Игре"
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Брише изабрану колону."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6134
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
+#: rc.cpp:6199
#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Развој"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
+"<p>Највиша колона биће прва колона у листи.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:6140
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
+#: rc.cpp:6205
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Додај колону"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6143
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
+#: rc.cpp:6208
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
+msgid ""
+"<b>Create a new column.</b>"
+"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
+"using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Направи нову колону.</b>"
+"<p>Нове колоне придодају се на крају (десно од) листе и могу се померати "
+"користећи дугмад горе и доле.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:6146
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
+#: rc.cpp:6214
#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедија"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
+"<p>Највиша колона биће прва колона у листи.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6149
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
+#: rc.cpp:6217
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Канцеларија"
+msgid "The list of columns."
+msgstr "Листа колона."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:6155
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Поставке обрасца"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:6158
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:6244
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Играчке"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Поставке обрасца</b>"
+"<p>Измените поставке за образац. Поставке као <b>Коментар</b> и <b>Аутор</b> "
+"су за вашу личну употребу и нису неопходне.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6161
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:6247
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Алати"
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Пиксмапе"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:6250
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Обрада речи"
+msgid "Save in&line"
+msgstr "Сними у &линији"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:6253
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "И&кона:"
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "Снимај пиксмапе у .ui фајлове"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:6173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:6256
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Одељак:"
+msgid ""
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"<b>Снимај у линији</b>"
+"<p>Снима пиксмапе као бинарне податке у .ui фајловима. Оваке снимљене пиксмапа "
+"не деле се међу обрасцима. Препоручујемо да уместо овога користите пројектне "
+"фајлове слика."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:6185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:6259
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "MIME &типови"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Пројектни фајл &слике:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:6262
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Менаџер Automake-а — изаберите циљ"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Користи пројектни фајл слике за пиксмапе"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:6265
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Додај нове фајлове у &мој активни циљ"
+msgid ""
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Користи пројектни фајл слике за пиксмапе</b>\n"
+"<p>Сваки пројекат може имати збирку пиксмапа. Ако користите пројекат, "
+"препоручујемо да користите ову опцију пошто се тако слике деле и то је најбржи "
+"и најефикаснији начин за употребу пиксмапа у вашим обрасцима.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6206
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:6269
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Изаберите &други циљ"
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Наведите функцију-учитавач пиксмапа (само име функције, без заграда)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:6209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:6272
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Изаберите &циљ"
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Наведите функцију-учитавач пиксмапа</b>"
+"<p>Наведите функцију која ће се користити за учитавање пиксмапа у генерисаном "
+"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6218
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:6275
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Нови фајлови"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Користи &функцију:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6221
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:6278
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Користи дату функцију за пиксмапе"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:6281
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-"<qt><b>Напомена:</b> Ако прекинете, фајлови ће бити направљени али <b>"
-"неће бити</b> додати у пројекат.</qt>"
+"<b>Користи дату функцију за пиксмапе</b>"
+"<p>Ако укључите ову опцију, морате у линији десно дефинисати функцију која ће "
+"бити коришћена за учитавање пиксмапа у генерисаном кôду. Када бирате пиксмапу у "
+"<i>Qt Designer-у</i> бићете упитани за аргументе који ће бити прослеђени "
+"функцији у генерисаном кôду."
+"<p>Овакав приступ омогућава да користите сопствену функцију-учитавач икона за "
+"учитавање пиксмапа. <i>Qt Designer</i> не може да прикаже преглед тачне слике "
+"ако користите сопствену функцију."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6224
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:6287
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "&Не питај ме поново и увек користи мој активни циљ"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Измени име класе"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6227
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:6290
#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Додај нови сервис"
+msgid ""
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Унесите име класе која ће бити направљена.</b>"
+"<p><em>imeklase.h</em> и <em>imeklase.cpp</em> биће генерисани као C++ излаз "
+"када се преводи наредбом uic.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6230
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:6293
#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "&Сервисни фајл"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "&Аутор:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6236
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:6296
#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "&Библиотека:"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Унесите своје име"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6248
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:6299
#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "&Типови сервиса"
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Унесите своје име."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6272
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
+#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "Опције циља"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Коментар:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:6308
#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "&Заставице"
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Унесите коментар о обрасцу."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:6311
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "&Заставице повезивача (LDFLAGS):"
+msgid "La&youts"
+msgstr "&Распореди"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:6314
#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Не повезуј са &дељеним библиотекама (-all-static)"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "&Подразумеван размак:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:6317
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Не &додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)"
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "Користи &функције:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:6320
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Направи библиотеку која се може ди&намички учитавати (-module)"
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "Користи функције да добавиш маргину и размак"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:6323
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "Библиотека не зависи од &спољашњих симбола (-no-undefined)"
+msgid ""
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"<b>Користи дату функцију за маргину и/или размак</b>"
+"<p>Ако изаберете ову опцију, морате у линији испод дефинисати функције које ће "
+"се користити у генерисаном кôду за добављање вредности маргине и размака. <i>"
+"Qt Designer</i> не може да прикаже преглед маргине или размака ако користите "
+"сопствену функцију. Уместо тога, у прегледу ће користити подразумеване "
+"вредности."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:6326
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "&Друго:"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Подразумевана &маргина:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:6329
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "&Експлицитне зависности (DEPENDENCIES):"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Размак:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:6332
#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "&Библиотеке"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "М&аргина:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:6335
#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Повезуј погодне библиотеке &унутар пројекта (LIBADD):"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Наведите функцију за размак (само име функције, без заграда)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:6305
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:6338
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Повезуј библиотеке &изван пројекта (LIBADD):"
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Наведите функцију за размак</b>"
+"<p>Наведите функцију која ће се користити за добављање размака у генерисаном "
+"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:6341
#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "Помери на&горе"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Наведите функцију за маргину (само име функције, без заграда)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:6344
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "Помери на&доле"
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Наведите функцију за маргину</b>"
+"<p>Наведите функцију која ће се користити за добављање маргине у генерисаном "
+"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "&Аргументи"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Графички филтер"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Аргументи за пок&ретање (важе само за извршне циљеве)"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Нормалан режим"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6335
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:6368
#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Аргументи за &покретање:"
+msgid "TV mode"
+msgstr "ТВ режим"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:6371
#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "Аргументи за &исправљање:"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6374
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Опције конфигурације"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:6377
#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Конфигурација:"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:6380
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Различити профили градње"
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA бинарни:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6383
#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "профили"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "Додатни параметри:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6386
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>"
-msgstr ""
-"Опције које се прослеђују конфигурацији, нпр. --prefix=<dir.instalacije>"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (емулатор):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6392
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "Директоријум &градње (мора бити различит за сваку конфигурацију):"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Скалирање"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6395
#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "&Највиши изворни директорујум:"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6398
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
-"Процес градње ће смештати објектне и\n"
-"извршне фајлове у овом директоријуму. \n"
-"\n"
-"Ако име не садржи водеће /, онда је\n"
-"релативно према пројектном директоријуму.\n"
-"(на страни Опште)\n"
-"\n"
-"Процес градње такође овде тражи \n"
-"Makefile и скрипту configure.\n"
-"\n"
-"Ако сте увезли пројекат и градили у \n"
-"његовом директоријуму, вероватно би \n"
-"вам одговарало да ово оставите празно."
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:6401
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"Где да се крене са тражењем изворних фајлова.\n"
-"Ако име не садржи водеће /, онда је \n"
-"релативно према пројектном директоријуму.\n"
-"(на старни Опште)"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:6404
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr ""
-"Заставице повезивача, нпр. -L<дир.библ.> ако имате неких\n"
-"библиотека у нестандардном директоријуму <дир.библ.>"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:6407
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"Заставице C/C++ претпроцесора, нпр. -I<dir.ukljuc.> ако имате\n"
-"неких заглавља у нестандардном директоријуму <dir.ukljuc.>"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Преко целог екрана"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:6454
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6410
#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "Заставице C/C++ &претпроцесора (CPPFLAGS):"
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Покрени у спољашњем терминалу"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:6461
+#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "&Аргументи конфигурације:"
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Нема доступних опција за овај VCS."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:6467
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6416
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Поверење SSL сертификата"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:6470
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:6419
#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C &преводилац:"
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion-ово разликовање (diff)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6473
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6425
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "&Заставице преводиоца (CFLAGS):"
+msgid "Log Message"
+msgstr "Дневничка порука"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:6479
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "&Наредба преводиоца (CC):"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "&Одустани"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:6482
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion-ов приказ дневника"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:6485
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6440
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++ &преводилац:"
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Не приказуј дневнике пре тачке гранања"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:6488
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6443
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "&Наредба преводиоца (CXX):"
+msgid "End Revision"
+msgstr "Крајња ревизија"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:6491
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Заставице &преводиоца (CXXFLAGS):"
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "По &броју ревизије"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:6497
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
#, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "F&ortran"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "По &наводиоцу ревизије"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:6500
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:6455
#, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "Fortran &преводилац:"
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Почетна ревизија"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:6503
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6464
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "&Наредба преводиоца (F77):"
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion-ово стапање (merge)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "&Заставице преводиоца (FFLAGS):"
+msgid "Destination"
+msgstr "Одредиште"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6512
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6470
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Додај нови потпројекат"
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Радна путања одредишта"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:6515
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:6473
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Потпројекат"
+msgid "Source 1"
+msgstr "Извор 1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6518
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "&Име потпројекта"
+msgid "Number:"
+msgstr "Број:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:6533
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Текст менија"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Кључна реч:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6536
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Наредба"
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "Тип наредбе"
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Додај нову икону"
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Тип:"
+msgid "PREV"
+msgstr "PREV"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6548
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Величина:"
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Изворни URL или радна путања:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:6563
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Наведите ревизију као"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6566
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:6500
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Уклони циљ из [SUBPROJECT]"
+msgid "Source 2"
+msgstr "Извор 2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:6533
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[TARGET DIRECTORY]"
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--force (форсира се брисање локално измењених или неверзионисаних ставки.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:6536
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[TARGET NAME]"
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--non-recursive"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6584
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:6539
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "Информације о &циљу"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "--ignore-ancestry"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:6593
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:6542
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
-"<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете ову операцију. Проверите свој "
-"Makefile.am после овога."
+"--dry-run (само се прима пуни извештај о резултату\n"
+" без стварних измена на радној копији)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6596
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Зависности према другим потпројектима"
+msgid "New Item"
+msgstr "Нова ставка"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6608
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6552
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Опције потпројекта"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Задржавај браве"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6611
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6561
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "&Преводилац"
+msgid "Recursive"
+msgstr "Рекурзивно"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6614
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6564
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "Заставице преводиоца за C &преводилац (CFLAGS):"
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion-ово копирање (copy)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6620
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:6576
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Заставице преводиоца за C++ п&реводилац (CXXFLAGS):"
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr "Наведите пуни URL складишта или локалну радну путању"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:6626
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:6579
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Заставице преводиоца за Fortran пр&еводилац (FFLAGS):"
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Захтевана локална путања"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6632
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:6582
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Укључивања"
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Ревизија извора"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:6635
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:6585
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "Аутоматски &генериши метаизворе"
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Наведи по броју:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:6644
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:6588
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "Директоријуми &унутар пројекта:"
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Наведи по кључној речи:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:6656
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:6597
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "Помери на&горе"
+msgid "WORKING"
+msgstr "WORKING"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:6662
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "Директоријуми &изван пројекта:"
+msgid "Source"
+msgstr "Извор"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:6665
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:6603
#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Префикси"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Наведи по URL-у складишта ове ставке"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:6606
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Путања"
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Наведи по локалној путањи ове ставке"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:6674
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:6609
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "П&осебни префикси:"
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Subversion-ово довлачење модула (checkout)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:6686
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:6612
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "&Редослед градње"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Поставке сервера"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:6695
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:6615
#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "Р&едослед којим се граде потпројекти:"
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Довуци &са:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6704
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:6618
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Додај нови циљ"
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&Ревизија:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6707
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:6624
#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Циљ"
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Овај пројекат има с&тандардне директоријуме (trunk/, branches/, tags/)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6710
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:6633
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Примарно:"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Локални директоријум"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6713
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:6636
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Пре&фикс:"
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "Д&овуци у:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:6639
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "&Име фајла:"
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "Име &новонаправљеног директоријума:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6719
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6648
#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[КАНОНИЗОВАНО ИМЕ]"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Нови Subversion пројекат"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:6722
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6651
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "Заставице по&везивача (LDFLAGS)"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "Адреса &увоза:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6725
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6654
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Не повезуј са дељеним библиотекама (-all-static)"
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr ""
+"Да ли да направим &стандардне директоријуме (tags/, trunk/, branches/)?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6728
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6663
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Не додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)"
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion-ово пребацивање (switch)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6731
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6666
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Направи библиотеку која може да се динамички учитава (-module)"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Нерекурзивно. (пребацују се само непосредна деца)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6734
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6675
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "Библиотека не зависи од спољашњих симбола (-no-undefined)"
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "URL текућег складишта"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6737
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6678
#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "&Друго:"
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Радна копија за пребацивање"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6746
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6681
#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Додај новонаправљени фајл у циљ"
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Радни режим"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6764
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6684
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Информације о фајлу"
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn switch"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:6687
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "&Користи шаблон фајла"
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn switch --relocation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6770
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6690
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "&Име новог фајла (са наставком):"
+msgid "New destination URL"
+msgstr "URL новог одредишта"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6779
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6693
#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Уклони фајл из овог циља"
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "&Не ради ништа"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6788
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Информације о &фајлу"
+msgid ""
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
+msgstr ""
+"Додаје меније Subversion-а у пројекат.\n"
+"\n"
+"НАПОМЕНА: Осим ако не увезете пројекат\n"
+"из KDevelop-а, нећете моћи да извршите\n"
+"ниједну Subversion-ову радњу."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6797
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6710
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете брисање фајла."
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr ""
+"&Направи стабло пројекта и увези нови пројекат у дебло, а затим довуци из "
+"складишта"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:6812
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Прави пројекат, увози га у Subversion-ово\n"
+"складиште и довлачи као радну копију.\n"
+"\n"
+"НАПОМЕНА: Складиште мора постојати.\n"
+"Нпр. направљено помоћу „svnadmin“"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[ИМЕ ДИРЕКТОРИЈУМА]"
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
+"Пример за url (ако је /home/user/subversion директоријум за subversion):\n"
+"file:///home/user/subversion/мојновипројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6815
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:6731
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Уређивач чаробњачких страна"
+msgid "Repository:"
+msgstr "Складиште:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:6818
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:6734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Локација Subversion-овог складишта.\n"
+"Складиште мора постојати, нпр.\n"
+"направљено помоћу „svnadmin“"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Чаробњачке стране:"
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
+"Одредиште Subversion-овог складишта. Ово треба да укључује поддиректоријум за "
+"пројекат у складишту. Поддиректоријум пројекта и потоњи поддиректоријуми биће "
+"направљени у њему. \n"
+"\n"
+"На пример, ако задате http://localhost/svn/imeprojekta, биће направљени следећи "
+"директоријуми и пројекат увезен у поддиректоријум trunk:\n"
+"http://localhost/svn/imeprojekta\n"
+"http://localhost/svn/imeprojekta/tags\n"
+"http://localhost/svn/imeprojekta/branches\n"
+"http://localhost/svn/imeprojekta/trunk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:6821
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Додај"
+msgid "Editors"
+msgstr "Уређивачи"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225
-#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651
-#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6757
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Затвори дијалог и примени све измене."
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Изаберите ревизије које треба разликовати"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6760
#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Примени све измене."
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Изгради разлику између"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253
-#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657
-#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6763
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Затвори дијалог и одбаци све измене."
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Локална копија и произвољна &ревизија:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:6848
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6766
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Прозор за преглед"
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&Две произвољне ревизије/ознаке:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:6851
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6769
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Група-дугмади"
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Ревизија А:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6772
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "Радио-дугме-1"
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr "Друга ревизија коју треба упоредити (оставите празно ако је то HEAD)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:6857
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6775
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "Радио-дугме-2"
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Прва ревизија коју треба упоредити"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:6860
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:6778
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "Радио-дугме-3"
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Ревизија Б:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:6863
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Група-дугмади-2"
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "&Локална копија и HEAD"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Кућица-1"
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "Л&окална копија и BASE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Кућица-2"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "Опције CVS-а"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:6872
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Уређивање-линије"
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Заједничке поставке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Комбо-кутија"
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Удаљена шкољка (променљива окружења CVS_RSH):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Притисно-дугме"
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "поставља се променљива CVS_RSH"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Поставите ову опцију на „ssh“ да бисте користили ssh као удаљену шкољку за CVS. "
+"Потребно вам је пријављивање без лозинке (погледајте водиче за CVS да бисте "
+"сазнали како да генеришете јавни/тајни пар кључева), иначе ће се CVS просто "
+"заглавити."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Нови фајл"
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "&Локација CVS сервера:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:6892
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6811
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Нови образац</b>"
-"<p>Изаберите шаблон за нови образац и кликните на дугме <b>У реду</b> "
-"да бисте га направили.</p>"
+msgid "When Updating"
+msgstr "Када се ажурира"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:6901
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6814
#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Направи нови образац користећи изабрани шаблон."
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Направи &нове директоријуме (ако их има)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:6907
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6817
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Затвори дијалог без прављења новог обрасца."
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "&Избаци празне директоријуме"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:6910
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6820
#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Приказује листу доступних шаблона."
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Ажурирај и поддиректоријуме"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:6913
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:6823
#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "&Убаци у:"
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Када се предаје/уклања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:6916
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:6826
#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "Погледајте и уредите везе"
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "Ради &рекурзивно"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Нова"
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Када се праве разлике"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:6922
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "&Везе:"
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Користи ове &додатне опције:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:6934
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "&Уреди слотове..."
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "&Контекстне линије:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:6937
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Наштелуј палету"
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr ""
+"Овај образац вам омогућава да направите CVS складиште за свој нови пројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:6940
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6841
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "&Ознака издања:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:6844
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Унесите име складишта"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-"<b>Уреду палету</b>"
-"<p>Промени палету текуће контроле или обрасца.</p>"
-"<p>Користите генерисану палету или изаберите боје за сваку групу и улогу "
-"боја.</p>"
-"<p>Палета се може испробати са различитим распоредом контрола у одељку за "
-"преглед.</p>"
+"Овде се уписује име CVS складишта.\n"
+"Најчешће ћете за ово користи име пројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Изаберите &палету:"
+msgid "vendor"
+msgstr "произвођач"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6854
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Активна палета"
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Унесите име произвођача"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6857
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Неактивна палета"
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Порука:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Искључена палета"
+msgid "&Module:"
+msgstr "&Модул:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:6955
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Ауто"
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "Ознака &произвођач:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:6958
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6866
#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Изгради &неактивну палету из активне"
+msgid "new project"
+msgstr "нови пројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:6961
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:6869
#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "Изгради &искључену палету из активне"
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Порука при прављењу складишта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:6964
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Централне улоге боја"
+msgid "start"
+msgstr "почетак"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:6967
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6875
#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Ознака која ће бити повезана са почетним стањем"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:6970
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6878
#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Исцртавање"
+msgid "&Server path:"
+msgstr "Путања &сервера:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:6973
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6881
#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Дугме"
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Унесите локацију вашег CVS корена"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:6976
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6884
#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Основа"
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+msgstr ""
+"Овде иде локације CVS корена, на пример:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot или </li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6888
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:6982
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:6891
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Светли-текст"
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:6985
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:6894
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Текст-дугмета"
+msgid "Init &root"
+msgstr "Иницијализуј &корен"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:6988
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:6897
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Истицање"
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Попуните ако сте дефинисали нови CVS корен"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:6991
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6900
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Истакнут-текст"
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Означи фајлове у CVS складишту"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:6994
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6903
#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Веза"
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "&Име ознаке/гране:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:6997
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6906
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Посећена-веза"
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Означи као &грану"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:7000
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Изаберите централну улогу боје"
+msgid "&Force"
+msgstr "&Форсирај"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:7003
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6918
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Предај у складиште"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6921
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Порука"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6924
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Додај у &дневник измена:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6927
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Промени путању фајла дневника (релативно директоријуму пројекта)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:6930
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
-"<b>Изаберите улогу боје.</b>"
-"<p>Доступне централне улоге боја су: "
-"<ul> "
-"<li>Позадина — општа боја позадине.</li> "
-"<li>Исцртавање — општа боја исцртавања. </li> "
-"<li>Основа — користи се као позадинска боја нпр. за контроле уноса текста; "
-"обично је бела или нека друга светла боја. </li> "
-"<li>Текст — боја исцртавања која се користи на основи. Ово је обично исто као "
-"исцртавање, у ком случају мора имати добар контраст и са позадином и са "
-"основом. </li> "
-"<li>Дугме — општа боја позадине дугмади; корисно када дугмад треба да имају "
-"различиту боју позадине од опште, као у стилу Macintosh-а. </li> "
-"<li>Текст-дугмета — боја исцртавања која се користи на дугмадима. </li> "
-"<li>Истицање — боја која се користи да покаже изабрану или истакнуту ставку. "
-"</li> "
-"<li>Истакнут-текст — боја текста у истицању. </li> "
-"<li>Светли-текст — боја текста која је врло различита од боје исцртавања и у "
-"добром је контрасту са, на пример, црном. </li> </ul> </p>"
+"<b>Промени путању фајла дневника</b>"
+"<br/>Овде убаците име фајла дневника измена који желите да користите тако да се "
+"поруке додају"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:7006
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6939
#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Изаберите &пиксмапу:"
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "Подешавање CVS сервера"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Изаберите пиксмапу"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "Локални одредишни &директоријум:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:7012
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану централну улогу боје."
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr "Путања &сервера (нпр. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:7015
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6951
#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Изберите боју:"
+msgid "Select Module"
+msgstr "Изаберите модул"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356
-#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Изаберите боју"
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Ознака/грана:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:7021
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:6960
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "Изаберите боју за изабрану централну улогу боје."
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "&Избаци директоријуме"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:7024
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:6963
#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3D ефекти сенке"
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Прави поддиректоријуме ако је потребно"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:7027
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:6966
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "Изгради &из боје дугмади:"
+msgid "Module"
+msgstr "Модул"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:7030
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:6969
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Генериши засенчења"
+msgid "Real Path"
+msgstr "Права путања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:7033
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:6972
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "Укључите да бисте дозволили да се 3D боје израчунају из боје дугмади."
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "&Добави листу модула"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:7036
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6975
#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Светло"
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "Добављају се модули са сервера"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:7039
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:6978
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Средње светло"
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Кликните да бисте добавили листу модула са сервера који сте навели"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:7042
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6981
#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Средње"
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Ажурирај/врати на издање/грану/датум"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:7045
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6984
#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Тамно"
+msgid "Revision"
+msgstr "Ревизија"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:7048
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:6987
#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&Најскорашњије из текуће гране"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:7051
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6990
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Изаберите улогу боје 3D ефекта"
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Произвољна &ревизија/ознака/грана:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:7054
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:6993
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Овде упишите име издања (оставите празно ако је HEAD)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6996
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
-"<b>Изаберите улогу боје ефекта.</b>"
-"<p>Доступне улоге ефеката су: "
-"<ul> "
-"<li>Светла — светлија од боје дугмета. </li> "
-"<li>Средње светла — између боје дугмета и светле. </li> "
-"<li>Средња — између боје дугмета и тамне. </li> "
-"<li>Тамна — тамније од боје дугмета. </li> "
-"<li>Сенка — врло тамна боја. </li> </ul>"
+"Попуните поље именом издања или гране (нпр. <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, "
+"...</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:7057
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Изаберите &боју:"
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "Произвољан &датум:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:7063
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Изаберите боју за изабрану боју улоге ефекта."
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "Попуните поље датумом (нпр. <i>20030204</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:7081
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Замени текст"
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Додатне опције"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:7084
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7008
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "З&амени:"
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&Форсирај чак и ако је фајл локално измењен (врати)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:7087
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7017
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Нађи:"
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Направи модул у складишту"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:7090
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7023
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Замени"
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Иницијализуј локално складиште..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7026
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Замени &све"
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Пријави се у &складиште..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7029
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Само &целе речи"
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "&Модул:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:7035
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Осетљиво на &мала/велика слова"
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "&Ознака издања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Почни од &почетка"
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Складиште:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7044
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Смер"
+msgid "First Import"
+msgstr "Први увоз"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7050
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "Напре&д"
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Ознака гране:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "На&зад"
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Дохвати &листу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7120
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7062
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Уреди акције"
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Изаберите локацију складишта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Направи нову акцију"
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Локација складишта:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7126
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Обриши текућу акцију"
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "Опције пројекта скрипте"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7129
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Повежи текућу акцију"
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "&Укључи у пројекат фајлове са следећим шемама:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7132
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7074
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Повежи"
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "&Искључи следеће шеме:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7077
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Детаљи везе"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Посебне опције менаџера"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Уреди приказ икона"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Типови фајлова који се користе у пројекту"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7083
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
msgstr ""
-"<b>Уреди приказ икона</b>"
-"<p>Додајте, уређујте или бришите ставке у приказу икона.</p>"
-"<p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> да бисте направили нову ставку, затим "
-"унесите текст и изаберите пиксмапу.</p>"
-"<p>Изаберите ставку из приказа и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
-"да бисте уклонили ставку из приказа икона.</p>"
+"Додајте типове фајлова који ће се користити у пројектима, могу бити цела имена "
+"фајлова или џокери шкољке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7150
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "Све ставке у приказу икона."
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
+"Сваки унос садржи тип фајла који се користи у пројекту, у облику имена или "
+"имена са џокером (као у шкољци). \n"
+"Ово ће се користити при додавању и уклањању фајлова у директоријум, и поновном "
+"испуњавању пројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
+#: rc.cpp:7246
#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Нова ставка"
+msgid "Make Options"
+msgstr "Опције справљача"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103
-#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7093
#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Додај ставку"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "&Прекини после прве грешке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:7159
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Направи нову ставку за приказ икона."
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7099
#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "&Обриши ставку"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&Додатне опције за справљање:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:7102
#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Обриши ставку"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Име &извршног фајла справљача:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:7105
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Обриши изабрану ставку."
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Подразумевани &циљ справљача:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7108
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Својства ставке"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Покрени више послова"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172
-#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Текст:"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Број истовремених &послова:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189
-#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:7114
#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Измени текст"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "&Приоритет справљача:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Измени текст за изабрану ставку."
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "&Окружење:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200
-#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:7123
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Пиксмапа:"
+msgid "Co&py"
+msgstr "&Копирај"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225
-#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Ознака4"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Уклони"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245
-#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
+#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Обриши пиксмапу"
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "&Променљиве окружења"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248
-#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7135
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "Обриши пиксмапу изабране ставке."
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "&Додатне опције:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473
-#: rc.cpp:8530
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7138
#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Изаберите пиксмапу"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Име скрипте за &градњу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7201
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7141
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Изаберите пиксмапу за текућу ставку."
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Подразумевани &циљ:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7144
#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Направи шаблон"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Изврши са приоритетом:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7162
#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Име новог шаблона"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Посебне опције изградње"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7165
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Унесите име новог шаблона"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Алат за градњу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7168
#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Класа новог шаблона"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:7171
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "Унесите име класе која треба да се употреби као базна класа шаблона"
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7174
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Прави нови шаблон"
+msgid "Other"
+msgstr "Други"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:7177
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Затвара дијалог"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "Неки посебан алат за градњу, нпр. скрипта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:7255
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:7180
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "&Базна класа за шаблон:"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+"Постоји мноштво алата за градњу поред Ant-а и Make-а. Ако користите неки од тих "
+"других алата (или неке своје скрипте), изаберите ову опцију."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7183
#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Подешавања"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Покрени &алат за градњу у следећем директоријуму:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:7261
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7186
+#, no-c-format
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Фајлови које треба додати пројекту:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7189
+#, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Изаберите фајлове које желите да додате у пројекат"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7192
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"<b>Подешавања</b>"
-"<p>Измените подешавања Qt Designer-а. Увек постоји један језичак са општим "
-"подешавањима. Може бити и додатних језичака, у зависности од тога који су "
-"прикључци инсталирани.</p>"
+"Изаберите фајлове и директоријуме за додавања на листу фајлова у пројекту. Сви "
+"остали фајлови и директоријуми биће стављени на црну листу."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Снимање фајла"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Приказивач"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
+#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Укључи &аутоматско снимање"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Додај све из директоријума"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:7273
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "&Период аутоматског снимања:"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Изаберите фајл за додавање..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:7276
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Пу&тање прикључака"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Рашчлани стабло"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-"Ако је ова опција укључена, приказује се уводни екран при покретању Qt "
-"Designer-а."
+msgid "Value 1"
+msgstr "Вредност 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:7285
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Врати последњи &радни простор по покретању"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Вредност 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:7288
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:7216
#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Врати последњи радни простор"
+msgid "Value 3"
+msgstr "Вредност 3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Ако је ова опција укључена, поставке текућег радног простора биће враћене "
-"следећи пут када покренете Qt Designer."
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Извор који треба записати назад"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:7294
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7249
#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Прикажи &уводни екран при покретању"
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "&Прекини после прве грешке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:7297
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7252
#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Прикажи уводни екран"
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "Само п&рикажи наредбе, притом их стварно не извршавајући"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:7303
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7258
#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Прикажи почетни &дијалог"
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "Име &извршног фајла справљача:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7261
#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Искључи &аутоматско уређивање базе података у прегледу"
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "Број &послова који се истовремено извршавају:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7264
#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Прикажи &ознаке алатних дугмади"
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "Покрећи више од &једног посла одједном"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:7267
#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Текстуалне ознаке"
+msgid "Make priority:"
+msgstr "Приоритет справљача:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7270
#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Ако је ово укључено, користиће се текстуалне ознаке у тракама са алатима."
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[УКЛОНИ ПОТПРОЈЕКАТ]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:7273
#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "&Мрежа"
+msgid "&Information"
+msgstr "&Информације"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:7321
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "Ук&лапај уз мрежу"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[УКЛОНИ ПИТАЊЕ]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:7324
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Уклапај уз мрежу"
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "Такође га &уклони са диска"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:7282
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете ову операцију."
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7291
+#, no-c-format
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Променљиве окружења"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7306
+#, no-c-format
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "&Додај / копирај"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:7309
+#, no-c-format
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "&Окружење"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7312
+#, no-c-format
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружење"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7315
+#, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Текуће окружење"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7327
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Прилагодите поставке мреже за све обрасце.</b>"
-"<p>Када је укључено <b>Уклапај уз мрежу</b>, контроле се уклапају уз мрежу "
-"користећи X/Y резолуцију.</p>"
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Сродне подкласе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:7330
#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Резолуција мреже"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Додај релацију"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7333
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Прилагодите поставке мреже за све обрасце.</b>"
-"<p>Када је укључено <b>Прикажи мрежу</b>, на свим обрасцима приказује се мрежа "
-"са датом X/Y резолуцијом.</p>"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Уклони релацију"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:7342
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:7336
#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "&Мрежно-X:"
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "&Локација сродних подкласа:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Мр&ежно-Y:"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Опције покретања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:7348
#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "&Позадина"
+msgid "Main Program"
+msgstr "Главни програм"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:7351
+#, no-c-format
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr "Напомена: Ове опције имају предност над онима посебним за циљ."
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
#: rc.cpp:7354
#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "Изаберите боју у дијалогу боја."
+msgid ""
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
+msgstr ""
+"За пројекте на основу Automake-а и QMake-а, правилан начин за постављање ових "
+"опција јесте по циљу, у <b>Менаџер Automake-а</b> и <b>Менаџер QMake-а</b>."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
#: rc.cpp:7357
#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "&Боја"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr ""
+"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се "
+"покрене"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
#: rc.cpp:7360
#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Користи боју позадине"
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "&Аргументи при покретању:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:7363
#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Користи боју позадине."
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "Извршни &фајл:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
#: rc.cpp:7366
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Пиксмапа"
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "Пуна путања до извршног фајла"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
#: rc.cpp:7369
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "Користи позадинску пиксмапу"
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "&Исправљачки аргументи:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
#: rc.cpp:7372
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "Користи позадинску пиксмапу."
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr ""
+"Аргументи командне линије које треба проследити главном програму када се "
+"исправља"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7375
+#, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "&Радни директоријум:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
#: rc.cpp:7378
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Изаберите фајл са пиксмапом."
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgstr "Поставља текући радни директоријум за покренуте процесе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7396
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:7384
#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Уреди приказ листе"
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "Аутоматски &преведи пре извршавања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7387
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
-"<b>Уреди приказ листе</b>"
-"<p>Користите контроле на језичку <b>Ставке</b> да бисте додавали, уређивали и "
-"брисали ставке у приказу листе. Измените конфигурацију колона приказа листе на "
-"језичку <b>Колоне</b>.</p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> "
-"да бисте направили нову ставку, а затим унесите текст и додајте пиксмапу.</p>"
-"<p>Изаберите ставку из листе и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
-"да бисте уклонили ставку из листе.</p>"
+"Ако програм није ажуриран према изворном коду, преводи се пре почетка његовог "
+"извршавања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7390
#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "&Ставке"
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "Аутоматски &инсталирај пре извршавања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7393
#, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
-msgstr "<b>Брише изабрану ставку.</b><p>Такође се бришу и све подставке.</p>"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "&Користи tdesu при инсталирању"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:7414
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7396
#, no-c-format
-msgid "Item Properties"
-msgstr "Својства ставке"
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "Покрени у &спољашњем терминалу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7399
#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "&Пиксмапа:"
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "Главни програм се покреће у спољашњем терминалу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7426
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:7405
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени текст ставке.</b>"
-"<p>Текст ће бити измењен у текућој колони изабране ставке.</p>"
+msgid "Class&path"
+msgstr "&Путања класа"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:7429
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:7408
#, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Измени колону"
+msgid "Quiet"
+msgstr "Тихо"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
-msgstr ""
-"<b>Изаберите текућу колону.</b>"
-"<p>Текст и пиксмапа ставке ће бити измењени за текућу колону</p>"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Опширно"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
+#: rc.cpp:7657
#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "&Колона:"
+msgid "Debug"
+msgstr "Исправи грешаке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222
-#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:7417
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Обриши пиксмапу изабране ставке.</b>"
-"<p>Пиксмапа у текућој колони изабране ставке биће обрисана.</p>"
+msgid "&Build file:"
+msgstr "Фајл &градње:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:7420
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Изаберите фајл пиксмапе за ставку.</b>"
-"<p>Пиксмапа ће бити промењена у текућој колони изабране ставке.</p>"
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Опширност:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
+#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Додаје нову ставку у листу.</b>"
-"<p>Ставка ће бити убачена на врх листе и може се померати употребом дугмади "
-"горе и доле.</p>"
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Својства:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Листа ставки."
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Преводилац Pascal-а"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7435
#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Нова &подставка"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Под&ешавања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:7447
#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "Додај подставку"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "&Опције преводиоца:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7450
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Прави нову подставку за изабрану ставку.</b>"
-"<p>Нове подставке убацују се на врх листе подставки и нови нивои се аутоматски "
-"праве.</p>"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Преводилац Pascal-а:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313
-#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Помери нагоре"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "&Наредба преводиоца:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:7480
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:7456
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
-"<p>Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.</p>"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Учитај по&дразумеване опције преводиоца"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
+#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Помери надоле"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Главни &изворни фајл:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:7486
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7462
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
-"<p>Ставка ће бити померена унутар свог нивоа у хијерархији.</p>"
+msgid "New Widget"
+msgstr "Нова контрола"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:7468
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Својства контроле"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:7471
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Извођење класа"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7474
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "Наслов:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7477
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "Име подкласе:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7489
#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Помери улево"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Направи опсег"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:7492
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку један ниво горе.</b>"
-"<p>Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.</p>"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Тип опсега:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:7495
#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Помери удесно"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Једноставан опсег"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:7498
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку један ниво доле.</b>"
-"<p>Ово ће такође променити ниво подставки ове ставке.</p>"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Опсег функције"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377
-#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7501
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Ко&лоне"
+msgid "Include File"
+msgstr "Укључни фајл"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:7504
#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Својства колона"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Изаберите између различитих типова нових опсега"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Поставке опсега"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7510
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Наведите име новог опсега"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7513
+#, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Име опсега:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:7516
#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "Обриши пиксмапу изабране колоне."
+msgid "Function:"
+msgstr "Функција:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7519
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Изаберите фајл пиксмапе за изабрану колону.</b>"
-"<p>Пиксмапа ће бити приказана у заглављу приказа листе.</p>"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Наведите име функције"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:7522
#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Унесите текст колоне"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Аргументи:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Унесите текст за изабрану колону.</b>"
-"<p>Текст ће бити приказан у заглављу приказа листе.</p>"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Наведите листу аргумената функције, раздвојених зарезима"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:7537
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:7528
#, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Може се &кликнути"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7531
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
-msgstr ""
-"Ако је ова опција укључена, изабрана колона ће реаговати на кликове мишем на "
-"заглављу."
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Изаберите .pri фајл који треба укључити"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:7543
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:7534
#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "&Променљива величина"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Укључни фајл:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:7546
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr "Ако је ова опција укључена, ширина колоне ће моћи да се мења."
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "&Користи !include уместо include"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525
-#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:7540
#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "&Обриши колону"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "Користи !include уместо include за опсег функције"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:7552
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7549
#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Обриши колону"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Изаберите потпројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:7555
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Брише изабрану колону."
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Потпројекти"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7561
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
-"<p>Највиша колона биће прва колона у листи.</p>"
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Изаберите потпројекте које треба искључити"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556
-#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7573
#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Нова колона"
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "Подешавање QMake потпројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Додај колону"
+msgid "Basics"
+msgstr "Основно"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:7570
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:7591
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Направи нову колону.</b>"
-"<p>Нове колоне придодају се на крају (десно од) листе и могу се померати "
-"користећи дугмад горе и доле.</p>"
+msgid "Librar&y"
+msgstr "&Библиотека"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:7576
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
+#: rc.cpp:7594
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
-"<p>Највиша колона биће прва колона у листи.</p>"
+msgid "Create a library"
+msgstr "Направи библиотеку"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:7579
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7597
#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "Листа колона."
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "Под&директоријуми"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
+#: rc.cpp:7600
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Овај пројекат садржи поддиректоријуме"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
#: rc.cpp:7603
#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Уреди палету"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Уређено"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
#: rc.cpp:7606
#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Изгради палету"
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "Гради потпројекте редом којим су наведени у .pro фајлу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
#: rc.cpp:7609
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D ефекти:"
+msgid "A&pplication"
+msgstr "&Програм"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
+#: rc.cpp:7612
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "Направи програм"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
#: rc.cpp:7615
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Изаберите боју ефеката за генерисану палету."
+msgid "Target"
+msgstr "Циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
#: rc.cpp:7618
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "&Позадина:"
+msgid "Path:"
+msgstr "Путања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7621
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Излазни фајл:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
#: rc.cpp:7624
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Изаберите боју позадине за генерисану палету."
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Циљна инсталација"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
#: rc.cpp:7627
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "&Наштелуј палету..."
+msgid "I&nstall"
+msgstr "И&нсталирај"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
#: rc.cpp:7630
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Путања инсталације:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:7633
#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
-msgstr "Уреди посебне контроле"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Справифајл"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7636
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Уреди посебне контроле</b>"
-"<p>Додај или обриши посебне контроле из базе података <i>Qt Designer-а</i>"
-", и уреди својства постојећих контрола.</p>"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Аргументи"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7639
#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
-msgstr "Листа свих посебних контрола познатих Qt Designer-у."
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Аргументи за покретање:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:7642
+#, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Аргументи за исправљање:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:7651
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Режим градње"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму издања"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:7660
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr "Издање"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
#: rc.cpp:7669
#, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "&Нова контрола"
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Исправљање и издање"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
#: rc.cpp:7672
#, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "Додај нову посебну контролу."
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Постави да се пројекат гради у режиму исправљања и издања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
#: rc.cpp:7675
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Направи празну посебну контролу и додај је у листу.</b>"
-"<p>Нове посебне контроле имају подразумевано име и заглавни фајл, који морају "
-"бити промењени на одговарајуће вредности.</p>"
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Укључи упозорења"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
#: rc.cpp:7678
#, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "&Обриши контролу"
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Прикажи упозорења преводиоца"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
#: rc.cpp:7681
#, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "Обриши посебну контролу"
+msgid "Build All"
+msgstr "Изгради све"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
#: rc.cpp:7684
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Обриши изабрану посебну контролу.</b>"
-"<p>Можете обрисати само контроле које се не користе у отвореним обрасцима.</p>"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr "Гради верзију за исправљање и издавање ако је то укључено"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
+#: rc.cpp:7687
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Захтеви"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
#: rc.cpp:7693
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "Затвара дијалог."
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Захтева OpenGL (или Mesa) заглавља/библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
#: rc.cpp:7696
#, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "&Учитај описе..."
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
-msgstr "Учитава фајл са описом контрола"
+msgid "Thread"
+msgstr "Нит"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
#: rc.cpp:7702
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
-"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
-"all the information manually. For more information about the README file in the "
-"tqtcreatecw directory</p>"
-msgstr ""
-"<b>Учитај описе</b>"
-"<p>Учитава фајл који садржи описе посебних контрола, тако да оне могу да се "
-"користе у Qt Designer-у.</p>\n"
-"<p>Пошто је уписивати све информације за посебне контроле пуно посла, "
-"размислите о употреби алата tqtcreatecw, који се налази у "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Употребом наредбе tqtcreatecw можете "
-"направити фајлове са описом за ваше посебне контроле без потребе да уписујете "
-"све информације ручно. За више информација погледајте фајл README у "
-"директоријуму наредбе tqtcreatecw</p>"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "Захтева подршку за вишенитни програм или библиотеку."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:7706
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:7705
#, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "&Сними описе..."
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:7709
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7708
#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
-msgstr "Снима фајл са описом контроле"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Захтева Qt заглавља/библотеку"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:7712
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:7711
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"<b>Сними описе</b>"
-"<p>Снима све описе приказаних посебних контрола у фајл који се онда може "
-"користити за увожење посебних контрола другде."
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:7715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Измени својства изабране посебне контроле."
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Захтева подршку за X11 програм или библиотеку"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:7718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:7717
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "&Дефиниција"
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Претпреведена заглавља"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:7727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Изаберите pixmap фајл.</b>"
-"<p>Pixmap ће се користити за представљање контроле у обрасцима.</b>"
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:7730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:7723
#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Унесите име фајла"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:7733
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:7726
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени име заглавног фајла за изабрану посебну контролу.</b>"
-"<p>Заглавни фајл који ће укључивати обрасци који користе контролу.</p>"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Посебна подешавања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:7739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:7729
#, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "Изаберите заглавни фајл"
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Изузеци "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:7742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:7732
#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
-msgstr "Потражите заглавни фајл користећи дијалог фајлова."
+msgid "Console"
+msgstr "Конзола"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:7751
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7735
#, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "Изаберите приступ"
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr "Попуните да се изгради win32 терминалски програм"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7754
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:7738
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Изаберите како би заглавни фајл требало да се укључује.</b>"
-"<p>Глобални заглавни фајлови биће укључивани употребом знакова &lt;&gt;, док ће "
-"локални бити укључивани наводницима.</p>"
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Qt4 библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:7757
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:7741
#, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "Измени име класе"
+msgid "Gui"
+msgstr "GUI"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:7760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Унесите име класе за изабрану посебну контролу.</b>"
-"<p>Име класе које мора бити дефинисано у заглавном фајлу.</p>"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:7763
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:7747
#, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "&Заглавни фајл:"
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:7766
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
#, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "&Класа:"
+msgid "Core"
+msgstr "Језгро"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:7756
#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Пиксмапа:"
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "QtUiTools"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:7772
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
-msgstr "Препоручена &величина:"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:7775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
+#: rc.cpp:7762
#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
-msgstr "Политика в&еличине:"
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778
-#: rc.cpp:7814
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#: rc.cpp:7765
#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Фиксно"
+msgid "QtTest"
+msgstr "QtTest"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781
-#: rc.cpp:7817
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#: rc.cpp:7768
#, no-c-format
-msgid "Minimum"
-msgstr "Минимално"
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "Подршка за Qt3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784
-#: rc.cpp:7820
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#: rc.cpp:7771
#, no-c-format
-msgid "Maximum"
-msgstr "Максимално"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787
-#: rc.cpp:7823
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#: rc.cpp:7774
#, no-c-format
-msgid "Preferred"
-msgstr "По жељи"
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "QtAssistant"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#: rc.cpp:7777
#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
-msgstr "Минимално ширење"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793
-#: rc.cpp:7829
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
+#: rc.cpp:7780
#, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "Ширење"
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:7796
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#: rc.cpp:7783
#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr "Усправна политика величине"
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:7799
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#: rc.cpp:7786
#, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
-msgstr "Изаберите усправну политику величине"
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:7802
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#: rc.cpp:7789
#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
-msgstr "Препоручена ширина"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#: rc.cpp:7792
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Поставља препоручену величина за изабрану контролу.</b>"
-"<p>Овим се наводи која је препоручена величина за контролу. Унесите -1/-1 ако "
-"нема такве величине.</p>"
+msgid "Library Options"
+msgstr "Опције библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:7808
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:7795
#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
-msgstr "Препоручена висина"
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Изгради као статичку библиотеку"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:7832
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:7801
#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
-msgstr "Водоравна политика величине"
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "Направи libtool архиву"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:7835
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
+#: rc.cpp:7807
#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
-msgstr "Изаберите водоравну политику величине за контролу"
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Изгради као дељену библиотеку"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:7838
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
+#: rc.cpp:7810
#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
-msgstr "&Контејнерска контрола"
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "Прикључак Designer-а"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:7841
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:7813
#, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "Контејнерска контрола"
+msgid "Library version:"
+msgstr "Верзија библиотеке:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:7844
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
+#: rc.cpp:7816
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Контејнерска контрола</b></p>\n"
-"<p>Ако ова посебна контрола може да садржи друге контроле (децу), укључите "
-"ово.</p>"
+msgid "Includes"
+msgstr "Укључивања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7848
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
+#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
#, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "&Сигнали"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Помери нагоре"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:7851
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
+#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
#, no-c-format
-msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
-msgstr "Листа свих сигнала које изабрана контрола може да емитује."
+msgid "Move Down"
+msgstr "Помери надоле"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:7854
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#: rc.cpp:7825
#, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "Н&ови сигнал"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "Директоријуми изван пројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:7857
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#: rc.cpp:7828
#, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "Додај нови сигнал"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "Директоријуми унутар пројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:7860
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Додај нови сигнал за текућу посебну контролу.</b>"
-"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
+msgid "Add..."
+msgstr "Додај..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:7863
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:7846
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "О&бриши сигнал"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:7866
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:7849
#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Обриши сигнал"
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Директоријуми спољашњих библиотека"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:7869
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:7867
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Обриши сигнал.</b>"
-"<p>Све везе које користе овај сигнал ће такође бити обрисане.</p>"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Спољашње библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:7872
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:7885
#, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "С&игнал:"
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Везуј погодне библиотеке унутар пројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:7875
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:7894
#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
-msgstr "Измени име сигнала"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Зависности"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:7897
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени име изабраног слота.</b>"
-"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "Циљеви у пројекту"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:7881
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:7906
#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "С&лотови"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Разни циљеви"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:7924
#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Редослед којим се граде потпројекти"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:7890
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "Листа свих слотова посебних контрола"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Опције изградње"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:7893
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:7936
#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "Сл&от:"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Опције &преводиоца"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:7896
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:7939
#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Измени име слота"
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Заставице исправљања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:7942
#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "&Приступ:"
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Заставице издања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783
-#: rc.cpp:8849
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:7945
#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "јавни"
+msgid "Defines:"
+msgstr "Дефиниције:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:7948
#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "заштићени"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Директоријуми посредних фајлова"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:7911
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:7951
#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "Измени приступ слоту"
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC фајлови:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:7914
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:7954
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени политику приступа слоту.</b>"
-"<p>Можете везивати само за јавне слотове контроле.</p>"
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI фајлови:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:7917
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:7957
#, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "Но&ви слот"
+msgid "Object files:"
+msgstr "Објектни фајлови:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:7920
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:7960
#, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "Додај нови слот"
+msgid "RCC files:"
+msgstr "RCC фајлови:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:7923
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:7963
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Додај нови слот текућој посебној контроли.</b>"
-"<p>Треба дати листу аргумената у имену сигнала, и име мора бити јединствено.</p>"
+msgid "Corba"
+msgstr "Corba"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:7926
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:7966
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "Об&риши слот"
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Опције преводиоца:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:7929
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:7969
#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Обриши слот"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL преводилац:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:7932
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:7972
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Обриши слот.</b>"
-"<p>Све везе које користе овај слот такође ће бити обрисане.</p>"
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Посебне променљиве"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:7935
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Својства"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:7938
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "Ново својс&тво"
+msgid "New"
+msgstr "Нови"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:7941
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:8002
#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Додај ново својство"
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:7944
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:8005
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Додај ново својство текућој посебној контроли.</b>"
-"<p>Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система "
-"својстава.</p>"
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:7947
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:8008
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "Обриши &својство"
+msgid "="
+msgstr "="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:7950
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:8011
#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "Обриши својство"
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:7953
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:8014
#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Брише изабрано својство."
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:7956
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:8017
#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "Зн.низ"
+msgid "Value:"
+msgstr "Вредност:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:7959
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8020
#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "C зн.низ"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "Опције менаџера QMake-а"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:7962
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:8023
#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "Листа зн.низова"
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
+"- Погледајте и C++/Qt за дефиницију путња QMake-а, Qt-а и Designer-а.\n"
+"- Променљиве окружења које треба разрешити при рашчлањивању могу се поставити "
+"на страни опција справљача.\n"
+"- Да би измене на овој страни ступиле у дејство, пројекат се мора поново "
+"учитати."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:7965
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Логичко"
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "Пројектни фајл QMake-а:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:7968
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8031
#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Целобројно"
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Ово је пројектни фајл QMake-а највишег нивоа, из којег се попуњава менаџер "
+"пројекта.\n"
+"Оставите празно да би се аутоматски потражио .pro фајл у директоријуму "
+"пројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:7971
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8035
#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "Неозначено ц.б."
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Понашање при промени потпројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:7977
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:8038
#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+"Следеће поставке одређују шта да уради дијалог за подешавање пројекта када се "
+"изабере други потпројекат док је дијалог још увек отворен."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:7980
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:8041
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Правоуг."
+msgid "&Always Save"
+msgstr "&Увек сними"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:7983
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8044
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Тачка"
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Увек снимај подешавања при промени пројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:8047
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Увек снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Пиксмапа"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
+"&Никада не снимај (Упозорење: ово може довести до губитка измењених поставки)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:7992
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:8053
#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Палета"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Никада не снимај подешавања при промени пројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:7995
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8056
#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Курсор"
+msgid ""
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Никада не снимај подешавања пројекта при избору другог потпројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:7998
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8059
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Политика величине"
+msgid "As&k"
+msgstr "&Питај"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Изаберите тип својства"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:8062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Питај да ли подешавања треба снимити при пребацивању између пројеката."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:8004
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8065
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-"<b>Изаберите тип својства.</b>"
-"<p>Својство мора бити имплементирано у класи употребом Qt система својстава.</p>"
-"<p>Можете користити целобројне типове за подршку енумерационих својстава у "
-"уређивачу својстава.</p>"
+"Увек питај да ли подешавања треба да се снима при избору другог потпројекта."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:8013
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8068
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr "&Замени путање фајлова поклопљеним променљивама при додавању фајлова"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:8071
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"<b>Листа својстава текуће контроле.</b>"
-"<p>Својства посебне контроле могу се изменити у уређивачу својстава.</p>"
+"Ово замењује релативне путање додатих фајлова са постојећим посебним "
+"променљивама, ако је вредност додељена јој иста као путања."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:8016
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8074
#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "Измени име својства"
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Прикажи променљиве у именима фајлова у приказу менаџера QMake-а."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:8019
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8077
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"<b>Унесите име за својство.</b>"
-"<p>Својства морају бити имплементирана у класи употребом Qt система "
-"својстава.</p>"
+"Прикажи само имена фајлова у менаџеру QMake-а (неопходно је поново учитати "
+"пројекат после ове измене)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:8022
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8080
#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "Име &својства:"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+"Не користи подразумеване опције QMake-а\n"
+"Ово искључује читање свих фајлова .qmake.cache или mkspecs."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:8040
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "&Преименуј"
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Прикажи грешке рашчлањивања у поруци"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8046
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8087
#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Нађи текст"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Уклони циљ из [SUBPROJECT]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:8049
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Н&ађи:"
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Информације о потпројекту"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8052
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Нађи"
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[TARGET DIRECTORY]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[TARGET NAME]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:8082
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
+#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Верзија 3.2"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Директоријум:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:8085
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Ауторска права (C) 2000-2003 Trolltech AS. Сва права задржана."
+msgid "Target:"
+msgstr "Циљ:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:8088
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8105
+#, no-c-format
+msgid "&Target Information"
+msgstr "Информације о &циљу"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:8114
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
-"<p>Власници лиценце комерцијалног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран "
-"под условима Комерцијалног Qt лиценцног уговора. За детаље, погледајте фајл "
-"LICENSE који долази са овом софтверском дистрибуцијом.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Корисници бесплатног издања Qt-а: Овај програм вам је лиценциран под "
-"условима GNU Опште јавне лиценце, верзија 2. За детаље, погледајте фајл "
-"LICENSE.GPL који је дошао у овој дистрибуцији.</p>"
-"<p>Програм је дат КАКАВ ЈЕСТЕ, БЕЗ ГАРАНЦИЈА БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, УКЉУЧУЈУЋИ "
-"ГАРАНЦИЈЕ ЗА ДИЗАЈН, КОМЕРЦИЈАЛНОСТ И УПОТРЕБЉИВОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ.</p>"
+"<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете ову операцију. Проверите свој "
+"Makefile.am после овога."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:8094
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8117
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Поставке пројекта"
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "&Зависности према другим потпројектима"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:8100
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Пројектни фајл:"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Менаџер Automake-а — изаберите циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8103
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:8129
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Језик:"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Додај нове фајлове у &мој активни циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:8109
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8132
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "Фајл &базе података:"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Изаберите &други циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:8135
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Поставке обрасца"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Изаберите &циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:8133
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[ЦИЉ]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8144
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Нови фајлови"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8147
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Поставке обрасца</b>"
-"<p>Измените поставке за образац. Поставке као <b>Коментар</b> и <b>Аутор</b> "
-"су за вашу личну употребу и нису неопходне.</p>"
+"<qt><b>Напомена:</b> Ако прекинете, фајлови ће бити направљени али <b>"
+"неће бити</b> додати у пројекат.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:8136
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8150
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Пиксмапе"
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr "&Не питај ме поново и увек користи мој активни циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:8139
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8153
#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "Сними у &линији"
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Додај новонаправљени фајл у циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8142
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8171
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "Снимај пиксмапе у .ui фајлове"
+msgid "File Information"
+msgstr "Информације о фајлу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:8145
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"<b>Снимај у линији</b>"
-"<p>Снима пиксмапе као бинарне податке у .ui фајловима. Оваке снимљене пиксмапа "
-"не деле се међу обрасцима. Препоручујемо да уместо овога користите пројектне "
-"фајлове слика."
+msgid "&Use file template"
+msgstr "&Користи шаблон фајла"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:8148
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:8177
#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Пројектни фајл &слике:"
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "&Име новог фајла (са наставком):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:8151
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Користи пројектни фајл слике за пиксмапе"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Опције конфигурације"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:8154
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8189
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Користи пројектни фајл слике за пиксмапе</b>\n"
-"<p>Сваки пројекат може имати збирку пиксмапа. Ако користите пројекат, "
-"препоручујемо да користите ову опцију пошто се тако слике деле и то је најбржи "
-"и најефикаснији начин за употребу пиксмапа у вашим обрасцима.</p>"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "&Конфигурација:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:8158
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8192
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Наведите функцију-учитавач пиксмапа (само име функције, без заграда)."
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Различити профили градње"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:8161
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8195
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgid "profiles"
+msgstr "профили"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr ""
-"<b>Наведите функцију-учитавач пиксмапа</b>"
-"<p>Наведите функцију која ће се користити за учитавање пиксмапа у генерисаном "
-"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
+"Опције које се прослеђују конфигурацији, нпр. --prefix=<dir.instalacije>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:8164
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8213
#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Користи &функцију:"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "Директоријум &градње (мора бити различит за сваку конфигурацију):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:8167
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:8216
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Користи дату функцију за пиксмапе"
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "&Највиши изворни директорујум:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:8170
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
msgstr ""
-"<b>Користи дату функцију за пиксмапе</b>"
-"<p>Ако укључите ову опцију, морате у линији десно дефинисати функцију која ће "
-"бити коришћена за учитавање пиксмапа у генерисаном кôду. Када бирате пиксмапу у "
-"<i>Qt Designer-у</i> бићете упитани за аргументе који ће бити прослеђени "
-"функцији у генерисаном кôду."
-"<p>Овакав приступ омогућава да користите сопствену функцију-учитавач икона за "
-"учитавање пиксмапа. <i>Qt Designer</i> не може да прикаже преглед тачне слике "
-"ако користите сопствену функцију."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Измени име класе"
+"Процес градње ће смештати објектне и\n"
+"извршне фајлове у овом директоријуму. \n"
+"\n"
+"Ако име не садржи водеће /, онда је\n"
+"релативно према пројектном директоријуму.\n"
+"(на страни Опште)\n"
+"\n"
+"Процес градње такође овде тражи \n"
+"Makefile и скрипту configure.\n"
+"\n"
+"Ако сте увезли пројекат и градили у \n"
+"његовом директоријуму, вероватно би \n"
+"вам одговарало да ово оставите празно."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:8179
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
msgstr ""
-"<b>Унесите име класе која ће бити направљена.</b>"
-"<p><em>imeklase.h</em> и <em>imeklase.cpp</em> биће генерисани као C++ излаз "
-"када се преводи наредбом uic.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:8182
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "&Аутор:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:8185
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Унесите своје име"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:8188
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Унесите своје име."
+"Где да се крене са тражењем изворних фајлова.\n"
+"Ако име не садржи водеће /, онда је \n"
+"релативно према пројектном директоријуму.\n"
+"(на старни Опште)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:8197
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
+#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Унесите коментар о обрасцу."
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "&Заставице повезивача (LDFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:8200
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "&Распореди"
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
+msgstr ""
+"Заставице повезивача, нпр. -L<дир.библ.> ако имате неких\n"
+"библиотека у нестандардном директоријуму <дир.библ.>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:8203
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "&Подразумеван размак:"
+msgid ""
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+msgstr ""
+"Заставице C/C++ претпроцесора, нпр. -I<dir.ukljuc.> ако имате\n"
+"неких заглавља у нестандардном директоријуму <dir.ukljuc.>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:8206
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:8290
#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Користи &функције:"
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "Заставице C/C++ &претпроцесора (CPPFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:8209
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:8297
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Користи функције да добавиш маргину и размак"
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "&Аргументи конфигурације:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:8212
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:8303
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"<b>Користи дату функцију за маргину и/или размак</b>"
-"<p>Ако изаберете ову опцију, морате у линији испод дефинисати функције које ће "
-"се користити у генерисаном кôду за добављање вредности маргине и размака. <i>"
-"Qt Designer</i> не може да прикаже преглед маргине или размака ако користите "
-"сопствену функцију. Уместо тога, у прегледу ће користити подразумеване "
-"вредности."
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:8215
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:8306
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Подразумевана &маргина:"
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C &преводилац:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:8218
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:8309
#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&Размак:"
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "&Заставице преводиоца (CFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:8221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:8315
#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "М&аргина:"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "&Наредба преводиоца (CC):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:8224
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:8318
#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Наведите функцију за размак (само име функције, без заграда)."
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:8227
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:8321
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Наведите функцију за размак</b>"
-"<p>Наведите функцију која ће се користити за добављање размака у генерисаном "
-"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++ &преводилац:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:8230
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:8324
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Наведите функцију за маргину (само име функције, без заграда)."
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "&Наредба преводиоца (CXX):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:8233
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Наведите функцију за маргину</b>"
-"<p>Наведите функцију која ће се користити за добављање маргине у генерисаном "
-"кôду. <em>Унесите само име функције, без заграда.</em>"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Заставице &преводиоца (CXXFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:8251
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Уреди везу са базом података"
+msgid "F&ortran"
+msgstr "F&ortran"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:8254
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:8336
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Име базе података:"
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "Fortran &преводилац:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:8257
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:8339
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Корисничко име:"
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "&Наредба преводиоца (F77):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:8260
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:8342
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Лозинка:"
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "&Заставице преводиоца (FFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:8263
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8348
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "&Драјвер:"
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Додај нови циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:8266
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8351
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "&Име домаћина:"
+msgid "&Target"
+msgstr "&Циљ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:8272
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8354
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "&Порт:"
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Примарно:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8357
#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Уреди листу"
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "Пре&фикс:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:8281
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Уреди листу</b>"
-"<p>Додај, уреди или обриши ставке у листи.</p>"
-"<p>Кликните на дугме <b>Нова ставка</b> да бисте додали нов унос у листу, а "
-"затим унесите текст и изаберите пиксмапу.</p>"
-"<p>Изаберите ставку у листи и кликните на дугме <b>Обриши ставку</b> "
-"да бисте уклонили ставку из листе.</p>"
+msgid "File &name:"
+msgstr "&Име фајла:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8363
#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Обриши ставку"
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[КАНОНИЗОВАНО ИМЕ]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:8332
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8366
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Изаберите фајл пиксмапе за изабрану ставку."
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "Заставице по&везивача (LDFLAGS)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:8341
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8369
#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Измените текст изабране ставке."
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Не повезуј са дељеним библиотекама (-all-static)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:8350
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8372
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b>Додај нову ставку.</b><p>Нове ставке се придодају у листу.</p>"
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Не додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:8359
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:8375
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Обриши изабрану ставку"
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Направи библиотеку која може да се динамички учитава (-module)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:8365
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:8378
#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Помера изабрану ставку нагоре."
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "Библиотека не зависи од спољашњих симбола (-no-undefined)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:8371
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8381
#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Помера изабрану ставку надоле."
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "&Друго:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8374
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Уреди текст"
+msgid "Target Options"
+msgstr "Опције циља"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:8377
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8393
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"<b>Вишелинијско уређивање</b>"
-"<p>Ово је једноставан уређивач богатог текста. Ради веће употребљивости, на "
-"траци са алатом постоје ставке за најчешће HTML ознаке: кликом на ставку на "
-"траци са алатом, одговарајућа ознака биће уписана у уређивач, где можете "
-"убацити свој текст. Ако сте већ написали нешто текста и желите да га "
-"форматирате, означите га и кликните на жељено дугме. Ради побољшане "
-"визуелизације, овај уређивач такође подржава једноставну шему истицања HTML "
-"синтаксе."
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "&Заставице"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8399
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Изаберите пиксмапу"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Не повезуј са &дељеним библиотекама (-all-static)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8402
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "&Унесите аргументе за учитавање пиксмапе:"
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Не &додељуј број верзије библиотекама (-avoid-version)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8405
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Направи библиотеку која се може ди&намички учитавати (-module)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "Библиотека не зависи од &спољашњих симбола (-no-undefined)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:8411
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Уреди табелу"
+msgid "O&ther:"
+msgstr "&Друго:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8414
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку нагоре.</b>"
-"<p>Највиша колона виће прва колона листе.</p>"
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "&Експлицитне зависности (DEPENDENCIES):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8417
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Помери изабрану ставку надоле.</b>"
-"<p>Највиша колона виће прва колона листе.</p>"
+msgid "Li&braries"
+msgstr "&Библиотеке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:8458
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:8420
#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Табела:"
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "Повезуј погодне библиотеке &унутар пројекта (LIBADD):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:8423
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Ознака:"
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "Повезуј библиотеке &изван пројекта (LIBADD):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:8485
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:8441
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Поље:"
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "Помери на&горе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:8488
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<без табеле>"
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "Помери на&доле"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:8491
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:8447
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Врсте"
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "&Аргументи"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:8506
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:8450
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Нова врста"
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "Аргументи за пок&ретање (важе само за извршне циљеве)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:8509
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:8453
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Обриши врсту"
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "Аргументи за &покретање:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:8459
#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Подеси кутију са алатом"
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "Аргументи за &исправљање:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8548
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8471
#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "Доступни алати"
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "Уклони фајл из овог циља"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:8554
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8480
#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "Страна са уобичајеним контролама"
+msgid "&File Information"
+msgstr "Информације о &фајлу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:8557
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8489
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer — Ново/отвори"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>Напомена:</b> Нећете моћи да опозовете брисање фајла."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:8560
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:8504
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Нови фајл/пројекат"
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[ИМЕ ДИРЕКТОРИЈУМА]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:8563
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8507
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "&Отвори фајл/пројекат"
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Додај нови потпројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:8566
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:8510
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Скорије отворено"
+msgid "Subproject"
+msgstr "Потпројекат"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:8569
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8513
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Не приказуј овај дијалог убудуће"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "&Име потпројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8581
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8522
#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Управљај збирком слика"
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Додај нови .desktop фајл програма"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:8596
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8525
#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Затвори"
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Фајл програма"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:8528
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Иди на линију"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Покрени у &терминалу"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:8602
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8534
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Линија:"
+msgid "Games"
+msgstr "Игре"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:8605
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8537
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Иди"
+msgid "Development"
+msgstr "Развој"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8611
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8543
#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Својства фонта"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8546
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "подразумевано"
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:8617
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8549
#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Фонт:"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:8620
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8552
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "Рел. &величина:"
+msgid "Office"
+msgstr "Канцеларија"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:8623
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:8558
#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "&Боја:"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:8561
#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Toys"
+msgstr "Играчке"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:8629
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8564
#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Алати"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:8632
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:8567
#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Обрада речи"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:8635
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "И&кона:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:8638
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:8576
#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Одељак:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:8641
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:8588
#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "MIME &типови"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:8644
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8603
#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Опције потпројекта"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:8647
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8606
#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "&Преводилац"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:8650
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8609
#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "Заставице преводиоца за C &преводилац (CFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:8659
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8615
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Уреди везе базе података"
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Заставице преводиоца за C++ п&реводилац (CXXFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:8662
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:8621
#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Нова веза"
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "Заставице преводиоца за Fortran пр&еводилац (FFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:8665
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8627
#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Обриши везу"
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Укључивања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:8630
#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Веза"
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "Аутоматски &генериши метаизворе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:8680
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:8639
#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "&Повежи"
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "Директоријуми &унутар пројекта:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:8651
#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Уреди функције"
+msgid "Move U&p"
+msgstr "Помери на&горе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:8686
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:8657
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Уреди функције</b>"
-"<p>Додај, уреди или обриши слотове или функције текућег обрасца.</p>"
-"<p>Кликните на дугме <b>Додај функцију</b> да бисте направили нову функцију; "
-"унесите име, изаберите режим приступа и наведите да ли треба да буде слот или "
-"нормална функција.</p>"
-"<p>Изаберите ставку из листе и кликните на дугме <b>Обриши функцију</b> "
-"да бисте уклонили функцију; у случају слота, биће обрисане и све везе које га "
-"користе.</p>"
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "Директоријуми &изван пројекта:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:8660
#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Функција"
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Префикси"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:8704
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
#, no-c-format
-msgid "In Use"
-msgstr "У употреби"
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:8707
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:8669
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Функције овог обрасца.</b>"
-"<p>Изаберите функцију коју желите да измените или обришете.</p>"
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "П&осебни префикси:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:8710
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:8681
#, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
-msgstr "Прикажи само &слотове"
+msgid "&Build Order"
+msgstr "&Редослед градње"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:8713
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:8690
#, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "Промени режим приказа за функције"
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "Р&едослед којим се граде потпројекти:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:8716
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8699
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Укључитеугме ако би само слотови требало да буду приказани.</b>"
-"<p>У супротном биће приказане све функције, тј. нормалне C++ функције и "
-"слотови.</p>\n"
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:8717
#, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "&Нова функција"
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[ДИРЕКТОРИЈУМ]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
#: rc.cpp:8723
#, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "Додај нову функцију"
+msgid "A&dd All"
+msgstr "Додај &све"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
#: rc.cpp:8726
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Додај нову функцију.</b>"
-"<p>Нове функције имају подразумевано име и јавни приступ.</p>"
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Увези правећи симболичке везе (препоручено)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
#: rc.cpp:8729
#, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "&Обриши функцију"
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "&Додај изабрано"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
#: rc.cpp:8732
#, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "Обриши функцију"
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Увези копирањем (није препоручено)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
#: rc.cpp:8735
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Обриши изабрану функцију.</b>"
-"<p>Биће уклоњене и све везе које користе ову функцију.</p>"
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "&Изворни директоријум"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
#: rc.cpp:8738
#, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "Својства функције"
+msgid "R&emove All"
+msgstr "Уклони с&ве"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
#: rc.cpp:8741
#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Функција:"
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Уклањају се сви додати фајлови."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
#: rc.cpp:8744
#, no-c-format
-msgid "Change function name"
-msgstr "Измени име функције"
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "&Уклони изабрано"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
#: rc.cpp:8747
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени име изабране функције.</b>"
-"<p>Име треба да садржи листу аргумената и мора бити синтаксно исправно.</p>"
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Уклањају се изабрани фајлови."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
#: rc.cpp:8750
#, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "Повратни &тип:"
+msgid "Add &Following"
+msgstr "Додај с&ледеће"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:8753
#, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "Измени повратни тип функције"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Додај нови сервис"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
#: rc.cpp:8756
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени повратни тип изабране функције.</b>"
-"<p>Овде наведите који тип податка функција треба да враћа.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:8759
-#, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "&Наводилац:"
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Сервисни фајл"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
#: rc.cpp:8762
#, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "не-виртуелно"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:8765
-#, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "виртуелно"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:8768
-#, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "чисто виртуелно"
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Библиотека:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:8771
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
#, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "статичко"
+msgid "Service &Types"
+msgstr "&Типови сервиса"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
#, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "Измени приступ функцији"
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Додај нову икону"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени приступну политику функције</b>"
-"<p>Све функције се праве као виртуелне и треба да се реимплементирају у "
-"подкласама.</p>"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Величина:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "приватни"
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "слот"
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Текст менија"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "функција"
+msgid "Command"
+msgstr "Наредба"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
#, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "Измени тип функције"
+msgid "Command Type"
+msgstr "Тип наредбе"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:8810
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Измени тип функције.</b>"
-"<p>Типом се наводи да ли је функција слот или нормална C++ функција.</p>"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Преводилац Ada-е"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "Уреди променљиве"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Подешавања:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:8840
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
#, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "Својства променљиве"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "&Опције преводиоца:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:8843
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Прис&туп:"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "&Преводилац Ada-е:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8846
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "&Променљива:"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Учитај подразумеване опције преводиоца"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -14106,6 +14124,35 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Уређивач"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Направи подкласе за "
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Покрени"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Тестирај активну скрипту."
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS конзола"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS утисни конзолу"
+
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
@@ -14120,63 +14167,10 @@ msgstr "Проблеми"
msgid "Problem reporter"
msgstr "Пријављивач проблема"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Пријављивач проблема</b>"
-"<p>Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује грешке "
-"које пријављује рашчлањивач језика."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Ажурирам..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Пријављивач проблема</b>"
-"<p>Овај прозор приказује грешке које пријављује рашчлањивач језика."
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Рашчлањивање Ada-е"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>Покрени</b><p>Покреће програм."
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
@@ -14187,13 +14181,91 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Обриши базу података"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
msgstr "Уреди путање прикључака за Qt4 Designer"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Путање прикључака"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. порука: %2"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "бестипни"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "логичка вредност, 1 бајт, ( „true“ или „false“ )"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "означени/неозначени знак, 1 бајт"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "означени знак, 1 бајт, од -128 до 127"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "неозначени знак, 1 бајт, од 0 до 255"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "широки знак, 2 бајта, од 0 до 65.535"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "означени цео број, 4 бајта, од -2.147.483.648 до 2.147.483.647"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "неозначени цео број, 4 бајта, од 0 до 4.294.967.295"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "кратак цео број, 2 бајта, од -32.768 до 32.768"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "неозначени кратак цео број, 2 бајта, од 0 до 65.535"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "реалан број, 4 бајта, оптрилике од -3,4E+38 до 3,4E+38"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr "двоструки реалан број, 8 бајтов, оптрилике од -1,8E+308 до 1,8E+308"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
+"дуги двоструки реалан број, 10 бајтова, отприлике од -3,4E+4932 до 3,4E+4932"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "неозначени цео број, број бајтова зависи од оперативног система"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Не могу да пишем у имплементациони фајл"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Не могу пишем у заглавни фајл"
+
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
@@ -14220,7 +14292,8 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "Име фајла %1 делује искварено"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-msgid "Couldn't start the make-process"
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Нисам могао да почнем процес справљања"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
@@ -14267,167 +14340,205 @@ msgstr "Излаз не изгледа као исправан позив gcc и
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Фасцикла: „%1“ Наредба: „%2“ Излаз: „%3“"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Не могу да пишем у имплементациони фајл"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Скочи на %1 %2"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Не могу пишем у заглавни фајл"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Скочи на декларацију за %1(...)"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Направи подкласе за "
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Скочи на дефиницију за %1(...)"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. порука: %2"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Скочи на %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Користи као приватно"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr " није разрешено"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Користи као заштићено"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr " (уграђено "
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Користи као јавно"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Прикажи %1 %2"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "Уклони"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Покажи %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Прошири функционалност базне класе"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include \"%1\" ( дефинише %2 )"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Замени метод базне класе"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Коментар за %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C не подржава вишеструко наслеђивање.\n"
-"У обзир ће бити узета само прва класа у листи."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr "Специјализовано од „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr ""
-"Вишеструко наслеђивање захтева да извод QObject-а буде први и јединствен у "
-"листи базних класа."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Шаблонски параметар „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Слотови (посебно за Qt)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Повратни тип „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибути"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Типови аргумената"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "замени"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Аргумент „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "рашири"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+msgid "Trace"
+msgstr "Траг"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Морате да унесте име класе."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 -> %2"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Морате да унесте име за заглавни фајл."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Морате да унесте име за имплементациони фајл."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Основна класа „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Генерисани фајлови ће увек бити додавани у активни директоријум, тако да не "
-"смете експлицитно задати поддиректоријум."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr "Угњеждено у „%1“"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Скочи на декларацију под курсором"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Скочи на дефиницију под курсором"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr "Навигација по макроу „%1“"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+msgid "Body"
+msgstr "Тело"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Иди на укључени фајл: %1"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-"KDevelop ме може да додаје класе у постојећа заглавља или имплементационе "
-"фајлове."
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "бестипни"
+"Овај фајл за укључивање не може се регуларно пронаћи, и изабран је из листе "
+"фајлова пројекта."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "логичка вредност, 1 бајт, ( „true“ или „false“ )"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Није нађено: „%1“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "означени/неозначени знак, 1 бајт"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr "Навигација по „%1“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "означени знак, 1 бајт, од -128 до 127"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"<b>Навигација</b>"
+"<p>Даје мени за навигацију до локација ставки које су укључене у овај израз"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "неозначени знак, 1 бајт, од 0 до 255"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Навигација приказа класа по „%1“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "широки знак, 2 бајта, од 0 до 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"<b>Навигација</b>"
+"<p>Даје мени који приказује ставке укључене у приказу класа"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "означени цео број, 4 бајта, од -2.147.483.648 до 2.147.483.647"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "„%1“ је типа „%2“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "неозначени цео број, 4 бајта, од 0 до 4.294.967.295"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Коментар за променљиву „%1“: „%2“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "кратак цео број, 2 бајта, од -32.768 до 32.768"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Коментар за „%1“: „%2“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "неозначени кратак цео број, 2 бајта, од 0 до 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "„%1“ нема коментар"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
-msgstr "реалан број, 4 бајта, оптрилике од -3,4E+38 до 3,4E+38"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Тип од „%1“ није разрешен, име: „%2“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
-msgstr "двоструки реалан број, 8 бајтов, оптрилике од -1,8E+308 до 1,8E+308"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "„%1“ је уграђеног типа „%2“, %3"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"дуги двоструки реалан број, 10 бајтова, отприлике од -3,4E+4932 до 3,4E+4932"
+"Тип за „%1“ не може се израчунати! Покушано је израчунавање израза као „%2“"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
-msgstr "неозначени цео број, број бајтова зависи од оперативног система"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "„%1“ је типа „%2“, %3"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (разрешен) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (неразрешен) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (уграђени тип) "
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
msgid "Switch Header/Implementation"
@@ -14602,8 +14713,22 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Изаберите класу."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Ажурирам..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
@@ -14617,205 +14742,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Фајл %1 већ постоји"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Скочи на %1 %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Скочи на декларацију за %1(...)"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Скочи на дефиницију за %1(...)"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Скочи на %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " није разрешено"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (уграђено "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Прикажи %1 %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Покажи %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" ( дефинише %2 )"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Коментар за %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Специјализовано од „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Шаблонски параметар „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Повратни тип „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Типови аргумената"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Аргумент „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Траг"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Основна класа „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Угњеждено у „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Скочи на декларацију под курсором"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Скочи на дефиницију под курсором"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Навигација по макроу „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Тело"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Иди на укључени фајл: %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Овај фајл за укључивање не може се регуларно пронаћи, и изабран је из листе "
-"фајлова пројекта."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Није нађено: „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Навигација по „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"<b>Навигација</b>"
-"<p>Даје мени за навигацију до локација ставки које су укључене у овај израз"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Навигација приказа класа по „%1“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"<b>Навигација</b>"
-"<p>Даје мени који приказује ставке укључене у приказу класа"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "„%1“ је типа „%2“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Коментар за променљиву „%1“: „%2“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Коментар за „%1“: „%2“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "„%1“ нема коментар"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Тип од „%1“ није разрешен, име: „%2“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "„%1“ је уграђеног типа „%2“, %3"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Тип за „%1“ не може се израчунати! Покушано је израчунавање израза као „%2“"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "„%1“ је типа „%2“, %3"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (разрешен) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (неразрешен) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (уграђени тип) "
-
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
@@ -14835,6 +14761,13 @@ msgstr ""
"<br><tt>//TODO: мој задатак</tt>"
"<br><tt>//FIXME поправи ово</tt>"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
msgid "Current"
msgstr "Текући"
@@ -14848,14 +14781,14 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
msgid "Fixme"
msgstr "Поправи-ме"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
@@ -14870,267 +14803,112 @@ msgstr "Филтрирано"
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Филтрирано: %1"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
msgid "Column"
msgstr "Колона"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "TDE програм"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Документ који треба отворити"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Овај пројекат је стар %1 дана"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Поставке су измењене"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Пре&баци боје"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Не могу да нађем одговарајућу HTML компоненту"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "Подешавања за %{APPNAME}"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Прва страна"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Опције прве стране"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Друга страна"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Опције друге стране"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Додај нешто овде"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "&Посебна ставка у менију"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Отвори локацију"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A TDE 4 Application"
-msgstr "TDE4 програм"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "TDE KPart програм"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Убаци „Здраво, свете!“"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "ШТА РАДИ ОВАЈ ДЕО?"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Уради &нешто..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Уради нешто"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>Уради нешто</b><p>Опишите овде шта ова акција ради."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Ова акција не ради ништа."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "Прикључак за %{APPNAME}"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Поздрав."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Не могу да пронађем наш део."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Тражим %1..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Програмер"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Акција прикључка"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Не могу да преведем извор"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Овим прикључком не можете да преведете ништа осим веб страна."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Корисне информације о модулу %{APPNAMELC}."
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Покрени"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Ово је кутија „О програму“"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Ово је кутија за помоћ"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Ово је кутија за подешавања"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Користи као приватно"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "Информације о %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Користи као заштићено"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Ставке"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Користи као јавно"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Ово приказује корисне савете о употреби овог програма"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Уклони"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Прошири функционалност базне класе"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Једноставан KMDI програм"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Замени метод базне класе"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
+msgstr ""
+"Objective C не подржава вишеструко наслеђивање.\n"
+"У обзир ће бити узета само прва класа у листи."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Пусти"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Вишеструко наслеђивање захтева да извод QObject-а буде први и јединствен у "
+"листи базних класа."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Слотови (посебно за Qt)"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Листа нумера"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибути"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Изабери стил понављања"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "замени"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ниједан фајл није учитан"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "рашири"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Нема понављања"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Морате да унесте име класе."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Понављање песме"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Морате да унесте име за заглавни фајл."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Понављање листе нумера"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Морате да унесте име за имплементациони фајл."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Насумично пусти"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Генерисани фајлови ће увек бити додавани у активни директоријум, тако да не "
+"смете експлицитно задати поддиректоријум."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Фајл који треба отворити"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr ""
+"KDevelop ме може да додаје класе у постојећа заглавља или имплементационе "
+"фајлове."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
@@ -15566,7 +15344,8 @@ msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr "<qt>Упозори ако је искључен затражени оптимизациони пролаз</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr "<qt>Не упозоравај на дељење с нулом</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
@@ -15753,37 +15532,264 @@ msgstr "Опције GNU-овог преводиоца C++-а"
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "Опције GNU-овог преводиоца Fortran-а 77"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Искључена"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "ШТА РАДИ ОВАЈ ДЕО?"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Очекује се (додај)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "Уради &нешто..."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Очекује се (очисти)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Уради нешто"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Очекује се (измени)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr "<b>Уради нешто</b><p>Опишите овде шта ова акција ради."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Активна"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Ова акција не ради ништа."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Кодна"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "Прикључак за %{APPNAME}"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart програм"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Поздрав."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE програм"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Документ који треба отворити"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Не могу да пронађем наш део."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Ово приказује корисне савете о употреби овог програма"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Једноставан KMDI програм"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Поставке су измењене"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Пре&баци боје"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "TDE4 програм"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Ово је кутија „О програму“"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Ово је кутија за помоћ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Ово је кутија за подешавања"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Пусти"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Листа нумера"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Изабери стил понављања"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Ниједан фајл није учитан"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Нема понављања"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Понављање песме"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Понављање листе нумера"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Насумично пусти"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Акција прикључка"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Не могу да преведем извор"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Овим прикључком не можете да преведете ништа осим веб страна."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Убаци „Здраво, свете!“"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "Информације о %{APPNAME}"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Ставке"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Програмер"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Овај пројекат је стар %1 дана"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "Подешавања за %{APPNAME}"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Прва страна"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Опције прве стране"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Друга страна"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Опције друге стране"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Додај нешто овде"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Не могу да нађем одговарајућу HTML компоненту"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "&Посебна ставка у менију"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Отвори локацију"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Тражим %1..."
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Корисне информације о модулу %{APPNAMELC}."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Фајл који треба отворити"
+
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: Конзола програма за исправљање"
+
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Нит %1"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
@@ -16178,7 +16184,8 @@ msgstr ""
"<p>Укључује се или искључује преломна тачка у текућој линији уређивача."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Испра&вљај у KDevelop-у"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -16353,342 +16360,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Програм се поново покреће у исправљачу"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Трака за исправљање"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Усидри у панел"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Усидри у панел и иконификуј KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop-ов исправљач: Кликните да бисте извршили једну линију кôда "
-"(„коракнули“)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Активирај"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Активирај (KDevelop добија фокус)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Искочи"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Извршавај до курсора"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Настави са извршавањем програма, може покренути програм"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Прекини извршавање програма"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
-"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Фокусирај KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Настави са извршавањем програма. Може и покренути програм."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Прекини извршавање програма."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Фокусирај KDevelop."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
-msgstr ""
-"<b>Наредба Gdb-а послата док исправљач није покренут</b>"
-"<br>Наредба је била:"
-"<br> %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Унутрашња грешка"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr "<b>Неисправна наредба исправљача</b><br>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Неисправна наредба исправљача"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"<b>Неисправан одговор Gdb-а</b>"
-"<p>Пакет „stopped“ не садржи поље „reason“."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Одговор Gdb-а је: бла-бла-бла"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Неисправан одговор Gdb-а"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Изашао на сигнал %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Програм је примио сигнал %1 (%2)"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Примљен сигнал"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"Порука gdb-а:\n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Нема таквог фајла или директоријума."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Неисправан одговор Gdb-а\n"
-"Наредба је: %1\n"
-"Одговор је: %2\n"
-"Тип неисправног одговора: %3"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"<b>Нисам могао да покренем исправљач.</b>"
-"<p>Нисам могао да покренем „%1“. Проверите да ли је путања исправно наведена."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Нисам могао да покренем исправљач"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Исправљач је заустављен"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"GDB не може да користи tty* или pty* уређаје.\n"
-"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n"
-"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* "
-"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty username“."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you're trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"<b>Програм не постоји</b>"
-"<p>Програм који желите да исправљате,"
-"<br> %1\n"
-"<br>не постоји. Проверите да ли сте га тачно навели у подешавању исправљача."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Програм не постоји"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"<b>Нисам могао да покренем програм „%1“.</b>"
-"<p>Програм нема постављен извршни бит. Покушајте да поново изградите пројекат, "
-"или ручно промените дозволе."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Нисам могао да покренем програм"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Процес је изашао"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-"<b>Грешка исправљача</b>"
-"<p>Исправљач је пријавио следећу грешку:"
-"<p><tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Грешка исправљача"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-"<b>Унутрашња грешка исправљача</b>\n"
-"<p>Компонента исправљача је наишла на унутрашњу грешку током обраде излаза из "
-"Gdb-а. Могли бисте да поднесете извештај о грешци."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"Изузетак је: %1\n"
-"MI одговор је: %2"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Унутрашња грешка исправљача"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Нисам успео да рашчланим излаз наредбе <tt>ps</tt>.</b>"
-"<p>До проблема је дошло у следећој линији:<b><tt>%1</tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Нит %1"
-
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
msgid " temporary"
@@ -16706,7 +16377,7 @@ msgstr "Статус"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
msgid "Location"
msgstr "Локација"
@@ -16726,6 +16397,13 @@ msgstr "Погодака"
msgid "Tracing"
msgstr "Пратим"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Кодна"
+
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
@@ -16786,31 +16464,50 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "GDB &наредба:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Почетак"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале gdb наредбе"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Количина"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Прикажи унутрашње наредбе"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Приказ меморије"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Одређује да ли ће се приказивати наредбе које KDevelop сам издаје."
-"<br>Промена ове опције утиче само на будуће наредбе, неће додати или уклонити "
-"из приказа већ издате наредбе."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Измени меморијски опсег"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Копирај све"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Затвори овај приказ"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Искључена"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Очекује се (додај)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Очекује се (очисти)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Очекује се (измени)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Активна"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
@@ -16923,236 +16620,419 @@ msgstr "Поново процени све"
msgid "Locals"
msgstr "Локалне"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Унутрашња грешка"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr "<b>Грешка исправљача</b><br>"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Грешка исправљача"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Надгледај"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Почетак"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+msgstr ""
+"<b>Нисам успео да рашчланим излаз наредбе <tt>ps</tt>.</b>"
+"<p>До проблема је дошло у следећој линији:<b><tt>%1</tt>"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Количина"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
+msgstr ""
+"<b>Наредба Gdb-а послата док исправљач није покренут</b>"
+"<br>Наредба је била:"
+"<br> %1"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Приказ меморије"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr "<b>Неисправна наредба исправљача</b><br>"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Измени меморијски опсег"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Неисправна наредба исправљача"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Затвори овај приказ"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+"<b>Неисправан одговор Gdb-а</b>"
+"<p>Пакет „stopped“ не садржи поље „reason“."
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: Конзола програма за исправљање"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Одговор Gdb-а је: бла-бла-бла"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Неисправан одговор Gdb-а"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Изашао на сигнал %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Програм је примио сигнал %1 (%2)"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Примљен сигнал"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"Ово не изгледа као директоријум са Qt3 заглављима.\n"
-"Изаберите неки други."
+"Порука gdb-а:\n"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Неисправан директоријум"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Нема таквог фајла или директоријума."
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"Ово не изгледа као директоријум са TDE заглављима.\n"
-"Изаберите неки други."
+"Неисправан одговор Gdb-а\n"
+"Наредба је: %1\n"
+"Одговор је: %2\n"
+"Тип неисправног одговора: %3"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-"Ово не изгледа као директоријум са Qt4 заглављима.\n"
-"Изаберите неки други."
+"<b>Нисам могао да покренем исправљач.</b>"
+"<p>Нисам могао да покренем „%1“. Проверите да ли је путања исправно наведена."
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Директоријуми које треба рашчланити"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Нисам могао да покренем исправљач"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу за: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Исправљач је заустављен"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Именски простори и класе"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"GDB не може да користи tty* или pty* уређаје.\n"
+"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n"
+"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* "
+"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty username“."
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Класа је била направљена али није пронађена у складишту класа."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
+"<b>Програм не постоји</b>"
+"<p>Програм који желите да исправљате,"
+"<br> %1\n"
+"<br>не постоји. Проверите да ли сте га тачно навели у подешавању исправљача."
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Не могу да нађем имплементациону класу за образац: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Програм не постоји"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Преломна тачка"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"<b>Нисам могао да покренем програм „%1“.</b>"
+"<p>Програм нема постављен извршни бит. Покушајте да поново изградите пројекат, "
+"или ручно промените дозволе."
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Недефинисана функција"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Нисам могао да покренем програм"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Грешка у рашчлањивању"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Процес је изашао"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>Покрени</b><p>Извршава се скрипта у терминалу или на веб серверу."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
+msgstr ""
+"<b>Грешка исправљача</b>"
+"<p>Исправљач је пријавио следећу грешку:"
+"<p><tt>"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Нова класа..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+"<b>Унутрашња грешка исправљача</b>\n"
+"<p>Компонента исправљача је наишла на унутрашњу грешку током обраде излаза из "
+"Gdb-а. Могли бисте да поднесете извештај о грешци."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Нова класа"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
+"Изузетак је: %1\n"
+"MI одговор је: %2"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Нова класа</b><p>Позива се чаробњак за <b>нову класу</b>."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Унутрашња грешка исправљача"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Трака за исправљање"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Усидри у панел"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Усидри у панел и иконификуј KDevelop"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"<b>PHP проблеми</b>"
-"<p>Овај приказ показује упозорења рашчлањивача PHP-а, грешке и кобне грешке."
+"KDevelop-ов исправљач: Кликните да бисте извршили једну линију кôда "
+"(„коракнули“)"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Активирај"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Посебно за PHP"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Активирај (KDevelop добија фокус)"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Поставке PHP-а"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Искочи"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Извршавај до курсора"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Настави са извршавањем програма, може покренути програм"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Прекини извршавање програма"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr ""
-"Нема конфигурације за извршавање PHP фајла.\n"
-"Задајте исправне вредности у следећем дијалогу."
+"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Прилагоди PHP режим"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Тип од %1 је %2"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Наставља се извршавање док се не дође до позиције у којој је курсор."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<нема сервера базе података>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:91
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<грешка — нема везе %1>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Фокусирај KDevelop"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Покрени</b><p>Извршава се SQL скрипта."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Везе са базом података"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Настави са извршавањем програма. Може и покренути програм."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Излаз SQL наредби"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Прекини извршавање програма."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз функције."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Изврши једну асемблерску инструкцију, али иди кроз функције."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у функције где је потребно."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
-"<b>Излаз SQL наредби</b>"
-"<p>Овај прозор приказује излаз SQL наредби које се извршавају. Може и да "
-"прикаже излаз SQL наредбе „select“ као табелу."
+"Изврши једну асемблерску инструкцију, ускачући у функције где је потребно."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Наведите ваше везе са базом података"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Изврши све до краја текућег оквира стека."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Изаберите исправне везе са базом података."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Прикази меморије, растављеног кôда, регистара, библиотека."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Нема такве везе: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Фокусирај KDevelop."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Упит је успешан, број дотакнутих врста: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"Фокусирај прозор који је био фокусиран пре него што је фокусиран KDevelop."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Дошло је до грешке:"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "GDB &наредба:"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Драјвер"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале gdb наредбе"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Прикажи унутрашње наредбе"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Покрени</b><p>Покреће програм."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Одређује да ли ће се приказивати наредбе које KDevelop сам издаје."
+"<br>Промена ове опције утиче само на будуће наредбе, неће додати или уклонити "
+"из приказа већ издате наредбе."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Нова класа</b><p>Генерише се нова класа."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Копирај све"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Подршка за Java-у"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Директоријуми које треба рашчланити"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Задржи их"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Ово не изгледа као директоријум са Qt3 заглављима.\n"
+"Изаберите неки други."
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Рашчлањивање Java-е"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Неисправан директоријум"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Ово не изгледа као директоријум са Qt4 заглављима.\n"
+"Изаберите неки други."
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Ово не изгледа као директоријум са TDE заглављима.\n"
+"Изаберите неки други."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
@@ -17237,6 +17117,67 @@ msgstr "Једини постојећи директоријуми су функ
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Грешка у perldoc-у"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>Покрени</b><p>Извршава се SQL скрипта."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Везе са базом података"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Излаз SQL наредби"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"<b>Излаз SQL наредби</b>"
+"<p>Овај прозор приказује излаз SQL наредби које се извршавају. Може и да "
+"прикаже излаз SQL наредбе „select“ као табелу."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Наведите ваше везе са базом података"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Изаберите исправне везе са базом података."
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<нема сервера базе података>"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<грешка — нема везе %1>"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Нема такве везе: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Упит је успешан, број дотакнутих врста: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Дошло је до грешке:"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Драјвер"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "База података"
+
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
msgid "Run Test Under Cursor"
@@ -17293,6 +17234,101 @@ msgstr "Ruby"
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Не могу да пишем у фајл"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "RDB &наредба:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале rdb наредбе"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Додај празну преломну тачку"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <Alt+D>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+msgid ""
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Додај празну преломну тачку</b>"
+"<p>Приказује се искачући мени који вам омогућава да изаберете тип преломне "
+"тачке. Затим се додаје преломна тачка изабраног типа у листу преломних тачака."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Обриши изабрану преломну тачку"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <Delete>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Обриши изабрану преломну тачку</b>"
+"<p>Изабрана преломна тачка се брише из листе преломних тачака."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Уреди изабрану преломну тачку"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Return>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+msgid ""
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Уреди изабрану преломну тачку</b>"
+"<p>Овим можете изменити локацију, услов и број игнорисања изабране преломне "
+"тачке из листе преломних тачака."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Уклони све преломне тачке"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"<b>Уклони све преломне тачке</b>"
+"<p>Све преломне тачке се уклањају из пројекта."
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Фајл:линија"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Тачка надгледања"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Тачка хватања"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Метод()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Прикажи"
+
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"<b>Variable tree</b>"
@@ -17416,8 +17452,48 @@ msgstr "<b>Истражи</b><p>Процењује израз под курсо
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Израз који треба надгледати:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Уклони надгледани израз"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Копирај у клипборд"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"Порука rdb-а:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Нема извора: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"Исправљач Ruby-ја не може да користи tty* или pty* уређаје.\n"
+"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n"
+"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* "
+"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty "
+"korisnickoime“."
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"KDevelop-ов исправљач за Ruby: Кликните да бисте извршили једну линију кôда "
"(„коракнули“)"
@@ -17446,139 +17522,101 @@ msgstr "Изврши једну линију кôда, али иди кроз м
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "Изврши једну линију кôда, ускачући у методе где је потребно."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Додај празну преломну тачку"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+D>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Додај празну преломну тачку</b>"
-"<p>Приказује се искачући мени који вам омогућава да изаберете тип преломне "
-"тачке. Затим се додаје преломна тачка изабраног типа у листу преломних тачака."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Обриши изабрану преломну тачку"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Delete>"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Не могу да нађем имплементациону класу за образац: %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Обриши изабрану преломну тачку</b>"
-"<p>Изабрана преломна тачка се брише из листе преломних тачака."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Направите или изаберите имплементациону класу за: %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Уреди изабрану преломну тачку"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "Именски простори и класе"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Return>"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Класа је била направљена али није пронађена у складишту класа."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Уреди изабрану преломну тачку</b>"
-"<p>Овим можете изменити локацију, услов и број игнорисања изабране преломне "
-"тачке из листе преломних тачака."
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Преломна тачка"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Уклони све преломне тачке"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Изврши програм"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"<b>Уклони све преломне тачке</b>"
-"<p>Све преломне тачке се уклањају из пројекта."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Изврши програм"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Фајл:линија"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>Изврши програм</b><p>Покреће се Python програм."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Тачка надгледања"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Изврши знаковни низ"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Тачка хватања"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr "<b>Изврши знаковни низ</b><p>Знаковни низ се извршава као Python кôд."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Метод()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Покрени интерпретатор Python-а"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Покрени интерпретатор Python-а"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "RDB &наредба:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"<b>Покрени интерпретатор Python-а</b>"
+"<p>Покреће се интерпретатор Python-а без програма"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Паузирај извршавање програма да би се задале rdb наредбе"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Документација Python-а..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Израз који треба надгледати:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Документација Python-а"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Уклони надгледани израз"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+"<b>Документација Python-а</b>"
+"<p>Приказује се документациона страна Python-а."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Копирај у клипборд"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Прикажи документацију Python-а"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"Порука rdb-а:\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Прикажи документацију Python-а за кључну реч:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Нема извора: %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Грешка у pydoc-у"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Исправљач Ruby-ја не може да користи tty* или pty* уређаје.\n"
-"Проверите поставке за /dev/tty* и /dev/pty*.\n"
-"Можда ћете морати да као администратор извршите „chmod ug+rw“ за tty* и pty* "
-"уређаје и/или да додате корисника у групу tty помоћу „usermod -G tty "
-"korisnickoime“."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Грешка у csharpdoc-у"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
msgid "Runs the CSharp program"
@@ -17616,189 +17654,311 @@ msgstr "Прикажи документацију CSharp-а"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Прикажи документацију CSharp-а за функцију:"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Грешка у csharpdoc-у"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "пријављивач проблема"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Покрени ftnchek"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"<b>Пријављивач проблема</b>"
+"<p>Овај прозор приказује разне „проблеме“ у вашем пројекту. Приказује грешке "
+"које пријављује рашчлањивач језика."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"<b>Покрени ftnchek</b>"
-"<p>Покреће се <b>ftnchek</b> да би се пронашле семантичке грешке у Fortran "
-"програмима. Подесите опције ftnchek-а у дијалогу за поставке пројекта, језичак "
-"<b>Ftnchek</b>."
+"Пронашао сам %n проблем\n"
+"Пронашао сам %n проблема\n"
+"Пронашао сам %n проблема"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Тренутно је покренут један посао."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Рашчлањујем фајл: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Фајл мапе"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Упозори на неконзистентну употребу аргумената који користе низове"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Сегменти"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Упозори на лажне аргументе типа података различите од стварних аргумената"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Јавно"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Упозори ако позив претпоставља повратни тип податка другачији од стварног "
-"повратног типа"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Детаљно"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "Упозори на позив потпрограма са нетачним бројем аргумената"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Подразумевани динамички учитавач:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Одговарајући низови у свакој декларацији блока морају да се слажу по величини и "
-"броју димензија"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Резервисан адресни простор:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Упоређивање два блока се ради као променљива-по-променљива"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Упозори ако различите декларације истог блока нису једнаке укупне дужине"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Путања за тражење ресурса (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"У свакој декларацији блока, одговарајуће меморијске локације морају да се слаже "
-"по типу податка"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Путања за тражење јединица (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Користи резултат дељења целих бројева као експонент"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Путања за тражење објеката (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Конверзија израза који укључује дељење целих бројева у реалан"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Излазни директоријум за извршне фајлове:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Дељење у целобројном константном изразу које резултује нулом"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Излазни директоријум за јединице:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Скаларни лажни аргумент је у ствари исти као и други и измењен је (или може "
-"бити измењен)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Директоријум пакета:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Лажни аргумент који је низ или елемент низа је исти низ као и други и измењен "
-"је"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Директоријум пакета изворног кôда:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Скаларни лажни аргумент је исти као обична променљива потпрограма, и било који "
-"је измењен"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Изгради"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT и TYPE I/O наредбе"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Изгради све јединице"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Изрази који дефинишу границе низа и садрже елементе низа или функцијске "
-"референце"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Направи измењене јединице"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Наредбе доделе које укључују низове"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Тихо преведи"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Обрнуто кроз (\\) у знаковним низовима"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Искључи имплицитно превођење пакета"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"Променљиве блока COMMON које нису у опадајућем редоследу по величини заузећа"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Холеритове константе"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Алијаси јединица у облику јединица=алијас (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Опције преводиоца PGHPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Поруке"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Опције преводиоца PGF77"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Исписуј савете"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Исписуј упозорења"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "пријављивач проблема"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Пакети"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Пронашао сам %n проблем\n"
-"Пронашао сам %n проблема\n"
-"Пронашао сам %n проблема"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Изгради са пакетима (раздвојено помоћу „:“):"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Рашчлањујем фајл: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Поравнање кôда и оквири стека"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Опције преводиоца Free Pascal"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Подразумевано (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Никад не поравнавај"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "На граници речи"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "На граници двоструких речи"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "На граници четвороструких речи"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Генериши оквире стека"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Величина енумерације"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Подразумевано (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Неозначен бајт (256 вредности)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Неозначена реч (64K вредности)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Неозначена двострука реч (4096M вредности)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Провере у току превођења"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Потврде"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Комплетна логичка процена"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Проширена синтакса"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Дугачки знаковни низови"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Параметри отворених знаковних низова"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Показивачи са провером типа"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Провера пром. знаковних низова"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Константе записног типа"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Провере у току извршавања"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Информације о типу у току извршавања"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Увезене референце података"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Провера излаза/улаза"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Провера преливања"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Проверавање опсега"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Укључи оптимизације"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Исправљање"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Исправљачке информације"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Информације о локалним симболима"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Исправљачке информације за GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Исправљачке информације за именске просторе"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Упиши информације о симболима у .rsm фајл"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Информације о референцама симбола"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Подразумевано (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Нема информација"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Информације о дефиницијама"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Пуне референтне информације"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Опције преводиоца Delphi-ја"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
@@ -17815,19 +17975,11 @@ msgstr "Локације II"
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Исправљање и оптимизација"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Асемблер"
-
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
msgid "Linker"
msgstr "Повезивач"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Одзив"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr "Форматирај грешке као што то чини GCC"
@@ -17897,11 +18049,6 @@ msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
"Прикажи све декларације процедура ако дође до грешке препуњене функције"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Путања за тражење јединица (раздвојено помоћу „:“):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):"
@@ -17978,6 +18125,11 @@ msgstr "Подржавај наредбу INLINE у стилу C++-а"
msgid "Support C style macros"
msgstr "Подржавај макрое у стилу C-а"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "Подржавај наредве label и goto"
@@ -18086,11 +18238,6 @@ msgstr "Користи coff"
msgid "Use pecoff"
msgstr "Користи pecoff"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Исправљање"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Генериши информације за GDB"
@@ -18167,11 +18314,6 @@ msgstr "Користи регистарске променљиве"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Несигурне оптимизације"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Провере у току превођења"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Укључи наредбе assert у преведен кôд"
@@ -18180,34 +18322,14 @@ msgstr "Укључи наредбе assert у преведен кôд"
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr "Не проверавај да ли је име јединице исто као име фајла"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Провере у току извршавања"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Проверавање опсега"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Проверавање стека"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Провера излаза/улаза"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Провера преливања целобројних вредности"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Оддефиниши условне дефиниције (раздвојено помоћу „:“):"
@@ -18336,3318 +18458,298 @@ msgstr "SunOS/Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Опције преводиоца Delphi-ја"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Фајл мапе"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Сегменти"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Јавно"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Детаљно"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Подразумевани динамички учитавач:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Резервисан адресни простор:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Путања за укључивање фајлова (раздвојено помоћу „:“):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Путања за тражење ресурса (раздвојено помоћу „:“):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Путања за тражење објеката (раздвојено помоћу „:“):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Излазни директоријум за извршне фајлове:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Излазни директоријум за јединице:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Директоријум пакета:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Директоријум пакета изворног кôда:"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Изгради"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Изгради све јединице"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Направи измењене јединице"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Тихо преведи"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Искључи имплицитно превођење пакета"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Алијаси јединица у облику јединица=алијас (раздвојено помоћу „:“):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Поруке"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Исписуј савете"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Исписуј упозорења"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Пакети"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Изгради са пакетима (раздвојено помоћу „:“):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Поравнање кôда и оквири стека"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Подразумевано (-$A8)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Никад не поравнавај"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "На граници речи"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "На граници двоструких речи"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "На граници четвороструких речи"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Генериши оквире стека"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Величина енумерације"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Подразумевано (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Неозначен бајт (256 вредности)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Неозначена реч (64K вредности)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Неозначена двострука реч (4096M вредности)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Потврде"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Комплетна логичка процена"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Проширена синтакса"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Дугачки знаковни низови"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Параметри отворених знаковних низова"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Показивачи са провером типа"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Провера пром. знаковних низова"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Константе записног типа"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Информације о типу у току извршавања"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Увезене референце података"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Провера преливања"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Укључи оптимизације"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Исправљачке информације"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Информације о локалним симболима"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Исправљачке информације за GDB"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Исправљачке информације за именске просторе"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Упиши информације о симболима у .rsm фајл"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Информације о референцама симбола"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Подразумевано (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Нема информација"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Информације о дефиницијама"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Пуне референтне информације"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Изврши програм"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Изврши програм"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Изврши програм</b><p>Покреће се Python програм."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Изврши знаковни низ"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr "<b>Изврши знаковни низ</b><p>Знаковни низ се извршава као Python кôд."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Покрени интерпретатор Python-а"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Покрени интерпретатор Python-а"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"<b>Покрени интерпретатор Python-а</b>"
-"<p>Покреће се интерпретатор Python-а без програма"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Документација Python-а..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Документација Python-а"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"<b>Документација Python-а</b>"
-"<p>Приказује се документациона страна Python-а."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Прикажи документацију Python-а"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Прикажи документацију Python-а за кључну реч:"
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Грешка у pydoc-у"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Тестирај активну скрипту."
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS конзола"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS утисни конзолу"
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Не могу да добавим KScript-ов покретач за тип „%1“."
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Грешка KScript-а"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Нисам могао да позовем „%1“. Уверите се да је исправно инсталиран."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Грешка при позиву наредбе"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Наредба је покренута..."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Сачекајте док се „%1“ не заврши."
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "очекиван је израз"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Синтаксна грешка у декларацији"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "очекивано је „}“"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "очекивано је namespace"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "очекивано је „{“"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Очекивано је име за namespace"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "За декларацију је потребан навод типа"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "очекивана је декларација"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Очекиван је константни израз"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "очекивано је „)“"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "недостаје „}“"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Очекивани су иницијализатори чланова"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Очекиван је навод базне класе"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Очекивана је клаузула иницијализатора"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Очекиван је идентификатор"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Очекиван је ид. типа"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Очековано је име класе"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "очекиван је услов"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "очекивана је наредба"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "очекивана је иницијализација за for"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "очекивано је catch"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Унутрашња грешка"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Синтаксна грешка пре „%1“"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Грешка у рашчлањивању пре „%1“"
-
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Нисам могао да пронађем фајл за укључење %1"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Окончано са статусом: %1 ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Окончано нормално ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Процес је прекинут. Сегментна грешка ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Процес је прекинут ***"
-
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Повуците ово да бисте променили величину кутије."
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Заставице"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Поново учитај</b><p>Поново се учитава текући документ."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Заустави</b><p>Зауставља се учитавање текућег документа."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Удвостручи језичак"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr "<b>Удвостручи прозор</b><p>Текући документ се отвара у новом прозору."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Назад</b>"
-"<p>Иде се један корак уназад у историји прегледања <b>документације</b>."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Напред</b>"
-"<p>Иде се један корак унапред у историји прегледања <b>документације</b>."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Отвори у новом језичку"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr "<b>Отвори у новом прозору</b><p>Отвара се текућа веза у новом прозору."
-
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Затвори &друге"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Да ли да снимим измењене фајлове?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Сними &изабрано"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Снима све изабране фајлове"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Немој &ништа да снимиш"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Заборави све измене"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Отказује се акција"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Сними &све"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Снима све измењене фајлове"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "У реду"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Минимално ширење"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Игнорисано"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Тип водоравне величине"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Тип усправне величине"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Водоравно развлачење"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Усправно развлачење"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Стрелица"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Стрелица нагоре"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Крст"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Чекам"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Величина усправно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Величина водоравно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Величина знака кроз"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Величина обрнутог кроз"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Величина свега"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Празно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Подели усправно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Подели водоравно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Показујућа рука"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Забрањено"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Шта је ово"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Масно"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Курзивно"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Заустави"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"<b>Заустави</b>"
-"<p>Заустављају се сви покренути процеси (као процеси грађења, наредбе grep, "
-"итд.) Када се постави на траку са алатима, пружа искачући мени за бирање "
-"процеса који треба зауставити."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Омогућава вам да подесите пречице на тастатури."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Омогућава вам да подесите траке са алатима."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Омогућава вам да подесите системска обавештења."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "Подеси KDevelop"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Омогућава вам да прилагодите KDevelop."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Прикажи статусну траку"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr ""
-"<b>Прикажи статусну траку</b>"
-"<p>Сакрива се или приказује статусна трака."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Следећи прозор"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Следећи прозор"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>Следећи прозор</b><p>Пребацује се на следећи прозор."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Претходни прозор"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Претходни прозор"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Претходни прозор</b><p>Пребацује се на претходни прозор."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Прозор коме је &последње приступано"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Прозор коме је последње приступано"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"<b>Прозор коме је последње приступано</b>"
-"<p>Пребацује се на прозор коме је последње приступано (шетајте кроз овај "
-"редослед држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу нагоре)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Прозор коме је &прво приступљено"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Прозор коме је прво приступљено"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"<b>Прозор коме је прво приступљено</b>"
-"<p>Пребацује се на прозор коме је прво приступљено (шетајте кроз овај редослед "
-"држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу надоле)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Подеси прикључке..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Подеси &уређивач..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Подеси поставке уређивача"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr "<b>Подеси уређивач</b><p>Отвара се дијалог за подешавање уређивача."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr ""
-"<b>Прикажи траку са менијима</b>"
-"<p>Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима"
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Профил који треба учитати"
-
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"KDevelop, интегрисано развојно окружење:\n"
-"асистент и приказивач документације"
-
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop асистент"
-
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "© 1999-2007, програмери KDevelop-а"
-
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Координатор издавања, општа побољшања, подршка за Pascal, подршка за C++, "
-"делови за нове фајлове и документацију"
-
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Координатор издавања, документација API-ја, закрпе за Doxygen и autoproject"
-
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Почетна идеја, основна архитектура, пуно почетног изворног кôда"
-
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, исправке грешака"
-
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Подршка за Java и Objective C"
-
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Интерфејс исправљача"
-
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Подршка за PHP, контекстни менији"
-
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "Шаблони TDE програма"
-
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Део dist, подршка за bash, шаблони програма"
-
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Неколико компоненти, индексирање за htdig"
-
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Помоћ са менаџером Automake-а и трајним складиштем класа"
-
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Портовање на Qt 3, закрпе, подршка за valgrind, diff и perforce"
-
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"Компонента QEditor, довршавање кода, компонента Abbrev, подршка за C++ и Java-у"
-
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Помоћ са KParts инфраструктуром"
-
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Подршака за Ada-у"
-
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "Менаџер пројеката за QMake"
-
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI режими, QEditor, исправке грешака"
-
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, редизајнирање CvsPart-а, закрпе, исправке грешака"
-
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Прикључци за замену, маркере, листу фајлова и CTags2. Општа побољшања и закрпе"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Део за прављење фајлова и други делићи и закрпе"
-
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Подршка за ClearCase"
-
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Подршка за Ruby"
-
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Компонента за уређивање Kate"
-
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Компонента за HTML документацију"
-
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Документација Fortran-а"
-
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Алат за документацију у Python-у"
-
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Чаробњак за Doxygen"
-
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Компонента за избор фајлова"
-
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Кôд Designer-а"
-
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Довршавање C++ кôда, трајно складиште класа"
-
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Закрпе"
-
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Помоћ код подршке за Perl"
-
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Приказ индекса документације"
-
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Проналазач документације, закрпе за менаџер пројекта qmake, побољшања "
-"употребљивости, исправке грешака..."
-
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Закрпе за менаџер пројеката QMake-а"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Рашчишћавање и исправке грешака за qEditor, AutoMake и много других ствари"
-
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Учитавам поставке"
-
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Покрећем графички интерфејс"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Отвори фајл"
-
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Отвори фајл</b>"
-"<p>Отвара се постојећи фајл, али се не додаје у пројекат.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Отвори скоро отворен фајл."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "Сними &све"
-
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "Снима све измењене фајлове"
-
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>Сними све</b><p>Снима све измењене фајлове"
-
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Врати све"
-
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Врати све измене"
-
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"<b>Врати све</b>"
-"<p>Поништавају се све измене у отвореним фајловима. Питаће вас да ли да се "
-"сниме измене тако да поништавање може да се откаже за сваки измењени фајл."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Затвори текући фајл"
-
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Затвара текући фајл."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори све"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Затвори све фајлове"
-
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>Затвори све</b><p>Затвара све отворене фајлове."
-
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Затвори све остале"
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Затвори друге фајлове"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr "<b>Затвори све остале</b><p>Затвара све отворене фајлове осим текућег."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Назад</b><p>Иде се један корак уназад у историји прегледања."
-
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Напред</b><p>Иде се један корак унапред у историји прегледања."
-
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Иди на последњу позицију уређивања"
-
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"<b>Иди на последњу позицију уређивања</b>"
-"<p>Отвара последњи уређиван фајл и поставља курсор где је уређивано"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Фајл „%1“ је измењен у меморији. Желите ли заиста да га поново учитате? "
-"(Локалне измене ће бити изгубљене.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Фајл је измењен"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Не учитавај поново"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Фајл „%1“ је измењен на диску.\n"
-"\n"
-"Желите ли заиста да га пребришете? (Спољашње измене ће бити изгубљене.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Фајл је промењен споља"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Пребриши"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Не пребрисуј"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Сукоб: Фајл „%1“ је измењен на диску док је уређиван у меморији.\n"
-"\n"
-"Требало би да испитате ово пре снимања да бисте осигурали да не губите неке "
-"податке."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Сукоб"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Упозорење: Фајл „%1“ је обрисан на диску.\n"
-"\n"
-"Ако вам то није била намера, обавезно снимите фајл сада."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Фајл је обрисан"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"фајл „%1“ је измењен на диску.\n"
-"\n"
-"Желите ли да га поново учитате?"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Фајл је измењен"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "неименован"
-
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Фајлови које треба учитати"
-
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop, интегрисано развојно окружење"
-
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr "Напредно довршавање за C++, подршка за C++, општа побољшања"
-
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-"Закрпе за менаџер Automake-а, надоградња прикључка за Astyle, закрпе за "
-"прикључке и побољшања"
-
-#: src/main.cpp:54
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "Менаџер пројеката за QMake, подршка за Qt4"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart, исправљач и закрпе за употребљивост"
-
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Цртежи за језик Ruby"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Не могу да пронађем прикључке, KDevelop неће правилно радити.\n"
-"Уверите се да је KDevelop инсталиран у вашем директоријуму TDE-а, у супротном "
-"ћете морати да додате инсталациону путању KDevelop-а у променљиву окружења "
-"TDEDIRS и покренете наредбу tdebuildsycoca. Након тога покрените поново "
-"KDevelop.\n"
-"Пример за кориснике bash-а:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Нисам могао да пронађем прикључке"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Подигни &уређивач"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Подигни уређивач"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>Подигни уређивач</b><p>Фокусира се уређивач."
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Спусти сва сидришта"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Пребаци на следећу контролу језичка"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Подели &водоравно"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Подели &усправно"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Подели &водоравно и отвори"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Подели &усправно и отвори"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Пребаци на лево сидриште"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Пребаци на десно сидриште"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Пребаци на доње сидриште"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Удвостручи"
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Контекстни мени за приказивање"
-
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Фајл %1 не садржи исправан XML.\n"
-"Учитавање сесије није успело."
-
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Фајл %1 не садржи исправну сесију KDevelop пројекта („KDevPrjSession“).\n"
-
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Изгледа да је документ типа: „%1“."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Користи глобалне поставке уређивача"
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Нисам могао да отворим %1 за читање."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Нисам могао да отворим %1 за писање."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
-"Нисам могао да нађем configure.in.in, configure.in или configure.ac, ради "
-"ажурирања верзије пројекта."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Унесите путању."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "„%1“ није апсолутна путања."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "„%1“ није релативна путања."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "„%1“ не постоји."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "„%1“ није директоријум."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "„%1“ није исправан директоријум пројекта."
-
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Учитавам: %1"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"<b>Нисам могао да учитам прикључак</b>"
-"<br>Прикључак %1 није могуће учитати"
-"<br>Пријављена грешка: %2"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Нисам могао да учитам прикључак"
-
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " лин.: %1 кол.: %2 "
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Додатна језичка подршка"
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Примарни језик је „%1“. Изаберите додатне језике које пројекат може садржати."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Отвори пројекат..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Отвори пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>Отвори пројекат</b><p>Отвара се KDevelop3 или KDevelop2 пројекат."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Отвори &скорашњи пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Отвори скорашњи пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>Отвори скорашњи пројекат</b><p>Отвара се скоро отворени пројекат."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&Затвори пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Затвори пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>Затвори пројекат</b><p>Затвара се текући пројекат."
-
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&Опције пројекта"
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Опције пројекта"
-
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr "<b>Опције пројекта</b><p>Омогућава вам да прилагодите опције пројекта."
-
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|Пројектни фајлови KDevelop-а 3\n"
-"*.kdevprj|Пројектни фајлови KDevelop-а 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Отвори пројекат"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Желите ли заиста поново да отворите текући пројекат?"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Поново отвори"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Не отварај поново"
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Мењам профил прикључака..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Учитавам прикључке пројекта..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "Грешка у току обнављања сесије KDevelop-а."
-
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Пројекат је учитан."
-
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Нисам могао да прочитам пројектни фајл: %1"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Ово није исправан пројектни фајл.\n"
-"XML грешка у линији %1, колони %2:\n"
-"%3"
-
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Ово није исправан пројектни фајл."
-
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл."
-
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Није пронађен ниједан прикључак за управљање пројектом %1."
-
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Нисам могао да направим прикључак за управљање пројектом %1."
-
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Није пронађен ниједан језички прикључак за %1."
-
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Нисам могао да направим језички прикључак за %1."
-
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Неисправан URL."
-
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Није вам инсталиран „kdevprj2tdevelop“."
-
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Верзија %1"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Премести на лево сидриште"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Премести на десно сидриште"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Премести на доње сидриште"
-
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Додели пречицу..."
-
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Очисти пречицу"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Промени број дугмета"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Нови број пречице:"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "Kdevelop-ов уређивач профила"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "© 2004, програмери KDevelop-а"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Пројекат"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Централни прикључци"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Глобални прикључци"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Пројектни прикључци"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Да ли да уклоним изабрани профил и његове потпрофиле?"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
-msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr ""
-"Не могу да уклоним овај профил јер није локални (направљен од стране "
-"корисника)."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи искључених прикључака."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Укључи прикључак"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи укључених прикључака."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Искључи прикључак"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Акције за %1"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Пријави се"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Одјави се"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Поништи одјаву"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Направи елемент"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Уклони елемент"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Историјат"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Разликуј"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Листа довлачења"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase је избацио грешке током разликовања."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Грешке у току разликовања"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Clearcase је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Нема разлике са складиштем."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Није пронађена ниједна разлика"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase коментар"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Унесите поруку за дневник:"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Резервиши"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Излаз Subversion-а"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Поруке Subversion-а"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b><p>Прозор операција Subversion-а."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Предај у складиште..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Предај фајлове"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"<b>Предај фајлове</b>"
-"<p>Фајлови се предају у складиште ако су измењени."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "Дод&ај у складиште"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Додај фајл у складиште"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Додај фајл</b><p>Фајл се додаје у складиште."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Прикажи дневнике..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Кривци..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Уклони из складишта"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Уклони из складишта"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>Уклони из складишта</b><p>Фајлови се уклањају из складишта."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Ажурирај"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>Ажурирај</b><p>Фајлови се ажурирају према складишту."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Разлика према BASE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Разлика према BASE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr "<b>Разлика према диску</b><p>Разликује текући фајл са BASE копијом."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Разлика према HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Разлика према HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
-"<b>Разлика према HEAD</b>"
-"<p>Разликује текући фајл са ревизијом HEAD у складишту."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Врати"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Врати"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>Врати</b><p>Опозови локалне измене."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Разреши стање сукоба"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Разреши стање сукоба фајла после стапања"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"<b>Разреши стање сукоба</b>"
-"<p>Уклони стање сукоба у којем се фајл може наћи после неуспелог стапања."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Пребаци ову радну копију на URL..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Копирај ову радну копију на URL."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Стопи разлику са радном копијом"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr "<b>Прикажи дневнике...</b><p>Приказ дневника"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr "<b>Кривци 0:HEAD </b><p>Приказ са тумачењима"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr "<b>Разликуј</b><p>Разликује фајл са локалним диском."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>Разликуј</b><p>Разликује фајл са складиштем."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Разреши</b><p>Разрешава стање сукоба."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr "<b>Пребаци</b><p>Пребацује радно стабло."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr "<b>Копирај</b><p>Копира из и у путање и URL-ове"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr "<b>Стопи</b><p>Стапа разлике са радном копијом"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово пребацивање"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "Одредишни URL није исправан"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
-"Subversion-ово пребацивање није могло да се изврши. Није изабрана ниједна "
-"радња."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово стапање"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ов дневник"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Изаберите само једну ставку да видите тумачења"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Изаберите фајл за који желите кривце"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Изаберите фајл или директоријум да видите разлике"
-
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Subversion-ов статус фајла или директоријума"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Изаберите фајлове за предавање"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "изабери"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "статус"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL за предавање"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Нема додатих, измењених или обрисаних фајлова за предавање"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Прихвати трајно"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Прихвати привремено"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Одбиј"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Име домаћина"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Отисак"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Важи од"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Важи до"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Издавач"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Серт."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Корисничко име и лозинка за %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Ничег за предају."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Предата ревизија %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Копирана ревизија %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Копирано"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-"Овом сертификату са сервера не може се аутоматски веровати. Желите ли да му "
-"верујете?"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (бин.) %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Копирано %1 "
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Обновљено %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Враћено %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"%1 не може да се врати.\n"
-"Покушајте с ажурирањем."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Разрешено стање сукоба за %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Прескочен недостајући циљ %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Прескочено %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Извезено спољашње ревизије %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Извезена ревизија %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Довученао спољашње на ревизији %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Довучена ревизија %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Ажурирано спољашње на ревизији %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Ажурирано на ревизију %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Спољашње на ревизији %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "На ревизији %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Спољашњи извоз завршен."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Извоз завршен."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Спољашње довлачење завршено."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Довлачење завршено."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Спољашње ажурирање завршено."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Ажурирање завршено."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Дохватам спољашњу ставку у %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Статус према ревизији: %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Извршавам статус на спољашњој ставци код %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Шаљем %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Додајем (бин.) %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Додајем %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Бришем %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Мењам %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Преносим податке "
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Кривци за %1."
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Унесите поруку за дневник предаје:"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Отвори фајл SSL сертификата"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-ово ажурирање"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "довучена копија на локалном диску."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "тренутна ревизија HEAD у складишту."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Нема разлике између фајла и %1"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Нема разлике"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Предај у удаљено складиште"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Из радне копије"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-ови кривци"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
-"Ако сте управо инсталирали нову верзију KDevelop-а, и ако је дошло до грешке "
-"наводно непознатог протокола kdevsvn+*, покрените поново TDE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-"Kompare вам није инсталиран. Предлажемо да га инсталирате како бисте могли да "
-"видите разлике графички"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Нема разлика по Subversion-у"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Рев."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Кривац за ову ревизију"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Разлика са претходном ревизијом"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Није кликнуто ни на једну ревизију"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "грешка"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Садржај"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Изаберите један фајл да видите тумачење"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "фајлови"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Изаберите фајл из листе да видите тумачење"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Обавештење"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Историјат дневника"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Кривци"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversion-ов напредак посла"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Неуспех у стварању директоријума пројекта у складишту"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Неуспех у увозу складиште."
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Неуспех у довлачењу из складишта."
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Бележење није успело са излазним стаусом %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Бележење није успело"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Корисник"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Ниједан фајл из вашег упита није означен да се уређује."
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Дневник CVS-а и дијалог разлика"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Дневник из CVS-а"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Разлика између %1 и %2"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Грешка при погађању локације складишта."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Прво отворите пројекат.\n"
-"Операција ће бити прекинута."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"Друга CVS операција је у току; желите ли да се прекине и \n"
-"и започне ова нова?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Операција се већ очекује "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr ""
-"Изгледа да ниједан од фајлова које сте изабрали није исправно складиште."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Не могу да довучем"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Желите ли заиста да поништите измене изабраних фајлова?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS — поништи измене"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Поништи измене"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Не поништавај"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Извин'те, не могу да разликујем."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Грешка у току разликовања"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Правим ознаку/грану за фајлове ..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Уклањам ознаку из фајлова ..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-"Не могу да пронађем KPart Cervisia. \n"
-"Интеграција са Cervisia-ом неће бити доступна. Проверите своју\n"
-"инсталацију Cervisia-е и покушајте поново. Разлог је:\n"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Желите ли да фајлови буду додати и у CVS складиште?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS — Нови фајлови додати у пројекат"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Немој да додаш"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-"Желите ли да они буди уклоњени и из CVS складишта?\n"
-"Упозорење: Такође ће бити уклоњени и са диска."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS — фајлови уклоњени из пројекта"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Операција је прекинута (процес је убијен)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS разликовање"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS је пријавио грешке током разликовања."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "кликнуто на неисправну везу"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Прикажи у %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Сними као..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Истакни синтаксу"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Не могу да отворим фајл."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Интерфејс за Diff"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Прикажи &сирови излаз"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS дијалог за тумачења"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Растумачи"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Прозор операција CVS-а („Concurrent Versions System“). Приказује излаз "
-"Cervisia-иног CVS сервиса."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Излаз CvsService-а"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs излаз"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Предај у складиште"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Разлика између ревизија"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Изгради разлику"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>Изгради разлику</b><p>Гради се разлика између издања."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Направи &дневник"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Направи дневник"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>Направи дневник</b><p>Производи се дневник за овај фајл."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Растумачи"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Генериши тумачења"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Растумачи</b><p>Производи тумачења за овај фајл."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Додај у складиште</b><p>Фајл се додаје у складиште."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Уређуј фајлове"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Означи да се уређује"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr "<b>Означи да се уређује</b><p>Означи да се фајлови уређују."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Прекини &уређивање фајлова"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Опције преводиоца Free Pascal"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Уклони ознаку уређивања са фајлова"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Асемблер"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr "<b>Уклони ознаку уређивања</b><p>Уклони ознаку уређивања са фајлова."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Одзив"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Прикажи &уређиваче"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>Нова класа</b><p>Генерише се нова класа."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Прикажи уређиваче"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Подршка за Java-у"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"<b>Прикажи уређиваче</b>"
-"<p>Приказује листу корисника који уређују фајлове."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Задржи их"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Додај у складиште као &бинарни"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Рашчлањивање Java-е"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Додај фајл у складиште као бинарни"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Упозори на неконзистентну употребу аргумената који користе низове"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"<b>Додај у складиште као бинарни</b>"
-"<p>Фајл се додаје у складиште као бинарни (опција -kb)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Ажурирај/врати на друго издање"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Ажурирај/врати"
+"Упозори на лажне аргументе типа података различите од стварних аргумената"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr "<b>Ажурирај/врати</b><p>Фајлови се ажурирају/враћају на друго издање."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "У&клони лепљиву заставицу"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Уклони лепљиву заставицу"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"<b>Уклони лепљиву заставицу</b>"
-"<p>Лепљива заставица се уклања са фајлова."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Направи &ознаку/грану"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Направи ознаку/грану"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr "<b>Направи ознаку/грану</b><p>Изабрани фајлови се означавају/гранају."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "&Обриши ознаку"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Обриши ознаку"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "<b>Обриши ознаку</b><p>Ознака се брише из изабраних фајлова."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Игнориши при CVS операцијама"
+"Упозори ако позив претпоставља повратни тип податка другачији од стварног "
+"повратног типа"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Игнориши при CVS операцијама"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "Упозори на позив потпрограма са нетачним бројем аргумената"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"<b>Игнориши при CVS операцијама</b>"
-"<p>Фајлови се игноришу додавањем у фајл .cvsignore."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Не и&гнориши при CVS операцијама"
+"Одговарајући низови у свакој декларацији блока морају да се слажу по величини и "
+"броју димензија"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Не игнориши при CVS операцијама"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Упоређивање два блока се ради као променљива-по-променљива"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-"<b>Не игнориши при CVS операцијама</b>"
-"<p>Фајлови престају да се игноришу\n"
-"уклањањем из фајла .cvsignore"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Пријави се на сервер"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Пријави се на сервер"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>Пријави се на сервер</b><p>Пријављивање на удаљени CVS сервер."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "&Одјави се са сервера"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Одјави се са сервера"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>Одјави се са сервера</b><p>Одјављивање са удаљеног CVS сервера."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>Генериши тумачења</b><p>Производи излаз тумачења за овај фајл."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr "<b>Означи да се уређује</b><p>Означи да се фајлови уређују."
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Тумачење није успело са излазним стаусом %1"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Тумачење није успело"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Изабрана ревизија не постоји."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Грешка: прослеђене ревизије су празне!"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Дошло је до грешке приликом разликовања."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS довлачење"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Изаберите исправан радни директоријум"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Изаберите CVS сервер."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Попуните поље CVS модула."
+"Упозори ако различите декларације истог блока нису једнаке укупне дужине"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-"Предајете измене без иједног коментара, што није добра пракса. Да ли да ипак "
-"наставим?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Упозорење CVS предаје"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Покренут посао: %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Посао је отказан на захтев корисника ***"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Посао је завршен са излазним кôдом %1"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Готова CVS наредба ..."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Иницијализуј CVS складиште"
+"У свакој декларацији блока, одговарајуће меморијске локације морају да се слаже "
+"по типу податка"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Наредба cvs init није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и ради "
-"ли исправно."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Користи резултат дељења целих бројева као експонент"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"Наредба cvs init изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs "
-"исправна."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "Конверзија израза који укључује дељење целих бројева у реалан"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Наредба cvs import није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и "
-"ради ли исправно."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Дељење у целобројном константном изразу које резултује нулом"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"Наредба cvs import изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs "
-"исправна."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>Уреди</b><p>Отвара се фајл за уређивање у радном простору клијента."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr "<b>Врати</b><p>Одбацују се измене учињене на отвореним фајловима."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Предај"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"<b>Предај</b>"
-"<p>Измене учињене на отвореним фајловима шаљу се у складиште."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Синхронизуј"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "<b>Синхронизуј</b><p>Фајлови из складиште копирају се у радни простор."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Разликуј са складиштем"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Разликуј са складиштем"
+"Скаларни лажни аргумент је у ствари исти као и други и измењен је (или може "
+"бити измењен)"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"<b>Разликуј са складиштем</b>"
-"<p>Пореди се фајл из радног простора клијента са ревизијом у складишту."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Додај у складиште"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Додај у складиште"
+"Лажни аргумент који је низ или елемент низа је исти низ као и други и измењен "
+"је"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"<b>Додај у складиште</b>"
-"<p>Отварају се фајлови у радном простору клијента за додавање у складиште."
+"Скаларни лажни аргумент је исти као обична променљива потпрограма, и било који "
+"је измењен"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Уклони из складишта"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT и TYPE I/O наредбе"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"<b>Уклони из складишта</b>"
-"<p>Отварају се фајлови у радном простору клијента за брисање из складишта."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Не могу да рукујем директоријумима, изаберите појединачне фајлове"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "Желите ли заиста да вратите фајл %1 и изгубите све ваше измене?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Не враћај"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Предавање директоријума није подржано"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Није пронађена ниједна разлика"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Perforce предаја"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Унесите опис:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "К&лијент:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Корисник:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Фајлови:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Унесите име P4 клијента."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Унесите име P4 корисника."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Листа измена не садржи ниједан фајл."
+"Изрази који дефинишу границе низа и садрже елементе низа или функцијске "
+"референце"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Сакриј приказ"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Наредбе доделе које укључују низове"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Излаз diff-а"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Обрнуто кроз (\\) у знаковним низовима"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-"<b>Приказивач разлика</b>"
-"<p>Приказује се излаз у формату разлике. Може да се користи свака инсталирана "
-"компонента која је способна да прикаже разлике. На пример, ако имате инсталиран "
-"Kompare, приказивач разлика може да користи његов графички приказ разлика."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Излаз из наредбе diff"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Приказивач разлика..."
+"Променљиве блока COMMON које нису у опадајућем редоследу по величини заузећа"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Приказивач разлика"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Холеритове константе"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>Приказивач разлика<b><p>Приказује се садржај фајла са закрпама."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Разлика са фајлом на диску"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Покрени ftnchek"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Разлика са фајлом на диску</b>"
-"<p>Приказује се разлика између садржаја фајла у уређивачу и фајла снимљеног на "
-"диску."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Нисам могао да покренем наредбу „diff“."
+"<b>Покрени ftnchek</b>"
+"<p>Покреће се <b>ftnchek</b> да би се пронашле семантичке грешке у Fortran "
+"програмима. Подесите опције ftnchek-а у дијалогу за поставке пројекта, језичак "
+"<b>Ftnchek</b>."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Није нађена ниједна разлика."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Тренутно је покренут један посао."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Наредба diff није успела (%1):\n"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Изаберите фајл са закрпом"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Опције преводиоца PGHPF"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Приказивач разлика"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Опције преводиоца PGF77"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Име: %1 | Тип: %2 | Вредност: %3"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Истраживач делова — излиставач сервиса"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Недефинисана функција"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Сервиси који се поклапају</b>"
-"<p>Резултати (ако их има) приказани су груписани по имену сервиса."
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Грешка у рашчлањивању"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Тражи"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Тип од %1 је %2"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Непозната грешка."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>Покрени</b><p>Извршава се скрипта у терминалу или на веб серверу."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Није пронађен ниједан сервис који одговара критеријуму."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Нова класа..."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Истраживач делова"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Нова класа"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "Извршавање TDETrader упита"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>Нова класа</b><p>Позива се чаробњак за <b>нову класу</b>."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"<b>Истраживач делова</b>"
-"<p>Приказује се дијалог за извршавање TDETrader упита. Претражите своју "
-"документацију TDE-а за више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у."
+"<b>PHP проблеми</b>"
+"<p>Овај приказ показује упозорења рашчлањивача PHP-а, грешке и кобне грешке."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Замени</b>"
-"<p>Овај прозор приказује преглед операције замене знаковних низова. Испразните "
-"кућицу поред линије да бисте искључили ту замену. Испразните кућицу поред фајла "
-"да бисте цео фајл искључили из замене. Кликом на линију у листи аутоматски ће "
-"се отворити одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у дату линију."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Замена знаковног низа широм пројекта"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "Посебно за PHP"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Нађи-изабери-замени..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "Поставке PHP-а"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"<b>Нађи-изабери-замени</b>"
-"<p>Отвара се дијалог за замену знаковних низова широм пројекта. Тамо можете "
-"унети регуларни израз који се затим тражи унутар свих фајлова у локацијама које "
-"наведете. Поклапања ће бити приказана у прозору <b>Замени</b>"
-"; можете их заменити наведеним знаковним низом, искључити их из операције "
-"замене или отказати целу замену."
+"Нема конфигурације за извршавање PHP фајла.\n"
+"Задајте исправне вредности у следећем дијалогу."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Замени широм пројекта: %1"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Прилагоди PHP режим"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"<b>Замени широм пројекта</b>"
-"<p>Отвара дијалог за тражење фајлова и постаља шему на текст под курсором."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Унос са оваквим насловом већ постоји."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Додај у мени са алатима"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Додај у контекстни мени фајла"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Додај у контекстни мени директоријума"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Програм:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Мени са &алатима:"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Познати програми"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Мени са алатима"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Листа класа:"
+"<b>Пријављивач проблема</b>"
+"<p>Овај прозор приказује грешке које пријављује рашчлањивач језика."
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Изаберите локацију класе %1"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Рашчлањивање Ada-е"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Брзо отвори фајл..."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Отвори као UTF-8"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Брзо отвори фајл у пројекту"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Отвори као"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Брзо отвори</b>"
-"<p>Ово вам даје улазни образац за име фајлу са листом довршавања, помоћу којег "
-"можете брзо отворити фајл у пројекту."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Брзо отвори класу..."
+"<b>Отвори као</b>"
+"<p>Излистава сва кодирања која се могу употребити за отварање изабраног фајла."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Нађи класу у пројекту"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Отвори помоћу"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Нађи класу</b>"
-"<p>Ово вам даје улазни образац за име класе са листом за довршавање, помоћу "
-"којег можете брзо отворити фајл у коме је класа дефинисана."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Брзо отвори метод..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Брзо отвори функцију у пројекту"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Пребаци на..."
+"<b>Отвори помоћу</b>"
+"<p>Излистава све програме који могу бити коришћени за отварање изабраног фајла."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Пребаци на"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Отвори помоћу..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Пребаци на</b>"
-"<p>Тражи вам се да унесете име претходно отвореног фајла на који се треба "
-"пребацити."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Изаберите један аргумент или фајл или функцију %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&Име функције:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Листа функција:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Грешка: Не могу да нађем поклапајуће име функције."
+"<b>Отвори помоћу...</b>"
+"<p>Добијате дијалог у коме можете да изаберете програм којим ће отворити се "
+"изабрани фајл."
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
msgid "Search Results"
@@ -21832,110 +18934,454 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a search pattern"
msgstr "Унесите шему за претрагу"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Иди до фајла"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Излаз Valgrind-а"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Иди до фасцикле"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+msgid ""
+"<b>Valgrind</b>"
+"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+"<br>use of uninitialized memory"
+"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
+"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind</b>"
+"<p>Приказује се излаз valgrind-а. Valgrind детектује:"
+"<br>- употребу неиницијализоване меморије"
+"<br>- читање/писање по меморији пошто је ослобођена"
+"<br>- читање/писање изван краја резервисаних блокова"
+"<br>- читање/писање по неодговарајућим деловима стека"
+"<br>- цурење меморије, тј. када се показивачи на резервисане блокове неповратно "
+"изгубе"
+"<br>- прослеђивање неиницијализоване и/или неприступачне меморије системским "
+"позивима"
+"<br>- погрешну употребу функција malloc/new/new [] у пару са free/delete/delete "
+"[]"
+"<br>- неке лоше употребе POSIX-овог pthread API-ја."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Додај ставку"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "Valgrind-ова про&вера цурења меморије"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Обриши изабрану ставку"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind-ова провера цурења меморије"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Ажурирај изабрану ставку"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Valgrind memory leak check</b>"
+"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind-ова провера цурења меморије</b>"
+"<p>Покреће се Valgrind — алат који вам помаже да у вашем програму нађете "
+"проблеме са управљањем меморијом"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Не могу да запишем Doxy-фајл."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Профилиши помоћу KCachegrind-а"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Изгради документацију API-ја"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Профилиши помоћу KCachegrind-а"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Изгради документацију API-ја"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Profile with KCachegrind</b>"
+"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"<b>Профилиши помоћу KCachegrind-а</b>"
+"<p>Покреће ваш програм у наредби calltree и затим приказује профилишуће "
+"информације у KCachegrind-у."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Отвори излаз Valgrind-а"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Нисам могао да отворим излаз valgrind-а: %1"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Већ се извршава један примерак valgrind-а."
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind-ова провера меморије"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<b>Изгради документацију API-ја</b>"
-"<p>Покреће се doxygen на пројектном Doxy-фајлу да би се генерисала "
-"документација API-ја. Ако се у Doxy-фајлу укључи мотор за претрагу, такође ће "
-"бити покренут doxytag да би се направио."
+"Извршни фајл valgrind-а није нађен у вашој путањи. Уверите се да је исправно "
+"инсталиран."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Очисти документацију API-ја"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind није пронађен"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Очисти документацију API-ја"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Нисам могао да нађем tdecachegrind у вашој $PATH. Проверите да ли је правилно "
+"инсталиран."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind није пронађен"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Не."
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Порука"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "&Отвори излаз Valgrind-а..."
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Рашири све ставке"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Сажми све ставке"
+
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"<b>Очисти документацију API-ја</b>"
-"<p>Уклањају се сви фајлови генерисани doxygen-ом"
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>Овај прозор садржи угњежден прозор konsole-е. Покушаће да вас прати док се "
+"крећете кроз изворне директоријуме."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Документуј текућу функцију"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Угњежден конзолни прозор"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Направи документациони шаблон изнад функције"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Replace</b>"
+"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>Замени</b>"
+"<p>Овај прозор приказује преглед операције замене знаковних низова. Испразните "
+"кућицу поред линије да бисте искључили ту замену. Испразните кућицу поред фајла "
+"да бисте цео фајл искључили из замене. Кликом на линију у листи аутоматски ће "
+"се отворити одговарајући изворни фајл и курсор ће бити постављен у дату линију."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Замена знаковног низа широм пројекта"
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Нађи-изабери-замени..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Find-Select-Replace</b>"
+"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"<b>Документуј текућу функцију</b>"
-"<p>Прави документациони шаблон према потпису функције изнад "
-"декларације/дефиниције функције."
+"<b>Нађи-изабери-замени</b>"
+"<p>Отвара се дијалог за замену знаковних низова широм пројекта. Тамо можете "
+"унети регуларни израз који се затим тражи унутар свих фајлова у локацијама које "
+"наведете. Поклапања ће бити приказана у прозору <b>Замени</b>"
+"; можете их заменити наведеним знаковним низом, искључити их из операције "
+"замене или отказати целу замену."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Преглед излаза Doxygen-а"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Замени широм пројекта: %1"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Прикажи преглед излаза Doxygen-а за овај фајл"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"<b>Replace Project Wide</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"<b>Замени широм пројекта</b>"
+"<p>Отвара дијалог за тражење фајлова и постаља шему на текст под курсором."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Директоријум текућег документа"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"<b>Преглед излаза Doxygen-а</b>"
-"<p>Покреће Doxygen на текућем фајлу и приказује направљени index.html."
+"<p>Овде можете унети путању до директоријума који треба да се прикаже."
+"<p>Да бисте отишли до претходно унесеног директоријума, притисните стрелицу "
+"десно и изаберите један."
+"<p>Унос има довршавање директоријума. Десно кликните да бисте изабрали како ће "
+"се довршавање понашати."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr "Други процес се још увек извршава. Сачекајте док се не оконча."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се "
+"приказују."
+"<p>Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево."
+"<p>Да бисте поново применили последњи коришћени филтер, укључите дугме филтера."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Не могу да направим привремени фајл „%1“"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Ово дугме чисти филтер имена када је искључено, или поново примењује "
+"последњи коришћени филтер када је укључено."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Примени последњи филтер („%1“)"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Очисти филтер"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Трака са алатима"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Доступне акције:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Изабране акције:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Аутоматска синхронизација"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Када документ постане &активан"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Када се документ &отвори"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Када бирач фајлова постане видљив"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Запамти &локације:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Запамти &филтере:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Сесија"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Врати ло&кацију"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Врати последњи фил&тер"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+"<p>Одређује се колико локација треба чувати у историји кутије за бирање "
+"локација"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+"<p>Одређује се колико филтера треба чувати у историји кутије за бирање филтера"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Ове опције вам омогућавају да задате да бирач фајлова аутоматски мења "
+"локацију на директоријум активног документа при неким догађајима."
+"<p>Аутоматска синхронизација је <em>лења</em>, што значи да неће имати ефекта "
+"док бирач фајлова не постане видљив."
+"<p>Ништа од овога није подразумевано укључено, али увек можете синхронизовати "
+"локацију притиском на дугме за синхронизацију на траци са алатима."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Ако је ова опција укључена (подразумевано), локација ће бити враћена када "
+"покренете KDev."
+"<p><strong>Приметите</strong> да, ако сесијом управља TDE-ов менаџер сесија, "
+"локација се увек враћа."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>Ако је ова опција укључена (подразумевано), текући филтер ће бити враћен "
+"када покренете KDev."
+"<p><strong>Приметите</strong> да, ако сесијом управља TDE-ов менаџер сесија, "
+"филтер се увек враћа."
+"<p><strong>Приметите</strong> да неке од поставки аутоматске синхронизације "
+"могу прегазити враћену локацију ако су укључене."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Бирач фајлова"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Бирач фајлова"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"<b>Бирач фајлова</b>"
+"<p>Овај бирач фајлова листа садржај директоријума и пружа неке функције за "
+"управљање фајловима."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Нови фајл..."
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Не могу да направим фајл. Проверите да ли су исправна имена директоријума и "
+"фајла."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Доступно:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Изабрано:"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрола верзија"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", линија "
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Уклони овај маркер"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", Све"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Уклони ове маркере"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Сажми све"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Рашири све"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"<b>Маркери</b>"
+"<p>Приказивач маркера приказује све изворне маркере у пројекту."
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Изворни маркери"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Нисам могао да пронађем фајл"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Пројекат"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
msgid "Project name"
@@ -22690,440 +20136,136 @@ msgstr "Апсолутна путања до извршног фајла doxysea
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Путање до спољашње документације"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>Овај прозор садржи угњежден прозор konsole-е. Покушаће да вас прати док се "
-"крећете кроз изворне директоријуме."
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Угњежден конзолни прозор"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Градим пакет"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Додајем фајл: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Архива направљена у: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Архива завршена"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Уклони %1"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Уклони фајл"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Дистрибуција и објављивање"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Направи изворну и бинарну дистрибуцију"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"<b>Дистрибуција и објављивање пројекта</b>"
-"<p>Помаже се корисницима да запакују и објаве свој софтвер."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Дистрибуција и објављивање"
-
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Морате прво направити изворну архиву."
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Заглавни/имплементациони фајл:"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Додај међу омиљене"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Уклони омиљени"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Изаберите пројектни директоријум"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Ниједан"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Систем контроле верзија"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Директоријум који сте изабрали као локацију пројекта већ постоји."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"Не може се писати у директоријум који сте изабрали као локацију пројекта."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Шаблон %1 не може да се отвори."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Директоријум %1 не може да се направи."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Архива %1 не може да се отвори."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Фајл %1 не може да се направи."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Директоријум изнад изабране локације не постоји и не може да се направи."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Шаблон за .%1 фајлове"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Да поставим подразумевану локацију пројекта на: %1?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Нови пројекат"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Постави"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Не постављај"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (неисправна)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Иди до фајла"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (директоријум/фајл већ постоји)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Иди до фасцикле"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Нови пројекат..."
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Додај ставку"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Генериши нови пројекат према шаблону"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Обриши изабрану ставку"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Нови пројекат</b>"
-"<p>Овим се покреће KDevelop-ов чаробњак програма. Помаже вам да генеришете "
-"скелет свог програма према скупу шаблона."
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Ажурирај изабрану ставку"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Увези постојећи пројекат..."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Изгради документацију API-ја"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Увези постојећи пројекат"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Изгради документацију API-ја"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<b>Увези постојећи пројекат</b>"
-"<p>Прави се пројектни фајл за дати директоријум."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Изаберите директоријум који треба увести"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Морате да изаберете директоријум."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Морате да изаберете име пројекта."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Име програма би требало да садржи само слова и бројеве."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Не могу да отворим шаблон пројекта."
+"<b>Изгради документацију API-ја</b>"
+"<p>Покреће се doxygen на пројектном Doxy-фајлу да би се генерисала "
+"документација API-ја. Ако се у Doxy-фајлу укључи мотор за претрагу, такође ће "
+"бити покренут doxytag да би се направио."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Не могу да запишем пројектни фајл."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Очисти документацију API-ја"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Генериши инфраструктуру система градње"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Очисти документацију API-ја"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Инфраструктура пројекта већ постоји у циљном директоријуму.\n"
-"Да ли да генеришем нову инфраструктуру и пребришем стару?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Генериши"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Немог да генеришеш"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Глобални типови"
+"<b>Очисти документацију API-ја</b>"
+"<p>Уклањају се сви фајлови генерисани doxygen-ом"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Шаблони пројеката у "
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Захтевани шаблон још увек не постији.\n"
-"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Документуј текућу функцију"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Шаблон за изабрани тип фајла још увек не постоји.\n"
-"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Направи документациони шаблон изнад функције"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Шаблон за изабрани тип фајла је измењен.\n"
-"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Користите ово да бисте направили нове фајлове у оквиру вашег пројекта."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Прављење фајла"
+"<b>Документуј текућу функцију</b>"
+"<p>Прави документациони шаблон према потпису функције изнад "
+"декларације/дефиниције функције."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Нови фајл</b>"
-"<p>Овај део олакшава прављење нових фајлова. Изаберите тип из листе да бисте "
-"направили фајл. Листа типова пројектних фајлова може да се подеси у дијалогу за "
-"поставке пројекта, на језичку <b>Чаробњак за нове фајлове</b>"
-". Глобално доступни типови фајлова су излистани и могу се подесити у дијалогу "
-"за поставке KDevelop-а, језичак <b>Чаробњак за нове фајлове</b>."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Преглед излаза Doxygen-а"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Шаблони за фајлове"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Прикажи преглед излаза Doxygen-а за овај фајл"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"<b>Нови фајл</b>"
-"<p>Прави се нови фајл. Такође се додаје у пројекат ако је попуњена кућица <b>"
-"Додај у пројекат</b>."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Направи нови фајл"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Не могу да направим фајл. Проверите да ли су исправна имена директоријума и "
-"фајла."
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Локација шаблона"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Изаберите глобалне типове фајлова"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Наставак типа:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Име типа:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Локација шаблона:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Икона:"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Нови фајл"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Прављење новог фајла</b>"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Додај у пројекат"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Истоимени фајл већ постоји."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Фајл постоји"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Исечци кôда"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>Исечци кôда</b><p>Ово је листа доступних исечака."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Убаци исечак кôда"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Прикажи стабло исечака"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "SnippetPart"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "SnippetPart за KDevelop"
+"<b>Преглед излаза Doxygen-а</b>"
+"<p>Покреће Doxygen на текућем фајлу и приказује направљени index.html."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "© 2003"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Не могу да запишем Doxy-фајл."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Додај групу"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr "Други процес се још увек извршава. Сачекајте док се не оконча."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Језик:"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Не могу да направим привремени фајл „%1“"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Желите ли заиста да уклоните ову групу и све њене исечке?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Приручник"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Уреди исечак"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Инфо"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Уреди групу"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Додај ставку..."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Садржај"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Додај групу..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
@@ -23133,512 +20275,429 @@ msgstr "Додај групу..."
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Унесите вредност за <b>%1</b>:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Унесите вредности за променљиве"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Унесите вредности за замену за ове променљиве:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Укључите ово да бисте снимили вредност унешену десно као подразумевану за ову "
-"променљиву"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Ако укључите ову опцију, вредност коју унесете десно биће снимљена. Ако "
-"користите исту променљиву касније, чак и у другом исечку, вредност унешена "
-"десно биће подразумевана за ту променљиву."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Унесите вредности за замену за %1:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Учини вредност &подразумеваном"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Трака за сесије приказа</b>"
-"<p>Омогућава прављење и рад са сесијама приказа. Сесија приказа је скуп "
-"отворених докумената.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>Листа фајлова</b><p>Ово је листа отворених фајлова.</p>"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Уреди маркер"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Отвори фајлове"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Текући документ"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Отвори сесију..."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Посебно..."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Отвори сесију"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Додај маркер"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Сними сесију"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Налазач"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Нова сесија..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&Речи које треба потражити:"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Обриши сесију"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Тражи"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Сними сесију приказа као"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "и"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Унесите име сесије:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "или"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Сесија приказа по имену <b>%1</b> већ постоји."
-"<br>Желите ли да је пребришете?</qt>"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Метод:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Овај фајл има неснимљене измене."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Резултат"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Овај фајл је промењен на диску од последњег снимања."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr "Сукоб: овај фајл је измењен на диску и има неснимљене измене."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Сортирај према:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Затвори изабране"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Претражи &резултате:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Сними изабране"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Ажурирај конфигурацију"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Поново учитај изабране"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Ажурирај индекс"
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Стабло фајлова"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Значај"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>Стабло фајлова</b>"
-"<p>Приказивач фајлова приказује све фајлове у пројекту, распоређене у облику "
-"стабла."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Пуна текстуална претрага мора бити постављена пре употребе."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"<p>Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се <b>"
-"не приказују</b>."
-"<p>Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево."
-"<p>Да бисте поново применили филтер који се последњи коришћен, укључите дугме "
-"филтера."
+"Сада ће се направити база података за пуну текстуалну претрагу.\n"
+"Сачекајте да се прављење оконча и онда поновите претрагу."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"<p>Ово дугме чисти филтер имена када је искључено, или поново примењује "
-"последњи коришћени филтер када је укључено."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Примени последњи филтер („%1“)"
+"Не могу да нађем извршни фајл htsearch.\n"
+"Он се налази у пакету ht://Dig, којег KDevelop користи за пуне текстуалне "
+"претраге. Инсталирајте ht://Dig и употребите страну „Документација“ у дијалогу "
+"за подешавања да назначите локацију извршног фајла htsearch."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Очисти филтер"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Не могу да нађем фајл са подешавањима htdig-а."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Прикажи непројектне фајлове"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Не могу да покренем извршни фајл htsearch-а."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Сакриј непројектне фајлове"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Документација пројекта"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"<b>Прикажи непројектне фајлове</b>"
-"<p>Приказују се фајлови који не припадају пројекту у стаблу фајлова."
+"<b>Прегледач документације</b>"
+"<p>Прегледач документације даје приступ разним изворима документације (Qt DCF, "
+"Doxygen, KDoc, KDevelopTOC и DevHelp документација) и приручницима KDevelop-а. "
+"Такође пружа индекс документације и могућност пуне текстуалне претраге."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Поново учитај стабло"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Прегледач документације"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr "<b>Поново учитај стабло</b>Стабло фајлова пројекта се поново учитава."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Поставке документације"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Прикажи VCS поља"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Тражи у документацији..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Сакриј VCS поља"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Пуна текстуална претрага документације"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Прикажи VCS поља</b>"
-"<p>Приказују се поља <b>Ревизија</b> и <b>Временски печат</b> "
-"за сваки фајл који се налази у VCS складишту."
+"<b>Тражи у документацији</b>"
+"<p>Отвара се језичак за претрагу документације. Омогућава вам да унесете термин "
+"за претрагу који ће бити потражен у документацији. Да би ово радило, прво мора "
+"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за "
+"подешавања документационог прикључка."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Синхронизуј са складиштем"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "Потражи у &индексу документације..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Потражи у индексу документације"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"<b>Синхронизуј са складиштем</b>"
-"<p>Статус фајла се синхронизује са удаљеним складиштем."
+"<b>Потражи у индексу документације</b>"
+"<p>Отвара језичак са индексом документације. Омогућава уношење израза који ће "
+"бити потражен у индексу."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Приказ стабла фајлова у пројектном директоријуму"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man страна..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Прикажи man страну"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Приказ групе фајлова</b>"
-"<p>Приказивач групе фајлова приказује све фајлове пројекта, у групама које могу "
-"да се подесе у дијалогу са поставкама пројекта, језичак <b>Групе фајлова</b>."
+"<b>Прикажи man страну</b>"
+"<p>Отвара се man страна користећи уграђени приказивач."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Групе фајлова"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Инфо страна..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Групе фајлова у пројектном директоријуму"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Прикажи инфо страну"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Додај групу фајлова"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"<b>Прикажи инфо страну</b>"
+"<p>Отвара се инфо страна користећи уграђени приказивач."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Уреди групу фајлова"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Нађи документацију..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Извори"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"<b>Нађи документацију</b>"
+"<p>Отвара језичак за тражење документације и претражује све могуће изворе "
+"документације, као садржај, индек, man и инфо базе података, Google, итд."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Преводи"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Прикажи страну приручника"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Кориснички интерфејс"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Прикажи man страну за:"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Други"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Прикажи инфо страну"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Прикажи колону локације"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Прикажи инфо страну за:"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"<b>Прикажи колону локације</b>"
-"<p>Приказује се колона са локацијом фајлова."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Нађи документацију: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Прилагоди..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Потражи у индексу документације: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Тражи у документацији: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Прилагоди</b>"
-"<p>Отвара се дијалог <b>Прилагоди групе фајлова</b> где се може управљати "
-"групама."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Прилагоди групе фајлова"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Рашири текст"
+"<b>Тражи у документацији</b>"
+"<p>У документацији се тражи термин под курсором. Да би ово радило, прво мора "
+"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за "
+"подешавања документационог прикључка."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Рашири текућу реч"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Иди на man страну: %1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Рашири текућу реч</b>"
-"<p>Текућа реч може да се доврши користећи листу сличних речи у изворним "
-"фајловима."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Рашири скраћеницу"
+"<b>Иди на man страну</b>"
+"<p>Отвориће се man страна за термин под курсором, ако постоји."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Рашири скраћеницу"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Иди на инфо страну: %1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Рашири скраћеницу</b>"
-"<p>Укључите и подесите скраћенице у <b>Поставке KDevelop-а</b>, језичак <b>"
-"Скраћенице</b>."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Скраћенице"
+"<b>Иди на инфо страну</b>"
+"<p>Отвориће се инфо страна за термин под курсором, ако постоји."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрола верзија"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Отвори у текућем језичку"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Ниједан"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Отвори у новом језичку"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Пре&форматирај кôд"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Маркирај ову локацију"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Преформатирај кôд"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Потражи:"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Преформатирај кôд</b>"
-"<p>Овим се кôд поново форматира користећи библиотеку <b>astyle</b>"
-". Такође доступно у чаробњацима <b>Нова класа</b> и <b>Извођење класа</b>."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Форматски фајлови"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Посебна збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Форматски фајлови</b>"
-"<p>Форматирање кôда помоћу библиотеке <b>astyle</b>. Такође доступно кроз "
-"чаробњаке <b>Нова класа</b> и <b>Извођење класе</b>."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 референца класе"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Форматирај избор"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 референца члана"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr "<b>Форматирај избор</b><p>Форматира текући избор, ако је могуће."
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr "<b>Форматирај фајлове</b><p>Форматира изабране фајлове ако је могуће."
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Не могу да запишем %1"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp збирка документације"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Не могу да прочитам %1"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu документациони прикључак"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Обрађено %1 фајлова са наставком %2"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu збирка документације"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Грешка при превођењу регуларног израза."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc документациони прикључак"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Нема поклапања"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc збирка документације"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Успешно поклопљено"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF документациони прикључак"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Грешка при превођењу, ваш рег.из. је неисправан"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF збирка документације"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Оператори понављања не смеју да се појаве као први знак"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Генеришем претраживачки индекс"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Неисправна употреба оператора повратне референце"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Тражим фајлове"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Незатворена заграда у оператору интервала"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Извлачим изразе за претрагу"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Незатворена заграда у оператору листе"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Генеришем индекс..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Неисправна употреба оператора опсега"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Обрађено фајлова: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Непозната класа знакова"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Није успело извршавање htdig-а"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Неисправан елемент слагања"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Није успело извршавање htmerge-а"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Незатворена заграда у оператору групе"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Ажурирај само корисников фајл са подешавањима htdig-а"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Неисправна повратна референца на подизраз"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c и генериши индекс"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Обрнуто кроз на крају"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "ht://Dig индексер KDevelop-а"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Неисправна употреба оператора шеме"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE-ов генератор индекса за документационе фајлове."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Регуларни израз је превелик"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Фајл са подешавањима је ажуриран."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Непозната грешка"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Ажурирање фајла са подешавањима није успело"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу..."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Погоци: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"<b>Исправи грешке у регуларном изразу</b>"
-"<p>Омогућава вам да унесете регуларни израз и проверите га. Могуће је проверити "
-"основну POSIX синтаксу, проширену POSIX синтаксу и синтаксу које имају класе "
-"QRegExp и KRegExp."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "CTags база података није нађена"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
@@ -23697,15 +20756,6 @@ msgstr "CTags — иди на дефиницију: %1"
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "CTags — потражи: %1"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Погоци: %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "CTags база података није нађена"
-
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "дефиниција"
@@ -23858,550 +20908,709 @@ msgstr "процедура"
msgid "mixin"
msgstr "mixin"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Документација пројекта"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-"<b>Прегледач документације</b>"
-"<p>Прегледач документације даје приступ разним изворима документације (Qt DCF, "
-"Doxygen, KDoc, KDevelopTOC и DevHelp документација) и приручницима KDevelop-а. "
-"Такође пружа индекс документације и могућност пуне текстуалне претраге."
+"<b>Трака за сесије приказа</b>"
+"<p>Омогућава прављење и рад са сесијама приказа. Сесија приказа је скуп "
+"отворених докумената.</p>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Прегледач документације"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>Листа фајлова</b><p>Ово је листа отворених фајлова.</p>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Поставке документације"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Отвори фајлове"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Тражи у документацији..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Отвори сесију..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Пуна текстуална претрага документације"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+msgid "Open Session"
+msgstr "Отвори сесију"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"<b>Тражи у документацији</b>"
-"<p>Отвара се језичак за претрагу документације. Омогућава вам да унесете термин "
-"за претрагу који ће бити потражен у документацији. Да би ово радило, прво мора "
-"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за "
-"подешавања документационог прикључка."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+msgid "Save Session"
+msgstr "Сними сесију"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "Потражи у &индексу документације..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+msgid "New Session..."
+msgstr "Нова сесија..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Потражи у индексу документације"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Обриши сесију"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Сними сесију приказа као"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Унесите име сесије:"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<b>Потражи у индексу документације</b>"
-"<p>Отвара језичак са индексом документације. Омогућава уношење израза који ће "
-"бити потражен у индексу."
+"<qt>Сесија приказа по имену <b>%1</b> већ постоји."
+"<br>Желите ли да је пребришете?</qt>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man страна..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Пребриши"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Прикажи man страну"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Овај фајл има неснимљене измене."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"<b>Прикажи man страну</b>"
-"<p>Отвара се man страна користећи уграђени приказивач."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Овај фајл је промењен на диску од последњег снимања."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Инфо страна..."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr "Сукоб: овај фајл је измењен на диску и има неснимљене измене."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Прикажи инфо страну"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Затвори изабране"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Сними изабране"
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Поново учитај изабране"
+
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Стабло фајлова"
+
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"<b>Прикажи инфо страну</b>"
-"<p>Отвара се инфо страна користећи уграђени приказивач."
+"<b>Стабло фајлова</b>"
+"<p>Приказивач фајлова приказује све фајлове у пројекту, распоређене у облику "
+"стабла."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Нађи документацију..."
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се <b>"
+"не приказују</b>."
+"<p>Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево."
+"<p>Да бисте поново применили филтер који се последњи коришћен, укључите дугме "
+"филтера."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Приказ стабла фајлова у пројектном директоријуму"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Додај групу фајлова"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Уреди групу фајлова"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Нађи документацију</b>"
-"<p>Отвара језичак за тражење документације и претражује све могуће изворе "
-"документације, као садржај, индек, man и инфо базе података, Google, итд."
+"<b>Приказ групе фајлова</b>"
+"<p>Приказивач групе фајлова приказује све фајлове пројекта, у групама које могу "
+"да се подесе у дијалогу са поставкама пројекта, језичак <b>Групе фајлова</b>."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Прикажи страну приручника"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Групе фајлова"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Прикажи man страну за:"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Групе фајлова у пројектном директоријуму"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Прикажи инфо страну"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Извори"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Прикажи инфо страну за:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Преводи"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Нађи документацију: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Кориснички интерфејс"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Потражи у индексу документације: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Други"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Тражи у документацији: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Прикажи непројектне фајлове"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Сакриј непројектне фајлове"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"<b>Тражи у документацији</b>"
-"<p>У документацији се тражи термин под курсором. Да би ово радило, прво мора "
-"бити направљен пуни текстуални индекс, што се може урадити у дијалогу за "
-"подешавања документационог прикључка."
+"<b>Прикажи непројектне фајлове</b>"
+"<p>Приказују се фајлови који не припадају пројекту у стаблу фајлова."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Иди на man страну: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Прикажи колону локације"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-"<b>Иди на man страну</b>"
-"<p>Отвориће се man страна за термин под курсором, ако постоји."
+"<b>Прикажи колону локације</b>"
+"<p>Приказује се колона са локацијом фајлова."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Иди на инфо страну: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Прилагоди..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"<b>Иди на инфо страну</b>"
-"<p>Отвориће се инфо страна за термин под курсором, ако постоји."
+"<b>Прилагоди</b>"
+"<p>Отвара се дијалог <b>Прилагоди групе фајлова</b> где се може управљати "
+"групама."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Отвори у текућем језичку"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Прилагоди групе фајлова"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Маркирај ову локацију"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Прикажи VCS поља"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Садржај"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Сакриј VCS поља"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"<b>Прикажи VCS поља</b>"
+"<p>Приказују се поља <b>Ревизија</b> и <b>Временски печат</b> "
+"за сваки фајл који се налази у VCS складишту."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Приручник"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Синхронизуј са складиштем"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Уреди маркер"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"<b>Синхронизуј са складиштем</b>"
+"<p>Статус фајла се синхронизује са удаљеним складиштем."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Текући документ"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Поново учитај стабло"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Посебно..."
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr "<b>Поново учитај стабло</b>Стабло фајлова пројекта се поново учитава."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Додај маркер"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Унос са оваквим насловом већ постоји."
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Инфо"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Додај у мени са алатима"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Додај у контекстни мени фајла"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Налазач"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Додај у контекстни мени директоријума"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Речи које треба потражити:"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Познати програми"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Тражи"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Програм:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "и"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Мени са &алатима:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "или"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Мени са алатима"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Метод:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Рашири текст"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Резултат"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Рашири текућу реч"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Сортирај према:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"<b>Рашири текућу реч</b>"
+"<p>Текућа реч може да се доврши користећи листу сличних речи у изворним "
+"фајловима."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Претражи &резултате:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Рашири скраћеницу"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Ажурирај конфигурацију"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Рашири скраћеницу"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Ажурирај индекс"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Рашири скраћеницу</b>"
+"<p>Укључите и подесите скраћенице у <b>Поставке KDevelop-а</b>, језичак <b>"
+"Скраћенице</b>."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Значај"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Скраћенице"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Пуна текстуална претрага мора бити постављена пре употребе."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "&Име функције:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "&Листа функција:"
+
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Грешка: Не могу да нађем поклапајуће име функције."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Брзо отвори фајл..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Брзо отвори фајл у пројекту"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"Сада ће се направити база података за пуну текстуалну претрагу.\n"
-"Сачекајте да се прављење оконча и онда поновите претрагу."
+"<b>Брзо отвори</b>"
+"<p>Ово вам даје улазни образац за име фајлу са листом довршавања, помоћу којег "
+"можете брзо отворити фајл у пројекту."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Брзо отвори класу..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Нађи класу у пројекту"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Не могу да нађем извршни фајл htsearch.\n"
-"Он се налази у пакету ht://Dig, којег KDevelop користи за пуне текстуалне "
-"претраге. Инсталирајте ht://Dig и употребите страну „Документација“ у дијалогу "
-"за подешавања да назначите локацију извршног фајла htsearch."
+"<b>Нађи класу</b>"
+"<p>Ово вам даје улазни образац за име класе са листом за довршавање, помоћу "
+"којег можете брзо отворити фајл у коме је класа дефинисана."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Не могу да нађем фајл са подешавањима htdig-а."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Брзо отвори метод..."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Не могу да покренем извршни фајл htsearch-а."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Брзо отвори функцију у пројекту"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Потражи:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Пребаци на..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Генеришем претраживачки индекс"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Пребаци на"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Тражим фајлове"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+msgstr ""
+"<b>Пребаци на</b>"
+"<p>Тражи вам се да унесете име претходно отвореног фајла на који се треба "
+"пребацити."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Извлачим изразе за претрагу"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Изаберите један аргумент или фајл или функцију %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Генеришем индекс..."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Листа класа:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Обрађено фајлова: %1"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Није успело извршавање htdig-а"
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Изаберите локацију класе %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Није успело извршавање htmerge-а"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Структура текста"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Ажурирај само корисников фајл са подешавањима htdig-а"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr "<b>Структура текста</b><p>Овај прегледач приказује структуру текста."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c и генериши индекс"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Структура текста"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "ht://Dig индексер KDevelop-а"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Изаберите директоријум који треба увести"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE-ов генератор индекса за документационе фајлове."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Морате да изаберете директоријум."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Фајл са подешавањима је ажуриран."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Морате да изаберете име пројекта."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Ажурирање фајла са подешавањима није успело"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "Име програма би требало да садржи само слова и бројеве."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Qt збирка документације"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Не могу да отворим шаблон пројекта."
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Ово није исправан пројектни фајл.\n"
+"XML грешка у линији %1, колони %2:\n"
+"%3"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc документациони прикључак"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Не могу да запишем пројектни фајл."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc збирка документације"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Генериши инфраструктуру система градње"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF документациони прикључак"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+msgstr ""
+"Инфраструктура пројекта већ постоји у циљном директоријуму.\n"
+"Да ли да генеришем нову инфраструктуру и пребришем стару?"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF збирка документације"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Генериши"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu документациони прикључак"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Немог да генеришеш"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Додај међу омиљене"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Уклони омиљени"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Изаберите пројектни директоријум"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Ниједан"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 референца класе"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Систем контроле верзија"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 референца члана"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "Директоријум који сте изабрали као локацију пројекта већ постоји."
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Посебна збирка документације"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr ""
+"Не може се писати у директоријум који сте изабрали као локацију пројекта."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Шаблон %1 не може да се отвори."
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Процес је изашао уз статус %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Директоријум %1 не може да се направи."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Изврши наредбу..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Архива %1 не може да се отвори."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Изврши наредбу шкољке"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Фајл %1 не може да се направи."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"<b>Изврши наредбу шкољке</b>"
-"<p>Извршава се наредба шкољке и њен излаз се убацује у текући документ."
+"Директоријум изнад изабране локације не постоји и не може да се направи."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Шаблон за .%1 фајлове"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу шкољке"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Да поставим подразумевану локацију пројекта на: %1?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Нови пројекат"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Постави"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Не постављај"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"<b>Филтрирај избор кроз наредбу шкољке</b>"
-"<p>Избор се филтрира кроз наредбу шкољке и филтрирани излаз се убацује у текући "
-"документ."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (неисправна)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Изврши наредбу"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (директоријум/фајл већ постоји)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Заглавни/имплементациони фајл:"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Излаз програма"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Нови пројекат..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Генериши нови пројекат према шаблону"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"<b>Излаз програма</b>"
-"<p>Прозор за stdout/stderr излаз је замена за комуникацију са програмом "
-"базирану на терминалу. Покренути терминалски програми користе ово уместо "
-"прозора терминала."
+"<b>Нови пројекат</b>"
+"<p>Овим се покреће KDevelop-ов чаробњак програма. Помаже вам да генеришете "
+"скелет свог програма према скупу шаблона."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Излаз извршеног корисничког програма"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Увези постојећи пројекат..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Притисните Enter за наставак!"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Увези постојећи пројекат"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Испис порука"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+msgid ""
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
+msgstr ""
+"<b>Увези постојећи пројекат</b>"
+"<p>Прави се пројектни фајл за дати директоријум."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Потврда није успела: %1"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Исечци кôда"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Очисти излаз"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>Исечци кôда</b><p>Ово је листа доступних исечака."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Копирај изабране линије"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Убаци исечак кôда"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Сними нефилтрирано"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Прикажи стабло исечака"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Сними филтриран излаз"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "SnippetPart"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Уреди филтер"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "SnippetPart за KDevelop"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Превођење је прекинуто ***"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "© 2003"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Успех ***"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Додај групу"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Улазим у директоријум %1"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Језик:"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Напуштам директоријум %1"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Желите ли заиста да уклоните ову групу и све њене исечке?"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Уреди исечак"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Уреди групу"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Додај ставку..."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Додај групу..."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "Унесите вредност за <b>%1</b>:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Унесите вредности за променљиве"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Унесите вредности за замену за ове променљиве:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+"Укључите ово да бисте снимили вредност унешену десно као подразумевану за ову "
+"променљиву"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"Ако укључите ову опцију, вредност коју унесете десно биће снимљена. Ако "
+"користите исту променљиву касније, чак и у другом исечку, вредност унешена "
+"десно биће подразумевана за ту променљиву."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Унесите вредности за замену за %1:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Учини вредност &подразумеваном"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Испис порука"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
@@ -24453,6 +21662,36 @@ msgstr ""
"<b>Претходна грешка</b>"
"<p>Пребацује се на фајл и линију у којој је пријављена претходна грешка."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Потврда није успела: %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Очисти излаз"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Копирај изабране линије"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Сними нефилтрирано"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Сними филтриран излаз"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Уреди филтер"
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Сакриј приказ"
+
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
@@ -24489,19 +21728,65 @@ msgstr "правим"
msgid "installing"
msgstr "инсталирам"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Превођење је прекинуто ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Окончано са статусом: %1 ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Успех ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Улазим у директоријум %1"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Напуштам директоријум %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Излаз програма"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Application output</b>"
+"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"<b>Излаз програма</b>"
+"<p>Прозор за stdout/stderr излаз је замена за комуникацију са програмом "
+"базирану на терминалу. Покренути терминалски програми користе ово уместо "
+"прозора терминала."
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Излаз извршеног корисничког програма"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Притисните Enter за наставак!"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "Процес је окончан без грешака"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "Процес је успешно окончан"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr "Прелом линија"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b>"
"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
@@ -24509,11 +21794,11 @@ msgstr ""
"<b>Прелом линија</b>"
"<p>Укључује се или искључује прелом приказаних командних линија."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr "Врло кратак излаз преводиоца"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b>"
"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
@@ -24521,11 +21806,11 @@ msgstr ""
"<b>Врло кратак излаз преводиоца</b>"
"<p>Приказују се само упозорења, грешке и имена фајлова који се преводе."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Кратак излаз преводиоца"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b>"
"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
@@ -24533,21 +21818,21 @@ msgstr ""
"<b>Кратак излаз преводиоца</b>"
"<p>Сузбијају се све заставице преводица, излаз се форматира у нешто читљиво."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "Пун излаз преводиоца"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
"<b>Пун излаз преводиоца</b>"
"<p>Приказује се неизмењени излаз преводиоца."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr "Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b>"
"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
@@ -24555,63 +21840,115 @@ msgstr ""
"<b>Прикажи поруке о кретању кроз директоријуме</b>"
"<p>Приказују се наредбе <b>cd</b> које се извршавају у току изградње."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Структура текста"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Глобални именски простор)"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr "<b>Структура текста</b><p>Овај прегледач приказује структуру текста."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Алат за класе"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Структура текста"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Групиши по директоријумима"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Отвори као UTF-8"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Обична листа"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Отвори као"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Налик на Java-у"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Режим приказа"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"<b>Отвори као</b>"
-"<p>Излистава сва кодирања која се могу употребити за отварање изабраног фајла."
+"<b>Режим приказа</b>"
+"<p>Ставке у прегледачу класа могу бити груписане по директоријумима, излистане "
+"у обичном или налик Java-ином облику."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Отвори помоћу"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Нова класа</b><p>Позива се чаробњак <b>Нова класа</b>."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Направи добављачке/постављачке методе"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Додај метод..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
+msgstr "<b>Додај метод</b><p>Позива се чаробњак <b>Нови метод</b>."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Додај атрибут..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
+msgstr "<b>Додај атрибут</b><p>Позива се чаробњак <b>Нови атрибут</b>."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Отвори декларацију"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"<b>Отвори помоћу</b>"
-"<p>Излистава све програме који могу бити коришћени за отварање изабраног фајла."
+"<b>Отвори декларацију</b>"
+"<p>Отвара се фајл у коме је изабрана ставка декларисана и скаче на линију у "
+"којој је декларација"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Отвори помоћу..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Отвори имплементацију"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
-"<b>Отвори помоћу...</b>"
-"<p>Добијате дијалог у коме можете да изаберете програм којим ће отворити се "
-"изабрани фајл."
+"<b>Отвори имплементацију</b>"
+"<p>Отвара се фајл у коме је изабрана ставка дефинисана (имплементирана) и скаче "
+"на линију у којој је дефиниција"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Освежи"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Прати уређивач"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Синхронизуј приказ класа"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Скочи на следећу функцију"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Скочи на претходну функцију"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Није вам инсталиран „dot“.\n"
+"Може се преузети са www.graphviz.org."
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -24699,18 +22036,6 @@ msgstr "Дијалог за алате класе"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 од класе %2"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Синхронизуј приказ класа"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Скочи на следећу функцију"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Скочи на претходну функцију"
-
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
msgid "Class Browser"
msgstr "Прегледач класа"
@@ -24771,92 +22096,6 @@ msgstr ""
"<p>Приказују се релације наслеђивања између класа у пројекту. Класе изван "
"хијерархије наслеђивања нису приказане."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Групиши по директоријумима"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Обична листа"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Налик на Java-у"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Режим приказа"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"<b>Режим приказа</b>"
-"<p>Ставке у прегледачу класа могу бити груписане по директоријумима, излистане "
-"у обичном или налик Java-ином облику."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Нова класа</b><p>Позива се чаробњак <b>Нова класа</b>."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Направи добављачке/постављачке методе"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Додај метод..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr "<b>Додај метод</b><p>Позива се чаробњак <b>Нови метод</b>."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Додај атрибут..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr "<b>Додај атрибут</b><p>Позива се чаробњак <b>Нови атрибут</b>."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Отвори декларацију"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"<b>Отвори декларацију</b>"
-"<p>Отвара се фајл у коме је изабрана ставка декларисана и скаче на линију у "
-"којој је декларација"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Отвори имплементацију"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"<b>Отвори имплементацију</b>"
-"<p>Отвара се фајл у коме је изабрана ставка дефинисана (имплементирана) и скаче "
-"на линију у којој је дефиниција"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Прати уређивач"
-
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Алат за класе"
-
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Родитељске класе..."
@@ -24882,3270 +22121,2816 @@ msgstr "Атрибут"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Глобални именски простор)"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Освежи"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Име: %1 | Тип: %2 | Вредност: %3"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Истраживач делова — излиставач сервиса"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"Није вам инсталиран „dot“.\n"
-"Може се преузети са www.graphviz.org."
+"<b>Сервиси који се поклапају</b>"
+"<p>Резултати (ако их има) приказани су груписани по имену сервиса."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Доступно:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Тражи"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Изабрано:"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Непозната грешка."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Бирач фајлова"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Није пронађен ниједан сервис који одговара критеријуму."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Бирач фајлова"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Истраживач делова"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Извршавање TDETrader упита"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"<b>Бирач фајлова</b>"
-"<p>Овај бирач фајлова листа садржај директоријума и пружа неке функције за "
-"управљање фајловима."
+"<b>Истраживач делова</b>"
+"<p>Приказује се дијалог за извршавање TDETrader упита. Претражите своју "
+"документацију TDE-а за више информација о TDE-овим сервисима и TDETrader-у."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Нови фајл..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Пре&форматирај кôд"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Директоријум текућег документа"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Преформатирај кôд"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<p>Овде можете унети путању до директоријума који треба да се прикаже."
-"<p>Да бисте отишли до претходно унесеног директоријума, притисните стрелицу "
-"десно и изаберите један."
-"<p>Унос има довршавање директоријума. Десно кликните да бисте изабрали како ће "
-"се довршавање понашати."
+"<b>Преформатирај кôд</b>"
+"<p>Овим се кôд поново форматира користећи библиотеку <b>astyle</b>"
+". Такође доступно у чаробњацима <b>Нова класа</b> и <b>Извођење класа</b>."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Форматски фајлови"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<p>Овде можете унети филтер имена да бисте ограничили који фајлови се "
-"приказују."
-"<p>Да бисте очистили филтер, искључите дугме филтера лево."
-"<p>Да бисте поново применили последњи коришћени филтер, укључите дугме филтера."
+"<b>Форматски фајлови</b>"
+"<p>Форматирање кôда помоћу библиотеке <b>astyle</b>. Такође доступно кроз "
+"чаробњаке <b>Нова класа</b> и <b>Извођење класе</b>."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Трака са алатима"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Доступне акције:"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Форматирај избор"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Изабране акције:"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
+msgstr "<b>Форматирај избор</b><p>Форматира текући избор, ако је могуће."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Аутоматска синхронизација"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+msgstr "<b>Форматирај фајлове</b><p>Форматира изабране фајлове ако је могуће."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Када документ постане &активан"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Не могу да запишем %1"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Када се документ &отвори"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Не могу да прочитам %1"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Када бирач фајлова постане видљив"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Обрађено %1 фајлова са наставком %2"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Запамти &локације:"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Изврши наредбу..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Запамти &филтере:"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Изврши наредбу шкољке"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Сесија"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>Изврши наредбу шкољке</b>"
+"<p>Извршава се наредба шкољке и њен излаз се убацује у текући документ."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Врати ло&кацију"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Врати последњи фил&тер"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу шкољке"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"<p>Одређује се колико локација треба чувати у историји кутије за бирање "
-"локација"
+"<b>Филтрирај избор кроз наредбу шкољке</b>"
+"<p>Избор се филтрира кроз наредбу шкољке и филтрирани излаз се убацује у текући "
+"документ."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Изврши наредбу"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Филтрирај избор кроз наредбу"
+
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Процес је изашао уз статус %1"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Користите ово да бисте направили нове фајлове у оквиру вашег пројекта."
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Локација шаблона"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Изаберите глобалне типове фајлова"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Наставак типа:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Име типа:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Локација шаблона:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Икона:"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Шаблони за фајлове"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-"<p>Одређује се колико филтера треба чувати у историји кутије за бирање филтера"
+"<b>Нови фајл</b>"
+"<p>Прави се нови фајл. Такође се додаје у пројекат ако је попуњена кућица <b>"
+"Додај у пројекат</b>."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Направи нови фајл"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Глобални типови"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Шаблони пројеката у "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Ове опције вам омогућавају да задате да бирач фајлова аутоматски мења "
-"локацију на директоријум активног документа при неким догађајима."
-"<p>Аутоматска синхронизација је <em>лења</em>, што значи да неће имати ефекта "
-"док бирач фајлова не постане видљив."
-"<p>Ништа од овога није подразумевано укључено, али увек можете синхронизовати "
-"локацију притиском на дугме за синхронизацију на траци са алатима."
+"Захтевани шаблон још увек не постији.\n"
+"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Ако је ова опција укључена (подразумевано), локација ће бити враћена када "
-"покренете KDev."
-"<p><strong>Приметите</strong> да, ако сесијом управља TDE-ов менаџер сесија, "
-"локација се увек враћа."
+"Шаблон за изабрани тип фајла још увек не постоји.\n"
+"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Ако је ова опција укључена (подразумевано), текући филтер ће бити враћен "
-"када покренете KDev."
-"<p><strong>Приметите</strong> да, ако сесијом управља TDE-ов менаџер сесија, "
-"филтер се увек враћа."
-"<p><strong>Приметите</strong> да неке од поставки аутоматске синхронизације "
-"могу прегазити враћену локацију ако су укључене."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind-ова провера меморије"
+"Шаблон за изабрани тип фајла је измењен.\n"
+"Биће отворен одмах пошто се прихвати конфигурациони дијалог."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Извршни фајл valgrind-а није нађен у вашој путањи. Уверите се да је исправно "
-"инсталиран."
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Нови фајл"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind није пронађен"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>Прављење новог фајла</b>"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Нисам могао да нађем tdecachegrind у вашој $PATH. Проверите да ли је правилно "
-"инсталиран."
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Додај у пројекат"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind није пронађен"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Истоимени фајл већ постоји."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Излаз Valgrind-а"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Фајл постоји"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Прављење фајла"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Приказује се излаз valgrind-а. Valgrind детектује:"
-"<br>- употребу неиницијализоване меморије"
-"<br>- читање/писање по меморији пошто је ослобођена"
-"<br>- читање/писање изван краја резервисаних блокова"
-"<br>- читање/писање по неодговарајућим деловима стека"
-"<br>- цурење меморије, тј. када се показивачи на резервисане блокове неповратно "
-"изгубе"
-"<br>- прослеђивање неиницијализоване и/или неприступачне меморије системским "
-"позивима"
-"<br>- погрешну употребу функција malloc/new/new [] у пару са free/delete/delete "
-"[]"
-"<br>- неке лоше употребе POSIX-овог pthread API-ја."
+"<b>Нови фајл</b>"
+"<p>Овај део олакшава прављење нових фајлова. Изаберите тип из листе да бисте "
+"направили фајл. Листа типова пројектних фајлова може да се подеси у дијалогу за "
+"поставке пројекта, на језичку <b>Чаробњак за нове фајлове</b>"
+". Глобално доступни типови фајлова су излистани и могу се подесити у дијалогу "
+"за поставке KDevelop-а, језичак <b>Чаробњак за нове фајлове</b>."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Valgrind-ова про&вера цурења меморије"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Дистрибуција и објављивање"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind-ова провера цурења меморије"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Направи изворну и бинарну дистрибуцију"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-"<b>Valgrind-ова провера цурења меморије</b>"
-"<p>Покреће се Valgrind — алат који вам помаже да у вашем програму нађете "
-"проблеме са управљањем меморијом"
+"<b>Дистрибуција и објављивање пројекта</b>"
+"<p>Помаже се корисницима да запакују и објаве свој софтвер."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Профилиши помоћу KCachegrind-а"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Дистрибуција и објављивање"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Профилиши помоћу KCachegrind-а"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Морате прво направити изворну архиву."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"<b>Профилиши помоћу KCachegrind-а</b>"
-"<p>Покреће ваш програм у наредби calltree и затим приказује профилишуће "
-"информације у KCachegrind-у."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Градим пакет"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Отвори излаз Valgrind-а"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Додајем фајл: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Нисам могао да отворим излаз valgrind-а: %1"
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Архива направљена у: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Већ се извршава један примерак valgrind-а."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Архива завршена"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Не."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Уклони %1"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Порука"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Уклони фајл"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&Отвори излаз Valgrind-а..."
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Приказивач разлика"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Рашири све ставке"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Прикажи у %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Сажми све ставке"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Сними као..."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", линија "
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Истакни синтаксу"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Уклони овај маркер"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Не могу да отворим фајл."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Све"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Интерфејс за Diff"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Уклони ове маркере"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Прикажи &сирови излаз"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Сажми све"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Разликуј"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Рашири све"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Излаз diff-а"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-"<b>Маркери</b>"
-"<p>Приказивач маркера приказује све изворне маркере у пројекту."
+"<b>Приказивач разлика</b>"
+"<p>Приказује се излаз у формату разлике. Може да се користи свака инсталирана "
+"компонента која је способна да прикаже разлике. На пример, ако имате инсталиран "
+"Kompare, приказивач разлика може да користи његов графички приказ разлика."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Изворни маркери"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Излаз из наредбе diff"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Нисам могао да пронађем фајл"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Приказивач разлика..."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Уређивач"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Приказивач разлика"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Изгради пројекат"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>Приказивач разлика<b><p>Приказује се садржај фајла са закрпама."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Не могу да нађем преводиоц Ada-е.\n"
-"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Разлика са фајлом на диску"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n"
-"Дијагноза је:\n"
-"%2"
+"<b>Разлика са фајлом на диску</b>"
+"<p>Приказује се разлика између садржаја фајла у уређивачу и фајла снимљеног на "
+"диску."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Изгради пројекат"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Нисам могао да покренем наредбу „diff“."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Није нађена ниједна разлика."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
-"<b>Изгради пројекат</b>"
-"<p>Извршава се наредба <b>ant dist</b> да би се изградио пројекат."
+"Наредба diff није успела (%1):\n"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Изгради &циљ"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Изаберите фајл са закрпом"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Изгради циљ"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Нема поклапања"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>Изгради циљ</b>"
-"<p>Извршава се наредба <b>ant target_name</b> за изградњу наведеног циља."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Успешно поклопљено"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Опције Ant-а"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Грешка при превођењу, ваш рег.из. је неисправан"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Оператори понављања не смеју да се појаве као први знак"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Уклони %1 из пројекта"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Неисправна употреба оператора повратне референце"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr "<b>Уклони из пројекта</b><p>Из пројекта се уклања текући фајл."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Незатворена заграда у оператору интервала"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Додај %1 у пројекат"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Незатворена заграда у оператору листе"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>Додај у пројекат</b><p>У пројекат се додаје текући фајл."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Неисправна употреба оператора опсега"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Копирај фајлове"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Непозната класа знакова"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Направи симболичке везе"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Неисправан елемент слагања"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Додај релативне путање"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Незатворена заграда у оператору групе"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Додај променљиве окружења"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Неисправна повратна референца на подизраз"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Вредност:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Обрнуто кроз на крају"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "Менаџер QMake-а"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Неисправна употреба оператора шеме"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>QMake manager</b>"
-"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>Менаџер QMake-а</b>"
-"<p>Стабло пројекта у менаџеру QMake-а се састоји од два дела. „Преглед“ у "
-"горњој половини приказује потпројекте, сваки има свој .pro фајл. „Детаљи“ у "
-"доњој половини приказују листу фајлова активног потпројекта селектованог у "
-"прегледу."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Регуларни израз је превелик"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "Менаџер QMake-а"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Непозната грешка"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Преведи &фајл"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Преведи фајл"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Исправи грешке у регуларном изразу"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"<b>Преведи фајл</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make filename.o</b> у директоријуму где је „filename“ "
-"име тренутно отвореног фајла."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+"<b>Исправи грешке у регуларном изразу</b>"
+"<p>Омогућава вам да унесете регуларни израз и проверите га. Могуће је проверити "
+"основну POSIX синтаксу, проширену POSIX синтаксу и синтаксу које имају класе "
+"QRegExp и KRegExp."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изгради пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Отвори пројекат..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Поново изгради пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Отвори пројекат"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Поново изгради пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "<b>Отвори пројекат</b><p>Отвара се KDevelop3 или KDevelop2 пројекат."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Поново изгради пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> па <b>make</b> "
-"у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Отвори &скорашњи пројекат"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Инсталирај пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Отвори скорашњи пројекат"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Инсталирај пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+msgstr "<b>Отвори скорашњи пројекат</b><p>Отвара се скоро отворени пројекат."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Инсталирај пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&Затвори пројекат"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Очисти пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Затвори пројекат"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Очисти пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>Затвори пројекат</b><p>Затвара се текући пројекат."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Очисти пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "&Опције пројекта"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Дист-очисти пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Опције пројекта"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Дист-очисти пројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr "<b>Опције пројекта</b><p>Омогућава вам да прилагодите опције пројекта."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"<b>Дист-очисти пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+"*.tdevelop|Пројектни фајлови KDevelop-а 3\n"
+"*.kdevprj|Пројектни фајлови KDevelop-а 2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Изврши главни програм"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Отвори пројекат"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изврши програм</b>"
-"<p>Извршава се тренутно изабрани потпројекат ако је програм наведен у "
-"поставкама пројекта, језичак <b>Опције покретања</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Желите ли заиста поново да отворите текући пројекат?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Изгради потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Поново отвори"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Изгради потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Не отварај поново"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изгради потпројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у директоријуму текућег потпројекта. Текући "
-"потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>менаџера QMake-а</b>"
-"."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Мењам профил прикључака..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Поново изгради потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Учитавам прикључке пројекта..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Поново изгради потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Грешка у току обнављања сесије KDevelop-а."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Поново изгради потпројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> па <b>make</b> "
-"у директоријуму текућег потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран "
-"у прегледном прозору <b>менаџера QMake-а</b>."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Пројекат је учитан."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Инсталирај потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Нисам могао да прочитам пројектни фајл: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Инсталирај потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Ово није исправан пројектни фајл."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Инсталирај потпројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у директоријуму текућег потпројекта. "
-"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
-"менаџера QMake-а</b>."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Очисти потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Није пронађен ниједан прикључак за управљање пројектом %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Очисти потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Нисам могао да направим прикључак за управљање пројектом %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Очисти потпројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у директоријуму текућег потпројекта. "
-"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
-"менаџера QMake-а</b>."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Није пронађен ниједан језички прикључак за %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Дист-очисти потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Нисам могао да направим језички прикључак за %1."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Дист-очисти потпројекат"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Неисправан URL."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Дист-очисти потпројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у директоријуму текућег "
-"потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
-"менаџера QMake-а</b>."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Није вам инсталиран „kdevprj2tdevelop“."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Изврши потпројекат"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " лин.: %1 кол.: %2 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Изврши потпројекат"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"Фајл %1 не садржи исправан XML.\n"
+"Учитавање сесије није успело."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-"<b>Изврши потпројекат</b>"
-"<p>Извршава се циљни програм тренутно изабраног потпројекта. Ова акција је "
-"дозвољена само ако је потпројекат програмског типа. Тип потпројекта може да се "
-"дефинише у дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног "
-"менија потпројекта)."
+"Фајл %1 не садржи исправну сесију KDevelop пројекта („KDevPrjSession“).\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Учитавам пројекат..."
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Изгледа да је документ типа: „%1“."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Изаберите директоријум Qt3"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Учитавам: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-"Изаберите у којем директоријуму је Qt3. Тај директоријум мора имати "
-"поддиректоријум include и у њему фајл qt.h"
+"<b>Нисам могао да учитам прикључак</b>"
+"<br>Прикључак %1 није могуће учитати"
+"<br>Пријављена грешка: %2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"Директоријум који сте навели није исправан директоријум Qt-а, без којег "
-"пројекат може не радити правилно.\n"
-"Морате задати директоријум који садржи поддиректоријум bin и у њему извршни "
-"фајл qmake, а за Qt3 пројекат такође мора садржати директоријум include и у "
-"њему фајл qt.h.\n"
-"Желите ли поново да задате директоријум?"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Нисам могао да учитам прикључак"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "Дат погрешан директоријум Qt"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Профил који треба учитати"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"Нисте навели директоријум за Qt, пројекат може не радити правилно без њега.\n"
-"Желите ли поново да покушате да га задате?"
+"KDevelop, интегрисано развојно окружење:\n"
+"асистент и приказивач документације"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "Директоријум Qt није задат"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop асистент"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "Изаберите извршни фајл QMake-а"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "© 1999-2007, програмери KDevelop-а"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"Изаберите извршни фајл QMake-а који се користи. QMake је потребан за стварање "
-"справифајлова према пројектним фајловима."
+"Координатор издавања, општа побољшања, подршка за Pascal, подршка за C++, "
+"делови за нове фајлове и документацију"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
-"Фајл који сте задали није извршан, стога може бити проблема у раду пројекта.\n"
-"Морате задати фајл qmake који се може извршити.\n"
-"Желите ли поново да задате овај фајл?"
+"Координатор издавања, документација API-ја, закрпе за Doxygen и autoproject"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr "Дат погрешан извршни фајл QMake-а"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Почетна идеја, основна архитектура, пуно почетног изворног кôда"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Нисте навели извршан фајл QMake-а, без којега пројекат може не радити "
-"правилно.\n"
-"Желите ли поново да задате овај фајл?"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, исправке грешака"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr "Извршни фајл QMake-а није задат"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Подршка за Java и Objective C"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "Снимити подешавања текућег потпројекта?"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Интерфејс исправљача"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Снимити подешавања?"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "Подршка за PHP, контекстни менији"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Додај директоријум за укључивање:"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Шаблони TDE програма"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
-msgstr ""
-"Додај библиотеку: изаберити ли .a/.so фајл, или задајте -l<imebiblioteke>"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Део dist, подршка за bash, шаблони програма"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Дељена библиотека (*.so)"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Неколико компоненти, индексирање за htdig"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Статичка библиотека (*.a)"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Помоћ са менаџером Automake-а и трајним складиштем класа"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Додај директоријум библиотека:"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Портовање на Qt 3, закрпе, подршка за valgrind, diff и perforce"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Промени директоријум за укључивање:"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"Компонента QEditor, довршавање кода, компонента Abbrev, подршка за C++ и Java-у"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Промени библиотеку:"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Помоћ са KParts инфраструктуром"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Промени директоријум библиотека:"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Подршака за Ada-у"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Додај циљ:"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "Менаџер пројеката за QMake"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "Промени циљ:"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI режими, QEditor, исправке грешака"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse project file: %1"
-msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл: %1"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, редизајнирање CvsPart-а, закрпе, исправке грешака"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-msgid "Couldn't parse project file"
-msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Прикључци за замену, маркере, листу фајлова и CTags2. Општа побољшања и закрпе"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Couldn't write project file: %1"
-msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл: %1"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Део за прављење фајлова и други делићи и закрпе"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-msgid "Couldn't write project file"
-msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Подршка за ClearCase"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr "Заглавља"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Подршка за Ruby"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92
-msgid "Forms"
-msgstr "Форме"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Компонента за уређивање Kate"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba IDL-ови"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Компонента за HTML документацију"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex извори"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Документација Fortran-а"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc извори"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Алат за документацију у Python-у"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108
-msgid "Images"
-msgstr "Слике"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Чаробњак за Doxygen"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112
-msgid "Resources"
-msgstr "Ресурси"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Компонента за избор фајлова"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Фајлови за дистрибуцију"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Кôд Designer-а"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124
-msgid "Installs"
-msgstr "За инсталирање"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "Довршавање C++ кôда, трајно складиште класа"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128
-msgid "Install object"
-msgstr "Објекат за инсталирање"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Закрпе"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133
-msgid "Source Files"
-msgstr "Изворни фајлови"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Помоћ код подршке за Perl"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Додај потпројекат"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Приказ индекса документације"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"<b>Додај потпројекат</b>"
-"<p>Прави се <i>нови</i> или се додаје <i>постојећи</i> "
-"потпројекат тренутно изабраном потпројекту. Ова акција је дозвољена само ако је "
-"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у "
-"дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног менија "
-"потпројекта)."
+"Проналазач документације, закрпе за менаџер пројекта qmake, побољшања "
+"употребљивости, исправке грешака..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Направи опсег"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Закрпе за менаџер пројеката QMake-а"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
-"<b>Направи опсег</b>"
-"<p>Прави се QMake опсег у пројектном фајлу ако је изабран потпројекат, или се "
-"прави угњеждени опсег ако је изабран опсег."
+"Рашчишћавање и исправке грешака за qEditor, AutoMake и много других ствари"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Изврши главни програм</b>"
-"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
-"Опције покретања</b>."
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Учитавам поставке"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Поставке потпројекта"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Покрећем графички интерфејс"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Поставке потпројекта</b>"
-"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b> "
-"за тренутно изабрани потпројекат. Он даје поставке за:"
-"<br>- тип и подешавање потпројекта,"
-"<br>- путање укључивања и библиотека,"
-"<br>- листу зависности и спољашње библиотеке,"
-"<br>- редослед изградње,"
-"<br>- локацију посредних фајлова,"
-"<br>- опције преводиоца."
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Верзија %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Направи нови фајл"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Користи глобалне поставке уређивача"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"<b>Направи нови фајл</b>"
-"<p>Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраној групи."
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Нисам могао да отворим %1 за читање."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Додај постојеће фајлове"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Нисам могао да отворим %1 за писање."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
-"<p>Тренутно изабраној групи додају се постојећи фајлови. Могуће је копирати "
-"фајлове у директоријум текућег потпројекта, направити симболичке везе или их "
-"додати са релативним путањама."
+"Нисам могао да нађем configure.in.in, configure.in или configure.ac, ради "
+"ажурирања верзије пројекта."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Уклони фајл"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Унесите путању."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "„%1“ није апсолутна путања."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "„%1“ није релативна путања."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "„%1“ не постоји."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "„%1“ није директоријум."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "„%1“ није исправан директоријум пројекта."
+
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Контекстни мени за приказивање"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"<b>Уклони фајл</b>"
-"<p>Фајл се уклања из текуће групе, али се не уклања са диска."
+"Не могу да пронађем прикључке, KDevelop неће правилно радити.\n"
+"Уверите се да је KDevelop инсталиран у вашем директоријуму TDE-а, у супротном "
+"ћете морати да додате инсталациону путању KDevelop-а у променљиву окружења "
+"TDEDIRS и покренете наредбу tdebuildsycoca. Након тога покрените поново "
+"KDevelop.\n"
+"Пример за кориснике bash-а:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Искључи фајл"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Нисам могао да пронађем прикључке"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "<b>Искључи фајл</b><p>Искључује изабрани фајл из овог опсега."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "Подигни &уређивач"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Ваш програм се тренутно извршава. Желите ли да га покренете из почетка?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Подигни уређивач"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Програм се већ извршава"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>Подигни уређивач</b><p>Фокусира се уређивач."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Поново покрени програм"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Спусти сва сидришта"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&Ништа не ради"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Пребаци на следећу контролу језичка"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Додај потпројекат"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Подели &водоравно"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Унесите име за потпројекат:"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Подели &усправно"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Поддиректоријум није могао да се направи. Имате ли дозволу писања у пројектну "
-"фасциклу?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Подели &водоравно и отвори"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Потпројекат није могао да се направи. Ово значи или да није добро рашчлањен "
-"пројекат у који желите да додате потпројекат, или да није пројекат са "
-"поддиректоријумима."
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Подели &усправно и отвори"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Није успело прављење потпројекта"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Пребаци на лево сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Обрисати фајл/директоријум потпројекта са диска?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Пребаци на десно сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Обрисати поддиректоријум?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Пребаци на доње сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Нисам могао да обришем потпројекат.\n"
-"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
-"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Затвори све остале"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Није успело брисање потпројекта"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Удвостручи"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Потпројекат %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Заустави"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"<b>Изгради</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у директоријуму тренутно изабраног "
-"потпројекта."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+"<b>Заустави</b>"
+"<p>Заустављају се сви покренути процеси (као процеси грађења, наредбе grep, "
+"итд.) Када се постави на траку са алатима, пружа искачући мени за бирање "
+"процеса који треба зауставити."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталирај"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Инсталирај</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у директоријуму тренутно изабраног "
-"потпројекта."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Омогућава вам да подесите пречице на тастатури."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Очисти"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Омогућава вам да подесите траке са алатима."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Очисти пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Омогућава вам да подесите системска обавештења."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Дист-очисти"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Подеси KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Омогућава вам да прилагодите KDevelop."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Прикажи статусну траку"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
msgstr ""
-"<b>Дист-очисти пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+"<b>Прикажи статусну траку</b>"
+"<p>Сакрива се или приказује статусна трака."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Поново изгради"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Следећи прозор"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Покрени qmake"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Следећи прозор"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Покрени qmake</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>qmake</b> у директоријуму изабраног потпројекта. Овим "
-"се прави или регенерише справифајл."
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>Следећи прозор</b><p>Пребацује се на следећи прозор."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Покрени qmake рекурзивно"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Претходни прозор"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Покрени qmake рекурзивно</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>qmake</b> у директоријуму изабраног потпројекта, и "
-"спушта се низ све његове директоријуме потпројеката. Овим се прави или "
-"регенерише справифајл."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Претходни прозор"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Додај потпројекат..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>Претходни прозор</b><p>Пребацује се на претходни прозор."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Уклони потпројекат..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Прозор коме је &последње приступано"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Прозор коме је последње приступано"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"<b>Уклони потпројекат</b>"
-"<p>Уклања се тренутно изабрани потпројекат, али се ниједан фајл не брише са "
-"диска. Обрисани потпројекти могу касније бити поново додати позивом акције "
-"„Додај потпројекат“."
+"<b>Прозор коме је последње приступано</b>"
+"<p>Пребацује се на прозор коме је последње приступано (шетајте кроз овај "
+"редослед држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу нагоре)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Направи опсег..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Прозор коме је &прво приступљено"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Прозор коме је прво приступљено"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"<b>Направи опсег</b>"
-"<p>Прави се QMake опсег у пројектном фајлу тренутно изабраног потпројекта."
+"<b>Прозор коме је прво приступљено</b>"
+"<p>Пребацује се на прозор коме је прво приступљено (шетајте кроз овај редослед "
+"држећи притиснут тастер Alt и притискајући стрелицу надоле)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Поставке потпројекта"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Подеси прикључке..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Подеси &уређивач..."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Подеси поставке уређивача"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr "<b>Подеси уређивач</b><p>Отвара се дијалог за подешавање уређивача."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
-"<b>Поставке потпројекта</b>"
-"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b>. Он даје поставке за:"
-"<br>- тип и подешавање потпројекта,"
-"<br>- путање укључивања и библиотека,"
-"<br>- листу зависности и спољашње библиотеке,"
-"<br>- редослед изградње,"
-"<br>- локацију посредних фајлова,"
-"<br>- опције преводиоца."
+"<b>Прикажи траку са менијима</b>"
+"<p>Омогућава вам да укључите/искључите траку са менијима"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Отвори фајл"
+
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
msgstr ""
-"<b>Направи опсег</b>"
-"<p>Прави се QMake опсег у тренутно изабраном опсегу."
+"<b>Отвори фајл</b>"
+"<p>Отвара се постојећи фајл, али се не додаје у пројекат.</p>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Уклони опсег"
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "Отвори скоро отворен фајл."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr "<b>Уклони опсег</b><p>Уклања се тренутно изабрани опсег."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Сними &све"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Додај потпројекат</b>"
-"<p>Прави се <i>нови</i> или се додаје <i>постојећи</i> "
-"потпројекат тренутно изабраном опсегу. Ова акција је дозвољена само ако је "
-"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у "
-"дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног менија "
-"потпројекта)."
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "Снима све измењене фајлове"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Искључи потпројекат..."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>Сними све</b><p>Снима све измењене фајлове"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Искључи потпројекат</b>"
-"<p>Искључује се тренутно изабрани потпројекат када је овај опсег активан, али "
-"се ниједан фајл не брише са диска. Искључени потпројекти могу касније бити "
-"поново додати позивом акције „Додај потпројекат“."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&Врати све"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Поставке опсега</b>"
-"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b>. Он даје поставке за:"
-"<br>тип и подешавање потпројекта,"
-"<br>путање укључивања и библиотека,"
-"<br>листу зависности и спољашње библиотеке,"
-"<br>редослед изградње,"
-"<br>локацију посредних фајлова,"
-"<br>опције преводиоца."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Врати све измене"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"Нисте изабрали потпројекат у који ћете додати фајл, или неки потпројекат који "
-"има поддиректоријуме."
+"<b>Врати све</b>"
+"<p>Поништавају се све измене у отвореним фајловима. Питаће вас да ли да се "
+"сниме измене тако да поништавање може да се откаже за сваки измењени фајл."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Обустављено додавање фајла"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Затвори текући фајл"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Сви фајлови"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Затвара текући фајл."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Убаци нову шему имена фајлова"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори све"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Затвори све фајлове"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Убаци нови објекат за инсталирање"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>Затвори све</b><p>Затвара све отворене фајлове."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Унесите име новог објекта:"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Затвори друге фајлове"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Додај објекат за инсталирање..."
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr "<b>Затвори све остале</b><p>Затвара све отворене фајлове осим текућег."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Додај објекат за инсталирање</b>"
-"<p>Прави се QMake објекат за инсталирање. Могуће је дефинисати листу фајлова "
-"које треба инсталирати и локацију за инсталирање за сваки објекат. Упозорење! "
-"Објекти за инсталирање без наведене путање неће бити снимљени у пројектни фајл."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Назад</b><p>Иде се један корак уназад у историји прегледања."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Изаберите путању..."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Напред</b><p>Иде се један корак унапред у историји прегледања."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Иди на последњу позицију уређивања"
+
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"<b>Путања инсталирања</b>"
-"<p>Омогућава вам да изаберете путању инсталирања за текући објекат за "
-"инсталирање."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати..."
+"<b>Иди на последњу позицију уређивања</b>"
+"<p>Отвара последњи уређиван фајл и поставља курсор где је уређивано"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-"<b>Додај шему фајлова које треба инсталирати</b>"
-"<p>Дефинише се шема за поклапање фајлова који ће бити инсталирани. Могуће је "
-"користити џокере и релативне путање, као <i>docs/*</i>."
+"Фајл „%1“ је измењен у меморији. Желите ли заиста да га поново учитате? "
+"(Локалне измене ће бити изгубљене.)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Уклони објекат инсталирања"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Фајл је измењен"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Не учитавај поново"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"<b>Уклони објекат инсталирања</b>"
-"<p>Уклања се објекат инсталирања из текуће групе."
+"Фајл „%1“ је измењен на диску.\n"
+"\n"
+"Желите ли заиста да га пребришете? (Спољашње измене ће бити изгубљене.)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Направи нови фајл..."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Фајл је промењен споља"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Не пребрисуј"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"<b>Направи нови фајл</b>"
-"<p>Прави се нови фајл превода и додаје тренутно изабраној TRANSLATIONS групи."
+"Сукоб: Фајл „%1“ је измењен на диску док је уређиван у меморији.\n"
+"\n"
+"Требало би да испитате ово пре снимања да бисте осигурали да не губите неке "
+"податке."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Додај постојеће фајлове..."
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Сукоб"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
-"<p>Тренутно изабраној TRANSLATIONS групи додају се постојећи преводилачки "
-"(*.ts) фајлови. Могуће је копирати фајлове у директоријум текућег потпројекта, "
-"направити симболичке везе или их додати са релативним путањама."
+"Упозорење: Фајл „%1“ је обрисан на диску.\n"
+"\n"
+"Ако вам то није била намера, обавезно снимите фајл сада."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Ажурирај фајлове превода"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Фајл је обрисан"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"<b>Додај фајлове превода</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>lupdate</b> у директоријуму тренутно изабраног "
-"потпројекта. Она скупља преводиве поруке и снима их у фајлове превода."
+"фајл „%1“ је измењен на диску.\n"
+"\n"
+"Желите ли да га поново учитате?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Издај бинарне преводе"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Фајл је измењен"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "неименован"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Додатна језичка подршка"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"<b>Издај бинарне преводе</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>lrelease</b> у директоријуму тренутно изабраног "
-"потпројекта. Она прави бинарне фајлове превода, који су спремни за учитавање у "
-"току извршавања програма."
+"Примарни језик је „%1“. Изаберите додатне језике које пројекат може садржати."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Изаберите путању инсталације"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Фајлови које треба учитати"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Унесите путању (нпр. /usr/local/share/... ):"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop, интегрисано развојно окружење"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr "Напредно довршавање за C++, подршка за C++, општа побољшања"
+
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
-"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):"
+"Закрпе за менаџер Automake-а, надоградња прикључка за Astyle, закрпе за "
+"прикључке и побољшања"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Додај објекат за инсталирање"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Менаџер пројеката за QMake, подршка за Qt4"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Унесите име новог објекта:"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "SnippetPart, исправљач и закрпе за употребљивост"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Фајл: %1"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Цртежи за језик Ruby"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Шема: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Централни прикључци"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Уреди ui-подкласу..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Глобални прикључци"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"<b>Уреди ui-подкласу</b>"
-"<p>Покреће се чаробњак за <b>извођење подкласа</b> и тражи да имплементира "
-"недостајуће од слотова и функција подкласе."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Пројектни прикључци"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Чаробњак за подкласе..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Да ли да уклоним изабрани профил и његове потпрофиле?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"<b>Контрола подкласа</b>"
-"<p>Покреће се чаробњак за <b>извођење подкласа</b>. Он омогућава прављење нове "
-"класе од класе дефинисане у .ui фајлу. Такође постоји могућност да се "
-"имплементирају слотови и функције дефинисане у базној класи."
+"Не могу да уклоним овај профил јер није локални (направљен од стране "
+"корисника)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Отвори .ui.h фајл"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи искључених прикључака."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"<b>Отвори .ui.h фајл</b>"
-"<p>Отвара се .ui.h фајл повезан са изабраним .ui фајлом."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Укључи прикључак"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Листа подкласа..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Овај прикључак се већ налази у листи укључених прикључака."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"<b>Листа подкласа</b>"
-"<p>Приказује се уређивач листе подкласа. Постоји могућност да се подкласе "
-"додају или уклоне са листе."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Искључи прикључак"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr ""
-"<b>Уклони фајл</b>"
-"<p>Фајл се уклања из текуће групе. За изворе такође уклања и информације о "
-"изведеним класама."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "Kdevelop-ов уређивач профила"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Искључи фајл"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "© 2004, програмери KDevelop-а"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"<b>Искључи фајл</b>"
-"<p>Фајл се искључује из овог опсега. Не дира информације о изведеним класама."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Премести на лево сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Уреди шему"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Премести на десно сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"<b>Уреди шему</b>"
-"<p>Омогућава се уређивање шеме имена фајлова за инсталирање."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Премести на доње сидриште"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Уклони шему"
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Додели пречицу..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Уклони шему</b>"
-"<p>Из текућег објекта за инсталирање уклања се шема имена фајлова за "
-"инсталирање."
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Очисти пречицу"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Изгради фајл"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Промени број дугмета"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr "<b>Изгради фајл</b>Гради објектни фајл за дати изворни фајл."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Нови број пречице:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Желите ли да обришете фајл <strong>%1</strong> из пројекта и са диска?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<Нема пројекта>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
-"Наведите име извршног фајла у дијалогу за опције пројекта, или изаберите "
-"програмски потпројекат у Менаџеру QMake-а."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "&Отвори изворни фајл"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Извршни фајл није нађен"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Уклони изворни фајл из пројекта"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем qmake?"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "&Отвори образац"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Не покрећи"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Уклони образац из пројекта"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Не могу да обришем опсег функције.\n"
-"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
-"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "&Отвори извор обрасца"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Брисање опсега функције није успело"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Уклони изворни фајл из обрасца"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Не могу да обришем опсег укључивања.\n"
-"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
-"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "&Отвори извор"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Брисање опсега укључивања није успело"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Учитавам фајл"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"Не могу да обришем опсег.\n"
-"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
-"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
+"Грешка при учитавању %1.\n"
+"Контрола %2 не може да се направи."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Брисање опсега није успело"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Уреди %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
-"Пројектни фајл „%1“ измењен је на диску.\n"
-"(Или вам је „%2“ отворен у уређивачу, што такође окида поновно учитавање када "
-"измените нешто у Менаџеру QMake-а).\n"
-"\n"
-"Желите ли да га поново учитате?"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Сним кôд"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Измењен пројектни фајл"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Да ли да снимим измене у „%1“?"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr "Изаберите постојећи .pri фајл, или задајте име за прављење новог фајла"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Не"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Нисте задали све неопходне податке. Опсег неће бити направљен."
-"<br>Желите ли да обуставите прављење опсега?"
+"фајл „%1“ је измењен изван Qt Designer-а.\n"
+"Желите ли да га поново учитате?"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Недостају подаци"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Неисправно име фајла"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"<b>Изгради пројекат</b>"
-"<p>Покреће се преводилац над главним изворним фајлом пројекта. Преводилац и "
-"главни изворни фајл могу бити подешени у поставкама пројекта, језичак <b>"
-"Преводилац Pascal-а</b>."
+"Пројекат већ садржи изворни фајл по имену \n"
+"„%1“. Изаберите друго име."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"<b>Изврши програм</b>"
-"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
-"Опције покретања</b>. Ако није наведен, извршава се бинарни фајл са истим "
-"именом као главни изворни фајл."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "&Направи шаблон..."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Нисам могао да нађем преводиоц Pascal-а.\n"
-"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "&Провери пречице"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n"
-"Дијагноза је:\n"
-"%2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "&Слотови..."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Додај новонаправљене фајлове у пројекат"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "&Везе..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Поново попуни пројекат"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Поставке &обрасца..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"<b>Поново попуни пројекат</b>"
-"<p>Поново попуњава пројекат тражећи кроз пројектни директоријум и додајући све "
-"фајлове који се поклапају са једним од џокера постављеним у посебним опцијама "
-"менаџера за листу фајлова у пројекту."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Додај фајл..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изгради пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Збирка слика..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Активни директоријум градње"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Везе са базом података..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Активни директоријум градње"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "Designer-ове &поставке пројекта..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Активни директоријум градње</b>"
-"<p>Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног директоријума. "
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Показивач"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Преведи фајл</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make filename.o</b> у директоријуму где је „filename“ "
-"име тренутно отвореног фајла."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "По&вежи сигнал/слотове"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Инсталирај</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Редослед &језичака"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Активни директоријум инсталације"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Постави &другар"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Активни директоријум инсталације"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Подеси кутију са алатом..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Активни директоријум инсталације</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у активном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Уреди &посебне контроле..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Инсталирај (као администратор)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Подеси в&еличину"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Инсталирај као администратор"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Распореди &водоравно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Инсталирај</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму са "
-"привилегијама администратора."
-"<br>Ово се извршава помоћу наредбе tdesu."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Распореди &усправно"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Очисти пројекат</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Распореди по &мрежи"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"<b>Изврши програм</b>"
-"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
-"Опције покретања</b>. Ако није наведен, користи се активни циљ да би се "
-"одредило који програм треба покренути."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Распореди водоравно (у р&аздвајачу)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изгради циљ</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make targetname</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Распореди усправно (у ра&здвајачу)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Направи &окружење"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Растури распоред"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Направи окружење"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Додај раздвајач"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Направи окружење</b>"
-"<p>Изаберите скуп променљивих окружења које треба проследити справљачу."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Преглед &обрасца"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Менаџер посебног"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Следећи образац"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Изгради"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Претходни образац"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Друго"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Подеси &KDevDesigner..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "&Направи"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Активни директоријум прављења"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Додај страну у %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Активни директоријум прављења</b>"
-"<p>Овај директоријум се бира као одредиште за нове фајлове направљене употребом "
-"чаробњака као <i>Нова класа</i>."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Обриши страну %1 од %2"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Уклони са црне листе"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Класне променљиве"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Уклони са црне листе</b>"
-"<p>Уклања дати фајл или директоријум са црне листе, ако се на њој налази."
-"<br>Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када "
-"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Додај на црну листу"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Слотови"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Додај на црну листу</b>"
-"<p>Додаје дати фајл или директоријум на црну листу."
-"<br>Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када "
-"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Ново..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Додај изабране фајлове/директоријуме у пројекат"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Иди на имплементацију"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Додај у пројекат</b>"
-"<p>Додаје изабране фајлове или директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове "
-"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Уклони функцију"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Додај изабране директоријуме у пројекат (рекурзивно)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Уклони променљиву"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Додај у пројекат</b>"
-"<p>Рекурзивно додаје изабране директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове "
-"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Ова променљива је већ декларисана."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Уклони изабране фајлове/директоријуме из пројекта"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Додај променљиву"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Објекти"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"<b>Уклони из пројекта</b>"
-"<p>Уклања изабране фајлове или директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове "
-"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml."
+"Листа свих контрола и објеката текућег обрасца у хијерархијском редоследу."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Уклони изабране директоријуме из пројекта (рекурзивно)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Чланови"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Уклони из пројекта</b>"
-"<p>Рекурзивно уклања изабране директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове "
-"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Листа свих чланова текућег обрасца"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Овај пројекат још увек не садржи ниједан фајл.\n"
-"Да ли да га попуним свим C/C++/Java фајловима испод пројектног директоријума?"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Декларације класа"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Попуни"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Листа свих класа и њихових декларација у текућем изворном фајлу"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Не попуњавај"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Уреди ставке у „%1“"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Објектни фајлови"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "нНова ставка"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Остали фајлови"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "нови раздвајач"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Фајлови/директоријуми на црној листи"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Исеци ставку"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Унесите име фајла без „/“ и тако даље."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Пренеси ставку"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Фајл под тим именом већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Постави икону"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Шаблон фајла са овим наставком не постоји."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Додај ставку"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Нисам могао да направим нови фајл."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Уклони ставку"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Нови фајл</b><p>Прави се нови фајл."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Преименуј ставку"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Поново скенирај пројекат"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Испусти ставку"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Циљ справљања,Циљ справљања (корено),Наредбе справљања,Наредба справљања "
-"(корено),Наредба,Наредба (корено)"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Уклони икону"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 у %2"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Помери ставку нагоре"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Превуците један или више фајлова с лева и испустите их овде."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Помери ставку надоле"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Постави својство „name“"
+
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-"Следећи фајлови већ постоје у циљу!\n"
-"Притисните Настави да бисте увезли само нове фајлове.\n"
-"Притисните Откажи да бисте прекинули цео увоз."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Увозим... %p%"
+"Име контроле мора бити јединствено.\n"
+"„%1“ се већ користи у обрасцу „%2“,\n"
+"тако да је име враћено на „%3“."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Следећи фајлови нису у директоријуму потпројекта.\n"
-"Притисните Повежи да бисте додали фајлове преко симболичких веза.\n"
-"Притисните копирај да бисте копирали фајлове у директоријум."
+"Име контроле не може бити празно.\n"
+"Име је враћено на „%1“."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Повежи (препоручено)"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "нови мени"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Копирај (не препоручује се)"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Додај мени"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Опције потпројекта за „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "раздвајач"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Додај директоријум за укључивање: Изаберите директоријум, задајте "
-"-Idirektorijum или употребите променљиву као -I$(NEKIDJAVO)"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Исеци мени"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Уреди директоријум за укључивање"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Пренеси мени"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Уреди директоријум за укључивање:"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Обриши мени"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Уреди префикс"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Превучена ставка"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Уреди смену"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Помери мени улево"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Смена:"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Помери мени удесно"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Превуците из левог приказа један или више директоријума са постојећим "
-"Makefile.am и испустите их овде."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Преименуј мени"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"Фајл %1 се још увек користи у следећим циљевима:\n"
-"%2\n"
-"Да ли да га уклоним из свих циљева?"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Желите ли заиста да уклоните <b>%1</b>?"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Промени величину"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr ""
-"Желите ли заиста да уклоните <b>%1</b>"
-"<br>заједно са <b>свим фајловима</b> који су прикачени за њега"
-"<br>и <b>свим зависностима</b>?"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Премести страну језичка"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<нема>"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Језичак 1"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Уклањам циљ... %p%"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Језичак 2"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Да ли да сада поново покренем configure за %1?"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Страна 1"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Покрени поново"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Страна 2"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Додај префикс"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Упозорења/грешке"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Путања:"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Уреди врсте и колоне од „%1“ "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Опције циља за „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Уреди чаробњачке стране"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Повежи погодне библиотеке унутар пројекта (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Прикажи стране %1 и %2 од %3"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Повежи библиотеке изван пројекта (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Преименуј страну %1 од %2"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Додај библиотеку: Изаберите .a или .so фајл, задајте -l<imebiblioteke> "
-"или употребите променљиву као $(NEKIDJAVO)"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Премести страну %1 на %2 у %3"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Додај спољашњу библиотеку"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Ресетуј својство на подразумевану вредност"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Додај спољашњу библиотеку:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Кликните на ово дугме да ресетујете својство на подразумевану вредност"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Или једноставно користите дугмад."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Нетачно"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Морате дати име потпројекту."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Тачно"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Потпројекат под овим именом већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Нема фајла config.status у кореном директоријуму пројекта. Прво покрените "
-"„Configure“."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Фајл по имену %1 већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "ширина"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"Поддиректоријум %1 већ постоји. Желите ли да га додате као потпројекат?"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "висина"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Нисам могао да направим поддиректоријум %1."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Црвена"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Нисам могао да приступим поддиректоријуму %1."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Зелена"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Нисам могао да направим Makefile.am у поддиректоријуму %1."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Плава"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Менаџер Automake-а"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Породица"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Менаџер Automake-а</b>"
-"<p>Стабло пројекта се састоји од два дела. „Преглед“ у горњој половини "
-"приказује потпројекте, сваки има свој Makefile.am. „Детаљи“ у доњој половини "
-"приказују циљеве и фајлове потпројекта селектованог у прегледу."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Величина тачке"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Менаџер Automake-а"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Масно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Додај превод..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Подвучено"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Додај превод"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Прецртано"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr "<b>Додај превод</b><p>Прави се .po фајл за изабрани језик."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Изгради &активни циљ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Поље"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Изгради активни циљ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изгради активни циљ</b>"
-"<p>Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног циља. Такође "
-"се граде и зависни циљеви."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Покрени configure"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Водоравно развлачење"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Покрени configure"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Усправно развлачење"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Покрени configure</b>"
-"<p>Покреће се <b>configure</b> са заставицама, аргументима и променљивама "
-"окружења наведеним у дијалогу за поставке пројекта, језичак <b>"
-"Опције конфигурације</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Покрени automake и пријатеље"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Стрелица"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
-msgstr ""
-"<b>Покрени automake и пријатеље</b>"
-"<p>Извршавају се наредбе"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>у пројектном директоријуму."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Стрелица нагоре"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Дист-чисто"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Крст"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Дист-чисто"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Чекам"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Дист-чисто</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Направи поруке и стопи"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Величина усправно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Направи поруке и стопи"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Величина водоравно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Направи поруке и стопи</b>"
-"<p>Покреће се наредба <b>make package-messages</b> у пројектном директоријуму."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Величина знака кроз"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Конфигурација изградње"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Величина обрнутог кроз"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Мени за конфигурацију изградње"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Величина свега"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Мени за конфигурацију изградње</b>"
-"<p>Ово вам омогућава пребацивање између различитих конфигурација изградње "
-"пројекта."
-"<br>Конфигурација изградње је скуп поставки највишег изворног и директоријума "
-"за изградњу, конфигурационих заставица и аргумената, заставица преводиоца, итд."
-"<br>Конфигурације изградње можете мењати у дијалогу за поставке пројекта, "
-"јеичак <b>Опције конфигурације</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Празно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Изврши програм</b>"
-"<p>Извршава се тренутно активни циљ или главни програм наведен у поставкама "
-"пројекта, језичак <b>Опције покретања</b>."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Подели усправно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Није наведен ниједан активни циљ, програм се не\n"
-"може покренути пре него што учините један\n"
-"активним, у менаџеру Automake-а на десној страни,\n"
-"или под опцијама главног програма под\n"
-"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Подели водоравно"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Није наведен ниједан активни циљ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Показујућа рука"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Нема активног циља!\n"
-"Не може се установити главни програм"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Забрањено"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-msgid "No active target found"
-msgstr "Није нађен ниједан активни циљ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Постави „%1“ од „%2“"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n"
-"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n"
-"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n"
-"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Сортирај по &категоријама"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Активни циљ није библиотека"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Сортирај по &алфабету"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Ресетуј „%1“ од „%2“"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-"Директоријум који сте изабрали није активан директоријум.\n"
-"Требало би да „активирате“ циљ на коме тренутно радите у менаџеру Automake-а.\n"
-"Само десно кликните на циљ и изаберите „Учини циљ активним“."
+"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
+"<p>Документација за ово својство није доступна.</p>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Није нађен ниједан активни циљ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "Нови руковалац сигналом"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Нема справифајла у овом директоријуму,\n"
-"нити скрипте configure за овај пројекат.\n"
-"Да ли да прво покренем automake и\n"
-"пријатеље, па configure?"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Обриши руковалац сигналом"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Покрени их"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Уклони везу"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем „configure“?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Додај везу"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
-msgstr ""
-"Нађена је кружна зависност у пројекту, између овог циља и %1.\n"
-"Пројекат се не може изградити док се ово не разреши"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Додај функцију"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr "Нађена кружна зависност"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Уређивач својстава"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Могу да се преводе само фајлови који припадају пројекту."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Својства"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr "Нема ни фајла Makefile.cvs ни autogen.sh у пројектном директоријуму."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "&Руковаоци сигналима"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Фајл %1 већ постоји у изабраном циљу.\n"
-"Фајл ће бити направљен, али неће бити додат циљу.\n"
-"Преименујте фајл и изаберите „Додај постојеће фајлове“ у менаџеру Automake-а."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Уређивач својстава (%1)"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Грешка приликом додавања фајлова"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Руковаоци сигналима"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Програм"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Нова &акција"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Нова &група акција"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool библиотека"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Нова &падајућа група акција"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Скрипта"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Повежи акцију..."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавље"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Обриши акцију"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Подаци"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Стилови"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Писаћа машина"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Документациони подаци"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Прелом"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "TDE подаци о икони"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 у %3)"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Поравнај лево"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Опције..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Поравнај центрирано"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Опције</b>"
-"<p>Приказује дијалог за опције потпројекта који пружа поставке за преводиоц, "
-"путање за укључивање, префиксе и редослед изградње.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Поравнај десно"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Додај нови потпројекат..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Цитирани блок"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Додај нови потпројекат</b>"
-"<p>Прави нови потпројекат у тренутно изабраном потпројекту.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Фонт"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Уклони потпројекат</b>"
-"<p>Уклања потпројекат. Пита да ли циљ треба уклонити и са диска. Могу бити "
-"уклоњени само потпројекти који не садрже друге потпројекте.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Величина фонта +1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Додај постојеће потпројекте..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Величина фонта -1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Додај постојеће потпројекте</b>"
-"<p>Увози постојеће потпројекте који садрже фајл Makefile.am.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Наслов 1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Додај циљ..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Наслов 2"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Додај циљ</b>"
-"<p>Додаје нови циљ тренутно изабраном потпројекту. Циљ може бити бинарни "
-"програм, библиотека, скрипта, а такође и збирка података или заглавних "
-"фајлова.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Наслов 3"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Додај сервис..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Опције"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Постави текст за „%1“"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Постави „wordWrap“ за „%2“"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Фајлови Qt корисничког интерфејса (*.ui)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"<qt><b>Додај сервис</b> "
-"<p>Додаје .desktop фајл који описује сервис.</qt>"
+"Спреман — ово је некомерцијална верзија Qt-а — за комерцијалну процену, "
+"употребите мени помоћи да се региструјете код Trolltech-а."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Додај програм..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Распоред"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr "<qt><b>Додај програм</b> <p>Додаје .desktop фајл програма.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Уређивач својстава/руковаоци сигналима"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Property Editor</b>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"<qt><b>Изгради</b>"
-"<p>Покреће наредбу <b>make</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+"<b>Уређивач својстава</b>"
+"<p>У уређивачу својстава можете изменити изглед и понашање изабране "
+"контроле.</p>"
+"<p>Можете поставити својства компоненти и образаца у току дизајнирања и одмах "
+"видети ефекте измена. Свако својство има сопствени уређивач који се (у "
+"зависности од својства), може употребити за унос нових вредности, отварање "
+"посебног дијалога, или избор вредности из предефинисане листе. Притисните <b>"
+"F1</b> за детаљно објашњење изабраног својства.</p>"
+"<p>Можете мењати величину колона у уређивачу превлачењем раздвајача у заглављу "
+"листе.</p>"
+"<p><b>Руковаоци сигналима</b></p>"
+"<p>На језичку руковалаца сигналима можете дефинисати везе између сигнала које "
+"емитују контроле и слотова у обрасцу. (Везе се такође могу направити употребом "
+"алата за везе.)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Форсирај измену"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Излазни прозор"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Истраживач објеката"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Object Explorer</b>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Форсирај измену</b>"
-"<p>Покреће наредбу <b>make force-reedit</b> у директоријуму изабраног "
-"потпројекта."
-"<br>Овим се поново прави справифајл (и тако решава већина .moc проблема)."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+"<b>Истраживач објеката</b>"
+"<p>Истраживач објеката даје преглед односа између контрола у обрасцу. Можете "
+"користити функције клипборда помоћу контекстног менија за сваку ставку у "
+"приказу. Такође је корисно за избор контрола у обрасцима који имају сложене "
+"распореде.</p>"
+"<p>Колонама се може мењати величина превлачењем раздвајача у заглављу листе.</p>"
+"<p>Други језичак приказује све слотове, класне променљиве, укључивања, итд. у "
+"обрасцу.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "Овде почните да куцате бафер на који желите да се пребаците"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+msgid "Project Overview"
+msgstr "Преглед пројекта"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Project Overview Window</b>"
+"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files.</p>"
+"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Очисти</b>"
-"<p>Покрећ наредбу <b>make clean</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+"<b>Прозор за преглед пројекта</b>"
+"<p>Овај прозор приказује све текуће пројекте, укључујући обрасце и изворне "
+"фајлове.</p>"
+"<p>Користите поље за претрагу за брзо пребацивање између фајлова.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Уређивач акција"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Инсталирај</b>"
-"<p>Покреће наредбу <b>make install</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+"<b>Уређивач акција</b>"
+"<p>Уређивач акција се користи за додавање акција и група акција у образац, и за "
+"њихово повезивање са слотовима. Акције и групе акција могу се превлачити у "
+"меније и траке са алатима, и могу имати пречице са тастатуре и облачиће. Ако "
+"акције имају пиксмапе, оне су приказане на дугмадима у траци са алатом и поред "
+"имена акција у менију.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Кутија са алатом"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
msgstr ""
-"<qt><b>Инсталирај као администратор</b>"
-"<p>Покреће наредбу <b>make install</b> у директоријуму изабраног потпројекта са "
-"привилегијама администратора."
-"<br>Ово се извршава помоћу наредбе tdesu."
-"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
-"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Рашири подстабло"
+"<b>Прозор обрасца</b>"
+"<p>Користите различите алате да додајете контроле или мењате распоред и "
+"понашање компоненти у обрасцу. Изаберите једну или више контрола да бисте их "
+"преместили или распоредили. Ако се изабере једна контрола, може јој се "
+"променити величина помоћу одговарајућих ручки.</p>"
+"<p>Измене у <b>уређивачу својстава</b> видљиве су током дизајнирања и можете их "
+"прегледати са различитим стиловима.</p>"
+"<p>Можете изменити резолуцију мреже, или искључити мрежу у дијалогу <b>"
+"Подешавања</b> у менију <b>Уређивање</b>."
+"<p>Неколико образаца може бити истовремено отворено, сви су приказани у <b>"
+"листи образаца.</b>."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Сажми подстабло"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Не могу да направим неисправан пројекат."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Управљајте посебним наредбама..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Опозови: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Управљајте посебним наредбама</b>"
-"<p>Омогућава прављење, уређивање и брисање посебних наредби за градњу које се "
-"појављују у контекстном менију потпројекта."
-"<br></qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Опозив: није доступно"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Потпројекат: %1"
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Понови: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Додај нови потпројекат у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Понављање: није доступно"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Додај постојећи потпројекат у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Изаберите пиксмапу..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Додај нови циљ у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Уреди текст..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Додај нови сервис у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Уреди наслов..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Додај нови програм у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Уреди наслов стране..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Ова ставка не може да се уклони"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Обриши страну"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Нема потпројекта %1 у SUBDIRS"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Додај страну"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Уклони потпројекат %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Претходна страна"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"Желите ли заиста да уклоните потпројекат %1 са свим његовим циљевима и "
-"фајловима?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Следећа страна"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Управљајте посебним наредбама"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Преименуј текућу страну..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"<b>Опције</b>"
-"<p>Дијалог за опције циља који пружа поставке за заставице повезивача и листу "
-"зависности и спољашњих библиотека које се користе при превођењу циља."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Уреди стране..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"<b>Направи нови фајл</b>"
-"<p>Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраном циљу."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Додај ставку менија"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
-"<p>Тренутно изабраном циљу се додају постојећи фајлови. Заглавни фајлови неће "
-"бити укључени у листу SOURCES циља. Уместо тога, биће додати у листу "
-"noinst_HEADERS."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Додај траку са алатом"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Додај икону..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Нови текст"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "<b>Додај икону</b><p>TDEICON циљу се додаје икона."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Постави „wordwrap“ за „%1“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Изгради циљ"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Постави „text“ за „%1“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Изгради циљ..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Нови наслов"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"<b>Изгради циљ</b>"
-"<p>Конструише се серија справљачких наредби да би се изградио изабрани циљ. "
-"Такође се граде и зависни циљеви."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Постави „title“ за „%2“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Изврши циљ..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Наслов стране"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>Изврши мету</b>"
-"<p>Извршава мету и покушава да је изгради ако већ није изграђена."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Наслов нове стране"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Учини циљ активним"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Постави „pageTitle“ за „%2“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"<b>Учини циљ активним</b>"
-"<p>Тренутно изабрани циљ се обележава као „активан“. Нови фајлови и класе "
-"подразумевано иду у активни циљ. Наредба менија <b>Изгради активни циљ</b> "
-"га гради."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Постави „pixmap“ за „%2“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"<b>Уклони</b>"
-"<p>Приказује се листа циљева зависних од изабраног циља или фајла и тражи "
-"потврда за уклањање. Такође се пита да ли циљ или фајл треба да буду уклоњени и "
-"са диска."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Подигни следећу страну за „%2“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Додај нови фајл у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Подигни претходну страну за „%2“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Додај постојеће фајлове у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Преименуј страну %1 у %2"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Уклони фајл из „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Додај траку са алатом у „%1“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Уклони циљ из „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Додај мени у „%1“"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Циљ: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Сними поставке пројекта"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Додај превод"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Уреди %1..."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "Ваш изворни кôд је већ преведен на све подржане језике."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Убаци %1 (посебна контрола)"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Фајл превода за језик %1 већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>%1 (custom widget)</b>"
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1 (посебна контрола)</b>"
+"<p>Кликните на <b>Уреди посебне контроле...</b> у менију <b>Алати->Посебно</b> "
+"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за "
+"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у "
+"обрасцу.</p>"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Акција"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Обнављам последњу сесију"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Уређај"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"Qt Designer је нашао неке привремено снимљене фајлове, који су\n"
+"записани када се Qt Designer последњи пут срушио. Желите ли\n"
+"да учитате ове фајлове?"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Фајл-систем"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Помоћ за овај дијалог тренутно није доступна."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME тип"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Уреди извор"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Морате да унесете име фајла."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Прикључак за уређивање %1 кôда није инсталиран.\n"
+"Напомена: Прикључци нису доступни у статичким конфигурацијама Qt-а."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Морате да унесете име извршног фајла програма."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Отвори фајл"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Морате да унесете име програма."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Нисам могао да отворим „%1“. Фајл не постоји."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Фајл под тим именом већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Преглед"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Нисам могао да отворим фајл за писање."
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
+"Нисам могао да се повежем са базом података.\n"
+"Притисните „У реду“ да наставите или „Откажи“ да наведете\n"
+"другачије информације о повезивању.\n"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Кратак приказ"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Пошиљалац"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Лични директоријум"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Прималац"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Горе један ниво"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Учитај шаблон"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Претходни директоријум"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Нисам могао да учитам опис обрасца из шаблона „%1“"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Следећи директоријум"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 пројекат"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Унесите вредност"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Дијалог"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Својство %1:"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Чаробњак"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Морате да унесете име сервиса."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Контрола"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Овај фајл је већ у циљу."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Главни прозор"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"<b>Фајл под овим именом већ постоји.</b>"
-"<br>"
-"<br>Користите дијалог „Додај постојеће фајлове“."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Фајл са подацима"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Морате да дате име циљу"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Библиотеке морају да имају префикс lib."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool библиотеке морају да имају префикс lib."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool библиотеке морају да имају суфикс .la."
+"*.db|Фајлови базе података\n"
+"*|Сви фајлови"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Циљ под овим именом већ постоји."
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Пројектни фајлови\n"
+"*|Сви фајлови"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Уреди ставке у „%1“"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Акције"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
@@ -28163,7 +24948,8 @@ msgstr "„%1“ снимљено."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "*.ui|Qt-ови фајлови корисничког интерфејса"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
@@ -28185,15 +24971,6 @@ msgstr "Фајл већ постоји"
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Фајл већ постоји. Желите ли да га пребришете?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Уреди %1"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
msgid "Save Form"
@@ -28203,18 +24980,6 @@ msgstr "Сними образац"
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Да снимим промене обрасца „%1“?"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Не"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
msgid "Using ui.h File"
msgstr "Користим ui.h фајл"
@@ -28243,20 +25008,6 @@ msgstr "Правим ui.h фајл"
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "Желите ли да направите нови „ui.h“ фајл?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"фајл „%1“ је измењен изван Qt Designer-а.\n"
-"Желите ли да га поново учитате?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Неисправно име фајла"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
@@ -28265,282 +25016,330 @@ msgstr ""
"Пројекат већ садржи образац са именом\n"
"Фајла „%1“. Изаберите ново име фајла."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Ресетуј својство на подразумевану вредност"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "Кликните на ово дугме да ресетујете својство на подразумевану вредност"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Нетачно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Тачно"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "ширина"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"Једна променљива је двапут декларисана.\n"
+"Да ли да је уклоним?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "висина"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Додај посебну контролу"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Црвена"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Посебне контроле морају бити јединствене.\n"
+"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће додати још једну "
+"са истим именом."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Зелена"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Уклањам посебну контролу"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Плава"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "Посебна контрола „%1“ је у употреби, зато не може бити уклоњена."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Породица"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Заглавни фајлови"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Величина тачке"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Преименујем посебну контролу"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Масно"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Имена посебних контрола морају бити јединствена.\n"
+"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће преименовати ову "
+"контролу на исто име."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Подвучено"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Описи посебних контрола\n"
+"*|Сви фајлови"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Прецртано"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Обриши траку са алатом"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Обриши траку са алатом „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Поље"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Обриши раздвајач"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Водоравно развлачење"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Убаци раздвајач"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Усправно развлачење"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Обриши акцију „%1“ из траке са алатом „%2“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Додај раздвајач у траку са алатом „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Стрелица нагоре"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Додај акцију „%1“ у траку са алатом „%2“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Постави „%1“ од „%2“"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Убаци/премести акцију"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Сортирај по &категоријама"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"Акција „%1“ је већ додата у ову траку са алатом.\n"
+"Акције се може појавити само једном у датој траци са алатом."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Сортирај по &алфабету"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Додај контролу „%1“ у траку са алатом „%2“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Ресетуј „%1“ од „%2“"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Водоравно"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>Документација за ово својство није доступна.</p>"
+"<b>%1 (посебна контрола)</b>"
+"<p>Кликните на <b>Уреди посебне контроле...</b> у менију <b>Алати->Посебно</b> "
+"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за "
+"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у "
+"обрасцу.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Нови руковалац сигналом"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (посебна контрола)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Обриши руковалац сигналом"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Поново придружи родитеље контролама"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Уклони везу"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Убаци %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Додај везу"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Постави другар за „%1“ на..."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Додај функцију"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Повежи „%1“ са..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Уређивач својстава"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Промени редослед језичака"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "&Својства"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Повежи „%1“ са „%2“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "&Руковаоци сигналима"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Постави другар „%1“ на „%2“"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Уређивач својстава (%1)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Постави другар „%1“ на..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Руковаоци сигналима"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Убацујем контролу"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Акције"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+"Покушали сте да убаците контролу у контролу контејнера распореда „%1“.\n"
+"Ово није могуће. Да бисте убацили контролу, распоред у „%1“\n"
+"прво мора бити растурен.\n"
+"Да ли да растурим распоред или откажем операцију?"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Нова &акција"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Постави другар за %1"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Нова &група акција"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Користи наговештај за величину"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Нова &падајућа група акција"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Подеси величину"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Уреди врсте и колоне од „%1“ "
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Кликните на контроле да измените редослед језичака..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Нема пројекта>"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Повуците линију да направите везу..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-ови фајлови (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Повуците линију да поставите другар..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Фајлови Qt корисничког интерфејса (*.ui)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Кликните на образац да убаците %1..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE пројектни фајлови (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"Следеће посебне контроле користе се у „%1“,\n"
+"али су непознате Qt Designer-у:\n"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Сви фајлови (*)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Ако снимите овај образац и генеришете кôд за њега помоћу uic, \n"
+"генерисани кôд се неће компиловати.\n"
+"Желите ли сада да снимите овај образац?"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Учитавам фајл"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Спусти"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Провери пречице"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Грешка при учитавању %1.\n"
-"Контрола %2 не може да се направи."
+"Пречица „%1“ користи се %n пут.\n"
+"Пречица „%1“ користи се %n пута.\n"
+"Пречица „%1“ користи се %n пута."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Премести страну језичка"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Изабери"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Језичак 1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ниједна пречица се не користи више од једном."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Језичак 2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Подигни"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Страна 1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Распореди водоравно"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Страна 2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Распореди усправно"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Опозив: није доступно"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Распореди по мрежи"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Распореди децу водоравно"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Распореди децу усправно"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Распореди децу по мрежи"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Растури распоред"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Уреди везе..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Опозива последњу акцију"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Понављање: није доступно"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "Понавља последње опозвану операцију"
@@ -28599,31 +25398,10 @@ msgstr "Пошаљи иза &свега"
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Спушта изабране контроле"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Провери пречице"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "&Провери пречице"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr "Проверава да ли су пречице изабране у обрасцу јединствене"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Слотови"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "&Слотови..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr "Отвара дијалог за уређивање слотова"
@@ -28632,11 +25410,6 @@ msgstr "Отвара дијалог за уређивање слотова"
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "&Везе..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза"
@@ -28649,11 +25422,6 @@ msgstr "&Извор..."
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr "Отвара уређивач за изворни кôд обрасца"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Поставке &обрасца..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања обрасца"
@@ -28686,55 +25454,18 @@ msgstr "&Иди на линију..."
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr "Инкрементална претрага"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Подеси величину"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Подеси в&еличину"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Подеси величину изабране контроле"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Распореди водоравно"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Распореди &водоравно"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Распореди усправно"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Распореди &усправно"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr "Распоређује изабране контроле усправно"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Распореди по мрежи"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr "Распореди по &мрежи"
@@ -28744,53 +25475,27 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Распоређује изабране контроле по мрежи"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Распореди водоравно (у р&аздвајачу)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Распоређује изабране контроле водоравно у раздвајачу"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Распореди усправно (у ра&здвајачу)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr "Распоређује изабране контроле усправно у раздвајачу"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Растури распоред"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Растури распоред"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Растура изабрани распоред."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Распоред"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, c-format
msgid "Add %1"
@@ -28821,11 +25526,6 @@ msgstr "<b>Трака за распоред</b>%1"
msgid "Pointer"
msgstr "Показивач"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Показивач"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "Изабира алат показивача"
@@ -28834,11 +25534,6 @@ msgstr "Изабира алат показивача"
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Повежи сигнал/слотове"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "По&вежи сигнал/слотове"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Изабира алат за повезивање"
@@ -28847,11 +25542,6 @@ msgstr "Изабира алат за повезивање"
msgid "Tab Order"
msgstr "Редослед језичака"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Редослед &језичака"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "Изабира алат за редослед језичака"
@@ -28860,11 +25550,6 @@ msgstr "Изабира алат за редослед језичака"
msgid "Set Buddy"
msgstr "Постави другар"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Постави &другар"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr "Поставља другар за ознаку"
@@ -28882,11 +25567,6 @@ msgstr "Алати"
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Посебне контроле"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Уреди &посебне контроле..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr "Отвара дијалог за додавање и измену посебних контрола"
@@ -28942,11 +25622,6 @@ msgstr ""
"Кликните на дугме да убаците једну контролу, или двокликните да убаците више "
"њих."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Подеси кутију са алатом..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
@@ -29026,11 +25701,6 @@ msgstr "Сн&ими све"
msgid "Saves all open documents"
msgstr "Снима све отворене документе."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "&Направи шаблон..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
msgid "Creates a new template"
msgstr "Прави нови шаблон."
@@ -29068,11 +25738,6 @@ msgstr "Активан пројекат"
msgid "Add File"
msgstr "Додај фајл"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Додај фајл..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
msgid "Adds a file to the current project"
msgstr "Додаје фајл у текући пројекат."
@@ -29081,11 +25746,6 @@ msgstr "Додаје фајл у текући пројекат."
msgid "Image Collection..."
msgstr "Збирка слика..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Збирка слика..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr "Отвара дијалог за уређивање збирке слика текућег пројекта"
@@ -29094,11 +25754,6 @@ msgstr "Отвара дијалог за уређивање збирке сли
msgid "Database Connections..."
msgstr "Везе са базом података..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Везе са базом података..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr "Отвара дијалог за уређивање веза са базом података у текућем пројекту"
@@ -29115,20 +25770,10 @@ msgstr "&Поставке пројекта..."
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr "Отвара дијалог за измену подешавања пројекта."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Преглед"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
msgid "Preview Form"
msgstr "Преглед обрасца"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Преглед &обрасца"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
msgid "Opens a preview"
msgstr "Отвара преглед"
@@ -29280,31 +25925,38 @@ msgid "&Manual"
msgstr "&Приручник"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr "Отвара приручник за Qt Designer"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr "Приказује информације о Qt Designer-у"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
msgstr "О Qt-у"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
msgstr "&О Qt-у"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Приказује информације о прибору Qt."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
msgstr "Региструј Qt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
msgstr "&Региструј Qt..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
@@ -29336,17 +25988,6 @@ msgstr "Име фајла"
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Унесите име за нови изворни фајл:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Сними поставке пројекта"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Да ли да снимим измене у „%1“?"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Изаберите потпројекат „%1“"
@@ -29360,7 +26001,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Designer-ови фајлови"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-msgid "*.pro|QMAKE Project Files"
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "*.pro|QMAKE пројектни фајлови"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
@@ -29437,22 +26079,6 @@ msgstr "Уреди слотове текућег обрасца..."
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "Уреди везе текућег обрасца..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Уреди извор"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
-msgstr ""
-"Прикључак за уређивање %1 кôда није инсталиран.\n"
-"Напомена: Прикључци нису доступни у статичким конфигурацијама Qt-а."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Уреди поставке текућег обрасца..."
@@ -29465,1094 +26091,4680 @@ msgstr "Уреди подешавања..."
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Уреди посебне контроле..."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Постави својство „name“"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-ови фајлови (*.ui *.pro)"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE пројектни фајлови (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Сви фајлови (*)"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Уреди ставке и колоне за „%1“"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Нова колона"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Ставка"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Подставка"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Додај/уклони функције за „%1“"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Измени атрибуте функције"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"Име контроле мора бити јединствено.\n"
-"„%1“ се већ користи у обрасцу „%2“,\n"
-"тако да је име враћено на „%3“."
+"Дефинисане су неке синтаксно неисправне функције.\n"
+"Да ли да их уклоним?"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Акције за %1"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Пријави се"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Одјави се"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Поништи одјаву"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Направи елемент"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Уклони елемент"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Историјат"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Листа довлачења"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase је избацио грешке током разликовања."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Грешке у току разликовања"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Clearcase је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Нема разлике са складиштем."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Није пронађена ниједна разлика"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase коментар"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Унесите поруку за дневник:"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Резервиши"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Унесите поруку за дневник предаје:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Отвори фајл SSL сертификата"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Излаз Subversion-а"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Поруке Subversion-а"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b><p>Прозор операција Subversion-а."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Предај у складиште..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Предај фајлове"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr ""
+"<b>Предај фајлове</b>"
+"<p>Фајлови се предају у складиште ако су измењени."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "Дод&ај у складиште"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Додај фајл у складиште"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Додај фајл</b><p>Фајл се додаје у складиште."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Прикажи дневнике..."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Кривци..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Уклони из складишта"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Уклони из складишта"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>Уклони из складишта</b><p>Фајлови се уклањају из складишта."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Ажурирај"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>Ажурирај</b><p>Фајлови се ажурирају према складишту."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Разлика према BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Разлика према BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr "<b>Разлика према диску</b><p>Разликује текући фајл са BASE копијом."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Разлика према HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Разлика према HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
+"<b>Разлика према HEAD</b>"
+"<p>Разликује текући фајл са ревизијом HEAD у складишту."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Врати"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Врати"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>Врати</b><p>Опозови локалне измене."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Разреши стање сукоба"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Разреши стање сукоба фајла после стапања"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Име контроле не може бити празно.\n"
-"Име је враћено на „%1“."
+"<b>Разреши стање сукоба</b>"
+"<p>Уклони стање сукоба у којем се фајл може наћи после неуспелог стапања."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Учитај шаблон"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Пребаци ову радну копију на URL..."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Нисам могао да учитам опис обрасца из шаблона „%1“"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Копирај ову радну копију на URL."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 пројекат"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Стопи разлику са радном копијом"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Дијалог"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+msgstr "<b>Прикажи дневнике...</b><p>Приказ дневника"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Чаробњак"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr "<b>Кривци 0:HEAD </b><p>Приказ са тумачењима"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Контрола"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr "<b>Разликуј</b><p>Разликује фајл са локалним диском."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Главни прозор"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>Разликуј</b><p>Разликује фајл са складиштем."
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>Разреши</b><p>Разрешава стање сукоба."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+msgstr "<b>Пребаци</b><p>Пребацује радно стабло."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr "<b>Копирај</b><p>Копира из и у путање и URL-ове"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr "<b>Стопи</b><p>Стапа разлике са радном копијом"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово пребацивање"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Одредишни URL није исправан"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
+"Subversion-ово пребацивање није могло да се изврши. Није изабрана ниједна "
+"радња."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ово стапање"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Изаберите само једну ставку за Subversion-ов дневник"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Изаберите само једну ставку да видите тумачења"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Изаберите фајл за који желите кривце"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Изаберите фајл или директоријум да видите разлике"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Обавештење"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Историјат дневника"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Кривци"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-ов напредак посла"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Корисничко име и лозинка за %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ничег за предају."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Предата ревизија %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Копирана ревизија %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Копирано"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Нисам могао да се повежем са базом података.\n"
-"Притисните „У реду“ да наставите или „Откажи“ да наведете\n"
-"другачије информације о повезивању.\n"
+"Овом сертификату са сервера не може се аутоматски веровати. Желите ли да му "
+"верујете?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Стилови"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (бин.) %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Писаћа машина"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Прелом"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Копирано %1 "
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Поравнај лево"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Обновљено %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Поравнај центрирано"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Враћено %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Поравнај десно"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"%1 не може да се врати.\n"
+"Покушајте с ажурирањем."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Цитирани блок"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Разрешено стање сукоба за %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Фонт"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Прескочен недостајући циљ %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Величина фонта +1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Прескочено %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Величина фонта -1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Извезено спољашње ревизије %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Наслов 1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Извезена ревизија %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Наслов 2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Довученао спољашње на ревизији %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Наслов 3"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Довучена ревизија %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Опције"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Ажурирано спољашње на ревизији %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Прелом речи"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Ажурирано на ревизију %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Постави текст за „%1“"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Спољашње на ревизији %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Постави „wordWrap“ за „%2“"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "На ревизији %1."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "Designer-ове &поставке пројекта..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Спољашњи извоз завршен."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Распореди по &мрежи"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Извоз завршен."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Додај раздвајач"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Спољашње довлачење завршено."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Следећи образац"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Довлачење завршено."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Претходни образац"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "Спољашње ажурирање завршено."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Подеси &KDevDesigner..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Ажурирање завршено."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Дохватам спољашњу ставку у %1."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Уреди чаробњачке стране"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Статус према ревизији: %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Додај страну у %1"
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Извршавам статус на спољашњој ставци код %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Обриши страну %1 од %2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Шаљем %1"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Прикажи стране %1 и %2 од %3"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Додајем (бин.) %1."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Преименуј страну %1 од %2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Додајем %1."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Премести страну %1 на %2 у %3"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Бришем %1."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Додај/уклони функције за „%1“"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Мењам %1."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Уклони функцију"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Преносим податке "
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Измени атрибуте функције"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Кривци за %1."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Прихвати трајно"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Прихвати привремено"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Одбиј"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Име домаћина"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Отисак"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Важи од"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Важи до"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Издавач"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Серт."
+
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Subversion-ов статус фајла или директоријума"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Рев."
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Садржај"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Изаберите један фајл да видите тумачење"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "фајлови"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Изаберите фајл из листе да видите тумачење"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Кривац за ову ревизију"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Разлика са претходном ревизијом"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Није кликнуто ни на једну ревизију"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "грешка"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion-ово ажурирање"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "довучена копија на локалном диску."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "тренутна ревизија HEAD у складишту."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Нема разлике између фајла и %1"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Нема разлике"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Предај у удаљено складиште"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Из радне копије"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion-ови кривци"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"Дефинисане су неке синтаксно неисправне функције.\n"
-"Да ли да их уклоним?"
+"Ако сте управо инсталирали нову верзију KDevelop-а, и ако је дошло до грешке "
+"наводно непознатог протокола kdevsvn+*, покрените поново TDE"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
+msgstr ""
+"Kompare вам није инсталиран. Предлажемо да га инсталирате како бисте могли да "
+"видите разлике графички"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Промени величину"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Нема разлика по Subversion-у"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Повежи акцију..."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Изаберите фајлове за предавање"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Обриши акцију"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "изабери"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "&Отвори изворни фајл"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "статус"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Уклони изворни фајл из пројекта"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL за предавање"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "&Отвори образац"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr "Нема додатих, измењених или обрисаних фајлова за предавање"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Уклони образац из пројекта"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Неуспех у стварању директоријума пројекта у складишту"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "&Отвори извор обрасца"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Неуспех у увозу складиште."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "&Уклони изворни фајл из обрасца"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Неуспех у довлачењу из складишта."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "&Отвори извор"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Perforce предаја"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Унесите опис:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "К&лијент:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Корисник:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Фајлови:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Унесите име P4 клијента."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Унесите име P4 корисника."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "Листа измена не садржи ниједан фајл."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "<b>Уреди</b><p>Отвара се фајл за уређивање у радном простору клијента."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr "<b>Врати</b><p>Одбацују се измене учињене на отвореним фајловима."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Предај"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr ""
+"<b>Предај</b>"
+"<p>Измене учињене на отвореним фајловима шаљу се у складиште."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхронизуј"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "<b>Синхронизуј</b><p>Фајлови из складиште копирају се у радни простор."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Разликуј са складиштем"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Разликуј са складиштем"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"Једна променљива је двапут декларисана.\n"
-"Да ли да је уклоним?"
+"<b>Разликуј са складиштем</b>"
+"<p>Пореди се фајл из радног простора клијента са ревизијом у складишту."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Упозорења/грешке"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Додај у складиште"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Пошиљалац"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Додај у складиште"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Прималац"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr ""
+"<b>Додај у складиште</b>"
+"<p>Отварају се фајлови у радном простору клијента за додавање у складиште."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Обриши траку са алатом"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Уклони из складишта"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Обриши траку са алатом „%1“"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+"<b>Уклони из складишта</b>"
+"<p>Отварају се фајлови у радном простору клијента за брисање из складишта."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Обриши раздвајач"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Убаци раздвајач"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Не могу да рукујем директоријумима, изаберите појединачне фајлове"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Обриши акцију „%1“ из траке са алатом „%2“"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr "Желите ли заиста да вратите фајл %1 и изгубите све ваше измене?"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Додај раздвајач у траку са алатом „%1“"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Не враћај"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Додај акцију „%1“ у траку са алатом „%2“"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Предавање директоријума није подржано"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Убаци/премести акцију"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "P4 је избацио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Није пронађена ниједна разлика"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Бележење није успело са излазним стаусом %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Бележење није успело"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Ниједан фајл из вашег упита није означен да се уређује."
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "кликнуто на неисправну везу"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Акција „%1“ је већ додата у ову траку са алатом.\n"
-"Акције се може појавити само једном у датој траци са алатом."
+"Предајете измене без иједног коментара, што није добра пракса. Да ли да ипак "
+"наставим?"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Додај контролу „%1“ у траку са алатом „%2“"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Упозорење CVS предаје"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Класне променљиве"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Функције"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "Дневник CVS-а и дијалог разлика"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Ново..."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Дневник из CVS-а"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Иди на имплементацију"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Разлика између %1 и %2"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Уклони променљиву"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Грешка: прослеђене ревизије су празне!"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Ова променљива је већ декларисана."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Грешка у току разликовања"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Додај променљиву"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Дошло је до грешке приликом разликовања."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Објекти"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Покренут посао: %1"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Посао је отказан на захтев корисника ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Посао је завршен са излазним кôдом %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "Готова CVS наредба ..."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS дијалог за тумачења"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Растумачи"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Тумачење није успело са излазним стаусом %1"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Тумачење није успело"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Изабрана ревизија не постоји."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Листа свих контрола и објеката текућег обрасца у хијерархијском редоследу."
+"Прво отворите пројекат.\n"
+"Операција ће бити прекинута."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Чланови"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
+msgstr ""
+"Друга CVS операција је у току; желите ли да се прекине и \n"
+"и започне ова нова?"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Листа свих чланова текућег обрасца"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Операција се већ очекује "
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Декларације класа"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr ""
+"Изгледа да ниједан од фајлова које сте изабрали није исправно складиште."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Листа свих класа и њихових декларација у текућем изворном фајлу"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Не могу да довучем"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Додај посебну контролу"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Желите ли заиста да поништите измене изабраних фајлова?"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS — поништи измене"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Поништи измене"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Не поништавај"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Извин'те, не могу да разликујем."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Правим ознаку/грану за фајлове ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Уклањам ознаку из фајлова ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Посебне контроле морају бити јединствене.\n"
-"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће додати још једну "
-"са истим именом."
+"Не могу да пронађем KPart Cervisia. \n"
+"Интеграција са Cervisia-ом неће бити доступна. Проверите своју\n"
+"инсталацију Cervisia-е и покушајте поново. Разлог је:\n"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Уклањам посебну контролу"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Желите ли да фајлови буду додати и у CVS складиште?"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "Посебна контрола „%1“ је у употреби, зато не може бити уклоњена."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS — Нови фајлови додати у пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Заглавни фајлови"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Немој да додаш"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Преименујем посебну контролу"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Имена посебних контрола морају бити јединствена.\n"
-"Посебна контрола по имену „%1“ већ постоји, зато није могуће преименовати ову "
-"контролу на исто име."
+"Желите ли да они буди уклоњени и из CVS складишта?\n"
+"Упозорење: Такође ће бити уклоњени и са диска."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS — фајлови уклоњени из пројекта"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Операција је прекинута (процес је убијен)."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS разликовање"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS је пријавио грешке током разликовања."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"CVS је пријавио грешке током разликовања. Желите ли и даље да наставите?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Грешка при погађању локације складишта."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS довлачење"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Изаберите исправан радни директоријум"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Изаберите CVS сервер."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Попуните поље CVS модула."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"*.cw|Описи посебних контрола\n"
-"*|Сви фајлови"
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Прозор операција CVS-а („Concurrent Versions System“). Приказује излаз "
+"Cervisia-иног CVS сервиса."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "нови мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Излаз CvsService-а"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "нови раздвајач"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Додај мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs излаз"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "раздвајач"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Предај у складиште"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Исеци мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Разлика између ревизија"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Пренеси мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Изгради разлику"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Обриши мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>Изгради разлику</b><p>Гради се разлика између издања."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Превучена ставка"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Направи &дневник"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Помери мени улево"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Направи дневник"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Помери мени удесно"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>Направи дневник</b><p>Производи се дневник за овај фајл."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Преименуј мени"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Растумачи"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Уреди ставке и колоне за „%1“"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Генериши тумачења"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Нова колона"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>Растумачи</b><p>Производи тумачења за овај фајл."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Ставка"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Додај у складиште</b><p>Фајл се додаје у складиште."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Подставка"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Уређуј фајлове"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Сним кôд"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Означи да се уређује"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr "<b>Означи да се уређује</b><p>Означи да се фајлови уређују."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Прекини &уређивање фајлова"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Уклони ознаку уређивања са фајлова"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr "<b>Уклони ознаку уређивања</b><p>Уклони ознаку уређивања са фајлова."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "Прикажи &уређиваче"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Прикажи уређиваче"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr ""
+"<b>Прикажи уређиваче</b>"
+"<p>Приказује листу корисника који уређују фајлове."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Додај у складиште као &бинарни"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Додај фајл у складиште као бинарни"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Пројекат већ садржи изворни фајл по имену \n"
-"„%1“. Изаберите друго име."
+"<b>Додај у складиште као бинарни</b>"
+"<p>Фајл се додаје у складиште као бинарни (опција -kb)"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "нНова ставка"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Ажурирај/врати на друго издање"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Исеци ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Ажурирај/врати"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Пренеси ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+msgstr "<b>Ажурирај/врати</b><p>Фајлови се ажурирају/враћају на друго издање."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Постави икону"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "У&клони лепљиву заставицу"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Додај ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Уклони лепљиву заставицу"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Уклони ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+"<b>Уклони лепљиву заставицу</b>"
+"<p>Лепљива заставица се уклања са фајлова."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Преименуј ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Направи &ознаку/грану"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Испусти ставку"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Направи ознаку/грану"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Уклони икону"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+msgstr "<b>Направи ознаку/грану</b><p>Изабрани фајлови се означавају/гранају."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Помери ставку нагоре"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "&Обриши ознаку"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Помери ставку надоле"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Обриши ознаку"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "<b>Обриши ознаку</b><p>Ознака се брише из изабраних фајлова."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Игнориши при CVS операцијама"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Игнориши при CVS операцијама"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Спреман — ово је некомерцијална верзија Qt-а — за комерцијалну процену, "
-"употребите мени помоћи да се региструјете код Trolltech-а."
+"<b>Игнориши при CVS операцијама</b>"
+"<p>Фајлови се игноришу додавањем у фајл .cvsignore."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Уређивач својстава/руковаоци сигналима"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Не и&гнориши при CVS операцијама"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Не игнориши при CVS операцијама"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"<b>Уређивач својстава</b>"
-"<p>У уређивачу својстава можете изменити изглед и понашање изабране "
-"контроле.</p>"
-"<p>Можете поставити својства компоненти и образаца у току дизајнирања и одмах "
-"видети ефекте измена. Свако својство има сопствени уређивач који се (у "
-"зависности од својства), може употребити за унос нових вредности, отварање "
-"посебног дијалога, или избор вредности из предефинисане листе. Притисните <b>"
-"F1</b> за детаљно објашњење изабраног својства.</p>"
-"<p>Можете мењати величину колона у уређивачу превлачењем раздвајача у заглављу "
-"листе.</p>"
-"<p><b>Руковаоци сигналима</b></p>"
-"<p>На језичку руковалаца сигналима можете дефинисати везе између сигнала које "
-"емитују контроле и слотова у обрасцу. (Везе се такође могу направити употребом "
-"алата за везе.)"
+"<b>Не игнориши при CVS операцијама</b>"
+"<p>Фајлови престају да се игноришу\n"
+"уклањањем из фајла .cvsignore"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Излазни прозор"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Пријави се на сервер"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Истраживач објеката"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Пријави се на сервер"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>Пријави се на сервер</b><p>Пријављивање на удаљени CVS сервер."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "&Одјави се са сервера"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Одјави се са сервера"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>Одјави се са сервера</b><p>Одјављивање са удаљеног CVS сервера."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>Генериши тумачења</b><p>Производи излаз тумачења за овај фајл."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr "<b>Означи да се уређује</b><p>Означи да се фајлови уређују."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Иницијализуј CVS складиште"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"<b>Истраживач објеката</b>"
-"<p>Истраживач објеката даје преглед односа између контрола у обрасцу. Можете "
-"користити функције клипборда помоћу контекстног менија за сваку ставку у "
-"приказу. Такође је корисно за избор контрола у обрасцима који имају сложене "
-"распореде.</p>"
-"<p>Колонама се може мењати величина превлачењем раздвајача у заглављу листе.</p>"
-"<p>Други језичак приказује све слотове, класне променљиве, укључивања, итд. у "
-"обрасцу.</p>"
+"Наредба cvs init није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и ради "
+"ли исправно."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Овде почните да куцате бафер на који желите да се пребаците"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"Наредба cvs init изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs "
+"исправна."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Преглед пројекта"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Наредба cvs import није нормално окончана. Проверите да ли cvs инсталиран и "
+"ради ли исправно."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"<b>Прозор за преглед пројекта</b>"
-"<p>Овај прозор приказује све текуће пројекте, укључујући обрасце и изворне "
-"фајлове.</p>"
-"<p>Користите поље за претрагу за брзо пребацивање између фајлова.</p>"
+"Наредба cvs import изашла је са статусом %1. Проверите да ли је локација за cvs "
+"исправна."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Уређивач акција"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Унутрашња грешка"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Синтаксна грешка пре „%1“"
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Грешка у рашчлањивању пре „%1“"
+
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Нисам могао да пронађем фајл за укључење %1"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "очекиван је израз"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Синтаксна грешка у декларацији"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "очекивано је „}“"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "очекивано је namespace"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "очекивано је „{“"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "Очекивано је име за namespace"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "За декларацију је потребан навод типа"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "очекивана је декларација"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Очекиван је константни израз"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "очекивано је „)“"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "недостаје „}“"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "Очекивани су иницијализатори чланова"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "Очекиван је навод базне класе"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Очекивана је клаузула иницијализатора"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Очекиван је идентификатор"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Очекиван је ид. типа"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Очековано је име класе"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "очекиван је услов"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "очекивана је наредба"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "очекивана је иницијализација за for"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "очекивано је catch"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "Нисам могао да позовем „%1“. Уверите се да је исправно инсталиран."
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Грешка при позиву наредбе"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Наредба је покренута..."
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Сачекајте док се „%1“ не заврши."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Не могу да добавим KScript-ов покретач за тип „%1“."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Грешка KScript-а"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>Поново учитај</b><p>Поново се учитава текући документ."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>Заустави</b><p>Зауставља се учитавање текућег документа."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Удвостручи језичак"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr "<b>Удвостручи прозор</b><p>Текући документ се отвара у новом прозору."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-"<b>Уређивач акција</b>"
-"<p>Уређивач акција се користи за додавање акција и група акција у образац, и за "
-"њихово повезивање са слотовима. Акције и групе акција могу се превлачити у "
-"меније и траке са алатима, и могу имати пречице са тастатуре и облачиће. Ако "
-"акције имају пиксмапе, оне су приказане на дугмадима у траци са алатом и поред "
-"имена акција у менију.</p>"
+"<b>Назад</b>"
+"<p>Иде се један корак уназад у историји прегледања <b>документације</b>."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Кутија са алатом"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr ""
+"<b>Напред</b>"
+"<p>Иде се један корак унапред у историји прегледања <b>документације</b>."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr "<b>Отвори у новом прозору</b><p>Отвара се текућа веза у новом прозору."
+
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Заставице"
+
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Затвори &друге"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Окончано нормално ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Процес је прекинут. Сегментна грешка ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Процес је прекинут ***"
+
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Повуците ово да бисте променили величину кутије."
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Да ли да снимим измењене фајлове?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Сними &изабрано"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Снима све изабране фајлове"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Немој &ништа да снимиш"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Заборави све измене"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Отказује се акција"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Сними &све"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Снима све измењене фајлове"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Масно"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Курзивно"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "У реду"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Минимално ширење"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Игнорисано"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Тип водоравне величине"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Тип усправне величине"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Водоравно развлачење"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Усправно развлачење"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Стрелица нагоре"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Шта је ово"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>Нови фајл</b><p>Прави се нови фајл."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Поново скенирај пројекат"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Унесите име фајла без „/“ и тако даље."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Фајл под тим именом већ постоји."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Шаблон фајла са овим наставком не постоји."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Нисам могао да направим нови фајл."
+
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Додај новонаправљене фајлове у пројекат"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Поново попуни пројекат"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"<b>Прозор обрасца</b>"
-"<p>Користите различите алате да додајете контроле или мењате распоред и "
-"понашање компоненти у обрасцу. Изаберите једну или више контрола да бисте их "
-"преместили или распоредили. Ако се изабере једна контрола, може јој се "
-"променити величина помоћу одговарајућих ручки.</p>"
-"<p>Измене у <b>уређивачу својстава</b> видљиве су током дизајнирања и можете их "
-"прегледати са различитим стиловима.</p>"
-"<p>Можете изменити резолуцију мреже, или искључити мрежу у дијалогу <b>"
-"Подешавања</b> у менију <b>Уређивање</b>."
-"<p>Неколико образаца може бити истовремено отворено, сви су приказани у <b>"
-"листи образаца.</b>."
+"<b>Поново попуни пројекат</b>"
+"<p>Поново попуњава пројекат тражећи кроз пројектни директоријум и додајући све "
+"фајлове који се поклапају са једним од џокера постављеним у посебним опцијама "
+"менаџера за листу фајлова у пројекту."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Не могу да направим неисправан пројекат."
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Изгради пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Изгради пројекат"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Активни директоријум градње"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Активни директоријум градње"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Активни директоријум градње</b>"
+"<p>Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног директоријума. "
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Преведи &фајл"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Преведи фајл"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Преведи фајл</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make filename.o</b> у директоријуму где је „filename“ "
+"име тренутно отвореног фајла."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирај"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Инсталирај</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Активни директоријум инсталације"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Активни директоријум инсталације"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Активни директоријум инсталације</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у активном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Инсталирај (као администратор)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Инсталирај као администратор"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Инсталирај</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму са "
+"привилегијама администратора."
+"<br>Ово се извршава помоћу наредбе tdesu."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Очисти пројекат"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Очисти пројекат"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Очисти пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"<b>Изврши програм</b>"
+"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
+"Опције покретања</b>. Ако није наведен, користи се активни циљ да би се "
+"одредило који програм треба покренути."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Изгради &циљ"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Изгради циљ"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради циљ</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make targetname</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Направи &окружење"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Направи окружење"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Направи окружење</b>"
+"<p>Изаберите скуп променљивих окружења које треба проследити справљачу."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције изградње</b>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Менаџер посебног"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Изгради"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Друго"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "&Направи"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Активни директоријум прављења"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+"<b>Активни директоријум прављења</b>"
+"<p>Овај директоријум се бира као одредиште за нове фајлове направљене употребом "
+"чаробњака као <i>Нова класа</i>."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Уклони са црне листе"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Уклони са црне листе</b>"
+"<p>Уклања дати фајл или директоријум са црне листе, ако се на њој налази."
+"<br>Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када "
+"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Додај на црну листу"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Додај на црну листу</b>"
+"<p>Додаје дати фајл или директоријум на црну листу."
+"<br>Црна листа садржи фајлове и директоријуме које треба игнорисати чак и када "
+"се поклапају са неком шемом имена фајлова у пројекту."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Додај изабране фајлове/директоријуме у пројекат"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Додај у пројекат</b>"
+"<p>Додаје изабране фајлове или директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове "
+"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Додај изабране директоријуме у пројекат (рекурзивно)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Додај у пројекат</b>"
+"<p>Рекурзивно додаје изабране директоријуме у листу фајлова пројекта. Фајлове "
+"онда треба и ручно додати у одговарајући справифајл или build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Уклони изабране фајлове/директоријуме из пројекта"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Уклони из пројекта</b>"
+"<p>Уклања изабране фајлове или директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове "
+"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Уклони изабране директоријуме из пројекта (рекурзивно)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Уклони из пројекта</b>"
+"<p>Рекурзивно уклања изабране директоријуме из листе фајлова пројекта. Фајлове "
+"онда треба и ручно искључити из одговарајућег справифајла или build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Овај пројекат још увек не садржи ниједан фајл.\n"
+"Да ли да га попуним свим C/C++/Java фајловима испод пројектног директоријума?"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Попуни"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Не попуњавај"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Објектни фајлови"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Остали фајлови"
+
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Фајлови/директоријуми на црној листи"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Додај променљиве окружења"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Вредност:"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Копирај фајлове"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Направи симболичке везе"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Додај релативне путање"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+msgstr ""
+"<b>Изгради пројекат</b>"
+"<p>Извршава се наредба <b>ant dist</b> да би се изградио пројекат."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+msgstr ""
+"<b>Изгради циљ</b>"
+"<p>Извршава се наредба <b>ant target_name</b> за изградњу наведеног циља."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Опције Ant-а"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Уклони %1 из пројекта"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr "<b>Уклони из пројекта</b><p>Из пројекта се уклања текући фајл."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Додај %1 у пројекат"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr "<b>Додај у пројекат</b><p>У пројекат се додаје текући фајл."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради пројекат</b>"
+"<p>Покреће се преводилац над главним изворним фајлом пројекта. Преводилац и "
+"главни изворни фајл могу бити подешени у поставкама пројекта, језичак <b>"
+"Преводилац Pascal-а</b>."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>Изврши програм</b>"
+"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
+"Опције покретања</b>. Ако није наведен, извршава се бинарни фајл са истим "
+"именом као главни изворни фајл."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Нисам могао да нађем преводиоц Pascal-а.\n"
+"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне."
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n"
+"Дијагноза је:\n"
+"%2"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Нисам могао да рашчланим пројектни фајл"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Нисам могао да запишем пројектни фајл"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr "Изаберите постојећи .pri фајл, или задајте име за прављење новог фајла"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Нисте задали све неопходне податке. Опсег неће бити направљен."
+"<br>Желите ли да обуставите прављење опсега?"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Недостају подаци"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Додај потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Додај потпројекат</b>"
+"<p>Прави се <i>нови</i> или се додаје <i>постојећи</i> "
+"потпројекат тренутно изабраном потпројекту. Ова акција је дозвољена само ако је "
+"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у "
+"дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног менија "
+"потпројекта)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Направи опсег"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"<b>Направи опсег</b>"
+"<p>Прави се QMake опсег у пројектном фајлу ако је изабран потпројекат, или се "
+"прави угњеждени опсег ако је изабран опсег."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Поново изгради пројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Поново изгради пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> па <b>make</b> "
+"у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Изврши главни програм"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
+msgstr ""
+"<b>Изврши главни програм</b>"
+"<p>Извршава се главни програм наведен у поставкама пројекта, језичак <b>"
+"Опције покретања</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Поставке потпројекта"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Поставке потпројекта</b>"
+"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b> "
+"за тренутно изабрани потпројекат. Он даје поставке за:"
+"<br>- тип и подешавање потпројекта,"
+"<br>- путање укључивања и библиотека,"
+"<br>- листу зависности и спољашње библиотеке,"
+"<br>- редослед изградње,"
+"<br>- локацију посредних фајлова,"
+"<br>- опције преводиоца."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Направи нови фајл"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"<b>Направи нови фајл</b>"
+"<p>Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраној групи."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Додај постојеће фајлове"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
+"<p>Тренутно изабраној групи додају се постојећи фајлови. Могуће је копирати "
+"фајлове у директоријум текућег потпројекта, направити симболичке везе или их "
+"додати са релативним путањама."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Уклони фајл"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"<b>Уклони фајл</b>"
+"<p>Фајл се уклања из текуће групе, али се не уклања са диска."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Преведи фајл</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make filename.o</b> у директоријуму где је „filename“ "
+"име тренутно отвореног фајла."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Изгради потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради потпројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у директоријуму текућег потпројекта. Текући "
+"потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>менаџера QMake-а</b>"
+"."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Поново изгради потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Поново изгради потпројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> па <b>make</b> "
+"у директоријуму текућег потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран "
+"у прегледном прозору <b>менаџера QMake-а</b>."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Изврши потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Изврши потпројекат</b>"
+"<p>Извршава се циљни програм тренутно изабраног потпројекта. Ова акција је "
+"дозвољена само ако је потпројекат програмског типа. Тип потпројекта може да се "
+"дефинише у дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног "
+"менија потпројекта)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Искључи фајл"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "<b>Искључи фајл</b><p>Искључује изабрани фајл из овог опсега."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+"Ваш програм се тренутно извршава. Желите ли да га покренете из почетка?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Програм се већ извршава"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Поново покрени програм"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&Ништа не ради"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Додај потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Унесите име за потпројекат:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Поддиректоријум није могао да се направи. Имате ли дозволу писања у пројектну "
+"фасциклу?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+"Потпројекат није могао да се направи. Ово значи или да није добро рашчлањен "
+"пројекат у који желите да додате потпројекат, или да није пројекат са "
+"поддиректоријумима."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Није успело прављење потпројекта"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Обрисати фајл/директоријум потпројекта са диска?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Обрисати поддиректоријум?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Нисам могао да обришем потпројекат.\n"
+"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
+"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Није успело брисање потпројекта"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Опозови: %1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Потпројекат %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изгради</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make</b> у директоријуму тренутно изабраног "
+"потпројекта."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Инсталирај</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у директоријуму тренутно изабраног "
+"потпројекта."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Очисти"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Очисти пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Дист-очисти"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Дист-очисти пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Поново изгради"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Покрени qmake"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>Покрени qmake</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>qmake</b> у директоријуму изабраног потпројекта. Овим "
+"се прави или регенерише справифајл."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Покрени qmake рекурзивно"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>Покрени qmake рекурзивно</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>qmake</b> у директоријуму изабраног потпројекта, и "
+"спушта се низ све његове директоријуме потпројеката. Овим се прави или "
+"регенерише справифајл."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Додај потпројекат..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Уклони потпројекат..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Уклони потпројекат</b>"
+"<p>Уклања се тренутно изабрани потпројекат, али се ниједан фајл не брише са "
+"диска. Обрисани потпројекти могу касније бити поново додати позивом акције "
+"„Додај потпројекат“."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Направи опсег..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"<b>Направи опсег</b>"
+"<p>Прави се QMake опсег у пројектном фајлу тренутно изабраног потпројекта."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Поставке потпројекта"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Поставке потпројекта</b>"
+"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b>. Он даје поставке за:"
+"<br>- тип и подешавање потпројекта,"
+"<br>- путање укључивања и библиотека,"
+"<br>- листу зависности и спољашње библиотеке,"
+"<br>- редослед изградње,"
+"<br>- локацију посредних фајлова,"
+"<br>- опције преводиоца."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Направи опсег</b>"
+"<p>Прави се QMake опсег у тренутно изабраном опсегу."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Уклони опсег"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr "<b>Уклони опсег</b><p>Уклања се тренутно изабрани опсег."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Додај потпројекат</b>"
+"<p>Прави се <i>нови</i> или се додаје <i>постојећи</i> "
+"потпројекат тренутно изабраном опсегу. Ова акција је дозвољена само ако је "
+"потпројекат типа „поддиректоријуми“. Тип потпројекта може да се дефинише у "
+"дијалогу <b>Поставке потпројекта</b> (отворите га из контекстног менија "
+"потпројекта)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Искључи потпројекат..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Искључи потпројекат</b>"
+"<p>Искључује се тренутно изабрани потпројекат када је овај опсег активан, али "
+"се ниједан фајл не брише са диска. Искључени потпројекти могу касније бити "
+"поново додати позивом акције „Додај потпројекат“."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Поставке опсега</b>"
+"<p>Отвара се дијалог <b>Подешавање QMake потпројекта</b>. Он даје поставке за:"
+"<br>тип и подешавање потпројекта,"
+"<br>путање укључивања и библиотека,"
+"<br>листу зависности и спољашње библиотеке,"
+"<br>редослед изградње,"
+"<br>локацију посредних фајлова,"
+"<br>опције преводиоца."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Нисте изабрали потпројекат у који ћете додати фајл, или неки потпројекат који "
+"има поддиректоријуме."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Обустављено додавање фајла"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Сви фајлови"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Убаци нову шему имена фајлова"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Убаци нови објекат за инсталирање"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Унесите име новог објекта:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Додај објекат за инсталирање..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"<b>Додај објекат за инсталирање</b>"
+"<p>Прави се QMake објекат за инсталирање. Могуће је дефинисати листу фајлова "
+"које треба инсталирати и локацију за инсталирање за сваки објекат. Упозорење! "
+"Објекти за инсталирање без наведене путање неће бити снимљени у пројектни фајл."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Изаберите путању..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Путања инсталирања</b>"
+"<p>Омогућава вам да изаберете путању инсталирања за текући објекат за "
+"инсталирање."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+"<b>Додај шему фајлова које треба инсталирати</b>"
+"<p>Дефинише се шема за поклапање фајлова који ће бити инсталирани. Могуће је "
+"користити џокере и релативне путање, као <i>docs/*</i>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Уклони објекат инсталирања"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"<b>Уклони објекат инсталирања</b>"
+"<p>Уклања се објекат инсталирања из текуће групе."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Направи нови фајл..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>Направи нови фајл</b>"
+"<p>Прави се нови фајл превода и додаје тренутно изабраној TRANSLATIONS групи."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Додај постојеће фајлове..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
+"<p>Тренутно изабраној TRANSLATIONS групи додају се постојећи преводилачки "
+"(*.ts) фајлови. Могуће је копирати фајлове у директоријум текућег потпројекта, "
+"направити симболичке везе или их додати са релативним путањама."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Ажурирај фајлове превода"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>Додај фајлове превода</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>lupdate</b> у директоријуму тренутно изабраног "
+"потпројекта. Она скупља преводиве поруке и снима их у фајлове превода."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Издај бинарне преводе"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"<b>Издај бинарне преводе</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>lrelease</b> у директоријуму тренутно изабраног "
+"потпројекта. Она прави бинарне фајлове превода, који су спремни за учитавање у "
+"току извршавања програма."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Изаберите путању инсталације"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Унесите путању (нпр. /usr/local/share/... ):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Додај шему фајлова које треба инсталирати"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Унесите шему имена фајлова релативну текућем потпројекту (нпр. docs/*.html):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Додај објекат за инсталирање"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Унесите име новог објекта:"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Понови: %1"
+msgid "File: %1"
+msgstr "Фајл: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Изаберите пиксмапу..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Шема: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Уреди текст..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Уреди ui-подкласу..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Уреди наслов..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"<b>Уреди ui-подкласу</b>"
+"<p>Покреће се чаробњак за <b>извођење подкласа</b> и тражи да имплементира "
+"недостајуће од слотова и функција подкласе."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Уреди наслов стране..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Чаробњак за подкласе..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Обриши страну"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>Контрола подкласа</b>"
+"<p>Покреће се чаробњак за <b>извођење подкласа</b>. Он омогућава прављење нове "
+"класе од класе дефинисане у .ui фајлу. Такође постоји могућност да се "
+"имплементирају слотови и функције дефинисане у базној класи."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Додај страну"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Отвори .ui.h фајл"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Претходна страна"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"<b>Отвори .ui.h фајл</b>"
+"<p>Отвара се .ui.h фајл повезан са изабраним .ui фајлом."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следећа страна"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Листа подкласа..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Преименуј текућу страну..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"<b>Листа подкласа</b>"
+"<p>Приказује се уређивач листе подкласа. Постоји могућност да се подкласе "
+"додају или уклоне са листе."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Уреди стране..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"<b>Уклони фајл</b>"
+"<p>Фајл се уклања из текуће групе. За изворе такође уклања и информације о "
+"изведеним класама."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Додај ставку менија"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Искључи фајл"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Додај траку са алатом"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"<b>Искључи фајл</b>"
+"<p>Фајл се искључује из овог опсега. Не дира информације о изведеним класама."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Нови текст"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Уреди шему"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Постави „wordwrap“ за „%1“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"<b>Уреди шему</b>"
+"<p>Омогућава се уређивање шеме имена фајлова за инсталирање."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Постави „text“ за „%1“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Уклони шему"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Нови наслов"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Уклони шему</b>"
+"<p>Из текућег објекта за инсталирање уклања се шема имена фајлова за "
+"инсталирање."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Постави „title“ за „%2“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Изгради фајл"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Наслов стране"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr "<b>Изгради фајл</b>Гради објектни фајл за дати изворни фајл."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Наслов нове стране"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Желите ли да обришете фајл <strong>%1</strong> из пројекта и са диска?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Постави „pageTitle“ за „%2“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Наведите име извршног фајла у дијалогу за опције пројекта, или изаберите "
+"програмски потпројекат у Менаџеру QMake-а."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Постави „pixmap“ за „%2“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Извршни фајл није нађен"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Подигни следећу страну за „%2“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем qmake?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Подигни претходну страну за „%2“"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Не покрећи"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Преименуј страну %1 у %2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем опсег функције.\n"
+"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
+"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Додај траку са алатом у „%1“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Брисање опсега функције није успело"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Додај мени у „%1“"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем опсег укључивања.\n"
+"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
+"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Уреди %1..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Брисање опсега укључивања није успело"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Убаци %1 (посебна контрола)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем опсег.\n"
+"Ово је унутрашња грешка, било би лепо да напишете извештај о грешци на "
+"bugs.kde.org који ће садржати излаз KDevelop-а када се покрене из шкољке."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Брисање опсега није успело"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"<b>%1 (посебна контрола)</b>"
-"<p>Кликните на <b>Уреди посебне контроле...</b> у менију <b>Алати->Посебно</b> "
-"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за "
-"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у "
-"обрасцу.</p>"
+"Пројектни фајл „%1“ измењен је на диску.\n"
+"(Или вам је „%2“ отворен у уређивачу, што такође окида поновно учитавање када "
+"измените нешто у Менаџеру QMake-а).\n"
+"\n"
+"Желите ли да га поново учитате?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Обнављам последњу сесију"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Измењен пројектни фајл"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Снимити подешавања текућег потпројекта?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Снимити подешавања?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Додај директоријум за укључивање:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
+"Додај библиотеку: изаберити ли .a/.so фајл, или задајте -l<imebiblioteke>"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "Дељена библиотека (*.so)"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "Статичка библиотека (*.a)"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Додај директоријум библиотека:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Промени директоријум за укључивање:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Промени библиотеку:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Промени директоријум библиотека:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Додај циљ:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Промени циљ:"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Заглавља"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Форме"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDL-ови"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex извори"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc извори"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Слике"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Ресурси"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Фајлови за дистрибуцију"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "За инсталирање"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Објекат за инсталирање"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Изворни фајлови"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Менаџер QMake-а"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Qt Designer је нашао неке привремено снимљене фајлове, који су\n"
-"записани када се Qt Designer последњи пут срушио. Желите ли\n"
-"да учитате ове фајлове?"
+"<b>Менаџер QMake-а</b>"
+"<p>Стабло пројекта у менаџеру QMake-а се састоји од два дела. „Преглед“ у "
+"горњој половини приказује потпројекте, сваки има свој .pro фајл. „Детаљи“ у "
+"доњој половини приказују листу фајлова активног потпројекта селектованог у "
+"прегледу."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Помоћ за овај дијалог тренутно није доступна."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Менаџер QMake-а"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Отвори фајл"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Поново изгради пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Нисам могао да отворим „%1“. Фајл не постоји."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Инсталирај пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Водоравно"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Инсталирај пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>%1 (посебна контрола)</b>"
-"<p>Кликните на <b>Уреди посебне контроле...</b> у менију <b>Алати->Посебно</b> "
-"за додавање и мењање посебних контрола. Можете додавати својства и сигнале за "
-"интеграцију у Qt Designer, и задати пиксмапу којом ће се контрола представити у "
-"обрасцу.</p>"
+"<b>Инсталирај пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (посебна контрола)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Очисти пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Поново придружи родитеље контролама"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Дист-очисти пројекат"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Дист-очисти пројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Дист-очисти пројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изврши програм</b>"
+"<p>Извршава се тренутно изабрани потпројекат ако је програм наведен у "
+"поставкама пројекта, језичак <b>Опције покретања</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Изгради потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Поново изгради потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Инсталирај потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Инсталирај потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Инсталирај потпројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make install</b> у директоријуму текућег потпројекта. "
+"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
+"менаџера QMake-а</b>."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Очисти потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Очисти потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Очисти потпројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make clean</b> у директоријуму текућег потпројекта. "
+"Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
+"менаџера QMake-а</b>."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Дист-очисти потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Дист-очисти потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Дист-очисти потпројекат</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у директоријуму текућег "
+"потпројекта. Текући потпројекат је потпројекат изабран у прегледном прозору <b>"
+"менаџера QMake-а</b>."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Изврши потпројекат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Учитавам пројекат..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Изаберите директоријум Qt3"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Изаберите у којем директоријуму је Qt3. Тај директоријум мора имати "
+"поддиректоријум include и у њему фајл qt.h"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Директоријум који сте навели није исправан директоријум Qt-а, без којег "
+"пројекат може не радити правилно.\n"
+"Морате задати директоријум који садржи поддиректоријум bin и у њему извршни "
+"фајл qmake, а за Qt3 пројекат такође мора садржати директоријум include и у "
+"њему фајл qt.h.\n"
+"Желите ли поново да задате директоријум?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Дат погрешан директоријум Qt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Нисте навели директоријум за Qt, пројекат може не радити правилно без њега.\n"
+"Желите ли поново да покушате да га задате?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Директоријум Qt није задат"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Изаберите извршни фајл QMake-а"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+"Изаберите извршни фајл QMake-а који се користи. QMake је потребан за стварање "
+"справифајлова према пројектним фајловима."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Фајл који сте задали није извршан, стога може бити проблема у раду пројекта.\n"
+"Морате задати фајл qmake који се може извршити.\n"
+"Желите ли поново да задате овај фајл?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Дат погрешан извршни фајл QMake-а"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Нисте навели извршан фајл QMake-а, без којега пројекат може не радити "
+"правилно.\n"
+"Желите ли поново да задате овај фајл?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Извршни фајл QMake-а није задат"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"Фајл %1 већ постоји у изабраном циљу.\n"
+"Фајл ће бити направљен, али неће бити додат циљу.\n"
+"Преименујте фајл и изаберите „Додај постојеће фајлове“ у менаџеру Automake-а."
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Грешка приликом додавања фајлова"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 у %2"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Превуците један или више фајлова с лева и испустите их овде."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"Следећи фајлови већ постоје у циљу!\n"
+"Притисните Настави да бисте увезли само нове фајлове.\n"
+"Притисните Откажи да бисте прекинули цео увоз."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Убаци %1"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Увозим... %p%"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Постави другар за „%1“ на..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"Следећи фајлови нису у директоријуму потпројекта.\n"
+"Притисните Повежи да бисте додали фајлове преко симболичких веза.\n"
+"Притисните копирај да бисте копирали фајлове у директоријум."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Повежи „%1“ са..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Повежи (препоручено)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Промени редослед језичака"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Копирај (не препоручује се)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Повежи „%1“ са „%2“"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Опције циља за „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Постави другар „%1“ на „%2“"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Повежи погодне библиотеке унутар пројекта (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Постави другар „%1“ на..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Повежи библиотеке изван пројекта (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Убацујем контролу"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
+msgstr ""
+"Додај библиотеку: Изаберите .a или .so фајл, задајте -l<imebiblioteke> "
+"или употребите променљиву као $(NEKIDJAVO)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "Додај спољашњу библиотеку"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "Додај спољашњу библиотеку:"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Додај префикс"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Путања:"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Унесите вредност"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Својство %1:"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Морате да унесете име фајла."
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Морате да унесете име сервиса."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "Фајл под тим именом већ постоји."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Нисам могао да отворим фајл за писање."
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-"Покушали сте да убаците контролу у контролу контејнера распореда „%1“.\n"
-"Ово није могуће. Да бисте убацили контролу, распоред у „%1“\n"
-"прво мора бити растурен.\n"
-"Да ли да растурим распоред или откажем операцију?"
+"Фајл %1 се још увек користи у следећим циљевима:\n"
+"%2\n"
+"Да ли да га уклоним из свих циљева?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "Желите ли заиста да уклоните <b>%1</b>?"
+
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "Или једноставно користите дугмад."
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "Опције потпројекта за „%1“"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
+"Додај директоријум за укључивање: Изаберите директоријум, задајте "
+"-Idirektorijum или употребите променљиву као -I$(NEKIDJAVO)"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Уреди директоријум за укључивање"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "Уреди директоријум за укључивање:"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "Уреди префикс"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Овај фајл је већ у циљу."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+msgid ""
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"<b>Фајл под овим именом већ постоји.</b>"
+"<br>"
+"<br>Користите дијалог „Додај постојеће фајлове“."
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Додај превод"
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "Ваш изворни кôд је већ преведен на све подржане језике."
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Фајл превода за језик %1 већ постоји."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Опције..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Опције</b>"
+"<p>Приказује дијалог за опције потпројекта који пружа поставке за преводиоц, "
+"путање за укључивање, префиксе и редослед изградње.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Додај нови потпројекат..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+msgid ""
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Додај нови потпројекат</b>"
+"<p>Прави нови потпројекат у тренутно изабраном потпројекту.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Уклони потпројекат</b>"
+"<p>Уклања потпројекат. Пита да ли циљ треба уклонити и са диска. Могу бити "
+"уклоњени само потпројекти који не садрже друге потпројекте.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Додај постојеће потпројекте..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Додај постојеће потпројекте</b>"
+"<p>Увози постојеће потпројекте који садрже фајл Makefile.am.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Додај циљ..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+msgid ""
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Додај циљ</b>"
+"<p>Додаје нови циљ тренутно изабраном потпројекту. Циљ може бити бинарни "
+"програм, библиотека, скрипта, а такође и збирка података или заглавних "
+"фајлова.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Додај сервис..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+msgid ""
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Додај сервис</b> "
+"<p>Додаје .desktop фајл који описује сервис.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Додај програм..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr "<qt><b>Додај програм</b> <p>Додаје .desktop фајл програма.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Изгради</b>"
+"<p>Покреће наредбу <b>make</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Форсирај измену"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Форсирај измену</b>"
+"<p>Покреће наредбу <b>make force-reedit</b> у директоријуму изабраног "
+"потпројекта."
+"<br>Овим се поново прави справифајл (и тако решава већина .moc проблема)."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+msgid ""
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Очисти</b>"
+"<p>Покрећ наредбу <b>make clean</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Инсталирај</b>"
+"<p>Покреће наредбу <b>make install</b> у директоријуму изабраног потпројекта."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+msgid ""
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Инсталирај као администратор</b>"
+"<p>Покреће наредбу <b>make install</b> у директоријуму изабраног потпројекта са "
+"привилегијама администратора."
+"<br>Ово се извршава помоћу наредбе tdesu."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Рашири подстабло"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Сажми подстабло"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Управљајте посебним наредбама..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+msgid ""
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Управљајте посебним наредбама</b>"
+"<p>Омогућава прављење, уређивање и брисање посебних наредби за градњу које се "
+"појављују у контекстном менију потпројекта."
+"<br></qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Постави другар за %1"
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Потпројекат: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Користи наговештај за величину"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Додај нови потпројекат у „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Кликните на контроле да измените редослед језичака..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Додај постојећи потпројекат у „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Повуците линију да направите везу..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Додај нови циљ у „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Повуците линију да поставите другар..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Додај нови сервис у „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Кликните на образац да убаците %1..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Додај нови програм у „%1“"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Ова ставка не може да се уклони"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Менаџер Automake-а"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "Нема потпројекта %1 у SUBDIRS"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "Уклони потпројекат %1"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr ""
+"Желите ли заиста да уклоните потпројекат %1 са свим његовим циљевима и "
+"фајловима?"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Управљајте посебним наредбама"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Програм"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool библиотека"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Скрипта"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Заглавље"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Подаци"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Документациони подаци"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE подаци о икони"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 у %3)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "Фајл са подацима"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Морате да дате име циљу"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Библиотеке морају да имају префикс lib."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Libtool библиотеке морају да имају префикс lib."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "Libtool библиотеке морају да имају суфикс .la."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Циљ под овим именом већ постоји."
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Акција"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Уређај"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Фајл-систем"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME тип"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Кратак приказ"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Лични директоријум"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Горе један ниво"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Претходни директоријум"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Следећи директоријум"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Уреди смену"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Смена:"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"Следеће посебне контроле користе се у „%1“,\n"
-"али су непознате Qt Designer-у:\n"
+"<b>Менаџер Automake-а</b>"
+"<p>Стабло пројекта се састоји од два дела. „Преглед“ у горњој половини "
+"приказује потпројекте, сваки има свој Makefile.am. „Детаљи“ у доњој половини "
+"приказују циљеве и фајлове потпројекта селектованог у прегледу."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Менаџер Automake-а"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Додај превод..."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Додај превод"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr "<b>Додај превод</b><p>Прави се .po фајл за изабрани језик."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Изгради &активни циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Изгради активни циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Ако снимите овај образац и генеришете кôд за њега помоћу uic, \n"
-"генерисани кôд се неће компиловати.\n"
-"Желите ли сада да снимите овај образац?"
+"<b>Изгради активни циљ</b>"
+"<p>Конструише се серија справљачких наредби за изградњу активног циља. Такође "
+"се граде и зависни циљеви."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Спусти"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Покрени configure"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Покрени configure"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"Пречица „%1“ користи се %n пут.\n"
-"Пречица „%1“ користи се %n пута.\n"
-"Пречица „%1“ користи се %n пута."
+"<b>Покрени configure</b>"
+"<p>Покреће се <b>configure</b> са заставицама, аргументима и променљивама "
+"окружења наведеним у дијалогу за поставке пројекта, језичак <b>"
+"Опције конфигурације</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Изабери"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Покрени automake и пријатеље"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ниједна пречица се не користи више од једном."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+"<b>Покрени automake и пријатеље</b>"
+"<p>Извршавају се наредбе"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>у пројектном директоријуму."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Подигни"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Ажурирај индекс"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Распореди водоравно (у раздвајачу)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Распореди усправно (у раздвајачу)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Дист-чисто"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Распореди децу водоравно"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Дист-чисто"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Распореди децу усправно"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Дист-чисто</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make distclean</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Распореди децу по мрежи"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Направи поруке и стопи"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Уреди везе..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Направи поруке и стопи"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"*.db|Фајлови базе података\n"
-"*|Сви фајлови"
+"<b>Направи поруке и стопи</b>"
+"<p>Покреће се наредба <b>make package-messages</b> у пројектном директоријуму."
+"<br>Променљиве окружења и аргументи справљача могу бити задати у дијалогу за "
+"подешавање пројекта, језичак <b>Опције справљача</b>."
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Конфигурација изградње"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Мени за конфигурацију изградње"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"*.pro|Пројектни фајлови\n"
-"*|Сви фајлови"
+"<b>Мени за конфигурацију изградње</b>"
+"<p>Ово вам омогућава пребацивање између различитих конфигурација изградње "
+"пројекта."
+"<br>Конфигурација изградње је скуп поставки највишег изворног и директоријума "
+"за изградњу, конфигурационих заставица и аргумената, заставица преводиоца, итд."
+"<br>Конфигурације изградње можете мењати у дијалогу за поставке пројекта, "
+"јеичак <b>Опције конфигурације</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Изврши програм</b>"
+"<p>Извршава се тренутно активни циљ или главни програм наведен у поставкама "
+"пројекта, језичак <b>Опције покретања</b>."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Није наведен ниједан активни циљ, програм се не\n"
+"може покренути пре него што учините један\n"
+"активним, у менаџеру Automake-а на десној страни,\n"
+"или под опцијама главног програма под\n"
+"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Није наведен ниједан активни циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Нема активног циља!\n"
+"Не може се установити главни програм"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Није нађен ниједан активни циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n"
+"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n"
+"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n"
+"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Активни циљ није библиотека"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Директоријум који сте изабрали није активан директоријум.\n"
+"Требало би да „активирате“ циљ на коме тренутно радите у менаџеру Automake-а.\n"
+"Само десно кликните на циљ и изаберите „Учини циљ активним“."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Није нађен ниједан активни циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Нема справифајла у овом директоријуму,\n"
+"нити скрипте configure за овај пројекат.\n"
+"Да ли да прво покренем automake и\n"
+"пријатеље, па configure?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Покрени их"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Нема справифајла у овом директоријуму. Да ли да прво покренем „configure“?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Нађена је кружна зависност у пројекту, између овог циља и %1.\n"
+"Пројекат се не може изградити док се ово не разреши"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Нађена кружна зависност"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Могу да се преводе само фајлови који припадају пројекту."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr "Нема ни фајла Makefile.cvs ни autogen.sh у пројектном директоријуму."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Нема активног циља!\n"
+"Не може се установити главни програм"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Активни циљ „%1“ није бинаран ( %2 ) !\n"
+"Не могу да одредим главни програм. Ако желите да\n"
+"ово буде активни циљ, задајте главни програм под\n"
+"Пројекат->Опције пројекта->Опције покретања"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Морате дати име потпројекту."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Потпројекат под овим именом већ постоји."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Нема фајла config.status у кореном директоријуму пројекта. Прво покрените "
+"„Configure“."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Фајл по имену %1 већ постоји."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Поддиректоријум %1 већ постоји. Желите ли да га додате као потпројекат?"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Нисам могао да направим поддиректоријум %1."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Нисам могао да приступим поддиректоријуму %1."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Нисам могао да направим Makefile.am у поддиректоријуму %1."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"<b>Опције</b>"
+"<p>Дијалог за опције циља који пружа поставке за заставице повезивача и листу "
+"зависности и спољашњих библиотека које се користе при превођењу циља."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"<b>Направи нови фајл</b>"
+"<p>Прави се нови фајл и додаје тренутно изабраном циљу."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"<b>Додај постојеће фајлове</b>"
+"<p>Тренутно изабраном циљу се додају постојећи фајлови. Заглавни фајлови неће "
+"бити укључени у листу SOURCES циља. Уместо тога, биће додати у листу "
+"noinst_HEADERS."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Додај икону..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>Додај икону</b><p>TDEICON циљу се додаје икона."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Изгради циљ"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Изгради циљ..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>Изгради циљ</b>"
+"<p>Конструише се серија справљачких наредби да би се изградио изабрани циљ. "
+"Такође се граде и зависни циљеви."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Изврши циљ..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"<b>Изврши мету</b>"
+"<p>Извршава мету и покушава да је изгради ако већ није изграђена."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Учини циљ активним"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>Учини циљ активним</b>"
+"<p>Тренутно изабрани циљ се обележава као „активан“. Нови фајлови и класе "
+"подразумевано иду у активни циљ. Наредба менија <b>Изгради активни циљ</b> "
+"га гради."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"<b>Уклони</b>"
+"<p>Приказује се листа циљева зависних од изабраног циља или фајла и тражи "
+"потврда за уклањање. Такође се пита да ли циљ или фајл треба да буду уклоњени и "
+"са диска."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Додај нови фајл у „%1“"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Додај постојеће фајлове у „%1“"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Уклони фајл из „%1“"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Уклони циљ из „%1“"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Циљ: %1"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Да ли да сада поново покренем configure за %1?"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Покрени поново"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+msgid ""
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
+msgstr ""
+"Превуците из левог приказа један или више директоријума са постојећим "
+"Makefile.am и испустите их овде."
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr ""
+"Желите ли заиста да уклоните <b>%1</b>"
+"<br>заједно са <b>свим фајловима</b> који су прикачени за њега"
+"<br>и <b>свим зависностима</b>?"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<нема>"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "Уклањам циљ... %p%"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Морате да унесете име извршног фајла програма."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Морате да унесете име програма."
+
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
+msgstr ""
+"Циљ справљања,Циљ справљања (корено),Наредбе справљања,Наредба справљања "
+"(корено),Наредба,Наредба (корено)"
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Не могу да нађем преводиоц Ada-е.\n"
+"Проверите да ли су поставке преводиоца исправне."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Дошло је до грешке при учитавању модула %1.\n"
+"Дијагноза је:\n"
+"%2"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
msgid "delay: %1 msec"
msgstr "застој: %1 ms"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr "Подеси KatePlugin%{APPNAME}"
@@ -30560,12 +30772,12 @@ msgstr "Подеси KatePlugin%{APPNAME}"
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "%{APPNAME} програм за KOffice"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
msgid "Invalid"
msgstr "Неисправно"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "Прочитај тачку надгледања"
@@ -30577,21 +30789,18 @@ msgstr "Повезивање успешно"
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "Не могу да се повеже са сервером базе података"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:32
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "Perforce је систем за управљање верзијама"
-
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
"this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be "
+"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
"the settings dialog to do so."
@@ -30620,6 +30829,10 @@ msgstr "(Класе)"
msgid "(Functions)"
msgstr "(Функције)"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Изаберите слику"
+
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "Додај везу сигнала/слота"
@@ -30640,6 +30853,9 @@ msgstr "Уклони везе сигнала/слотова"
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Уреди везе сигнала/слотова"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Изаберите слику"
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "Perforce је систем за управљање верзијама"
+
+#~ msgid "Error compiling the regular expression."
+#~ msgstr "Грешка при превођењу регуларног израза."